Знание моря

R
Заморожен
75
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 40 669 слов, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник

Часть 10

Настройки
Эйс проснулся от громкой музыки. Открыв глаза он огляделся, никого, кроме него и Сабо, в каюте не было. Мальчик слез с гамака и направился к лестнице, ведущей на палубу. Парень поднялся и вышел на палубу, которую покрывал довольно густой туман. Эйс нахмурился и пошёл к источнику музыки. Давид сидел на бочке и играл на скрипке, рядом с ним стояла Урсула и смотрела вдаль тумана. — Что вы делаете? — спросил Эйс, подходя ближе. — Ну, пытаемся кое-кого найти, — ответила Урсула. — И кого? — поинтересовался Эйс, разве в этом тумане можно кого-нибудь найти? — Одну пиратскую команду, — ответила Урсула и показала старую потрёпаную книгу. — В этом бортовом журнале рассказывалось про одну музыкальную пиратскую команду, которая отправилась во Флорианский Треугольник и не вернулась. Предположительно, их всех убили. — Тогда как её найти? — удивился Эйс. — На этом корабле был фруктовик, — ответила Урсула так, словно ответила на все вопросы. — И? — спросил Эйс, не понимая куда клонит женщина. — Это был дьявольский плод воскрешения — Ёми-Ёми но Ми. Я думаю, что с кораблём что-то случилось и он стал не годен для путешествий и тот единственный выживший дрейфует на этом корабле предположительно лет так тридцать-тридцать три в полном одиночестве среди скелетов своей команды. — Это много, — сказал Эйс. — Очень, — согласилась женщина. — А теперь давай тише. Мальчик кивнул и замолчал, прислушиваясь к игре Давида. Правда, Эйс не понимал, как они найдут эту команду, но надеялся на лучшее. Сколько они сидели не известно, но за это время к ним присоединился Сабо. Не спрашивая, он сел рядом с Эйсом и начал слушать музыку. Давид играл мягко и медленно. Музыка завораживала. Мальчики сидели с закрытыми глазами и почти провалились в царство Морфея, когда услышали вторую скрипку. Они с шоком раскрыли глаза и осмотрели палубу, но на ней, кроме Давида, не было другого со скрипкой в руках. Эйс и Сабо посмотрели на Урсулу, что пристально всмотривалась в туманную даль. Давид продолжал играть и другая скрипка составляла ему компанию. Мелодия Давида менялась от спокойной до резкой. Другая скрипка отвечала плаксиво и тоскливо. Урсула побежала к рулю, возле которого стояла Мальвина. — Поворачивай на семьдесят-восемьдесят градусов, — шёпотом отдала приказ Урсула, Мальвина кивнула и медленно повернула руль. Звук скрипки становился всё громче и громче. Эйс и Сабо постоянно оглядывались в поисках источника звука. Огромная тень накрыла корабль, что был довольно не маленьким. Эйс и Сабо медленно повернули головы. Когда они посмотрели наверх и увидели СКЕЛЕТ, что играл на скрипке, они крепко схватили друг друга. Их внутренности замёрзли, а зубы громко стучали. Давид прекратил играть и посмотрел вверх. Скелет тоже прекратил игру и посмотрел на них своими пустыми глазницами. Урсула бежит к ним с широкой улыбкой на лице. — Эй! — громко сказала она, скелет перевёл на неё свой взгляд. — Ты же Брук? Капитан Пиратов Румбы? — Да, это я, — сказал скелет загробным голосом, от которого по спине мальчишек пробежал табун мурашек. — Могу я вас о спросить о чём нибудь? — Конечно! — с улыбкой ответила Урсула. — Могу я… — начал скелет, отхлебнул из внезапно появившейся чашки, — увидеть ваши трусики? Эйс и Сабо раскрыли рты в непонимании. — Конечно, — ответила Урсула и потянулась к ремню. — Нет, — сказал Давид и ударил женщину. — Как жалко, а я то думал, что наконец-то увижу чьи-то трусики, — опечалено сказал скелет. — Ну как увидеть, у меня же нет глаз! Йо-хо-хо-хо! Урсула прыснула в кулак, Давид закатил глаза, а Сабо с Эйсом продолжали на них таращиться, крепко вцепившись друг в друга. — Не мог бы ты спуститься на наш корабль? — спросил Давид у скелета. — Чего?! — закричали мальчики. — Хм, почему бы и нет, — сказал скелет, встал на борт и спрыгнул на палубу корабля. — Добро пожаловать на Деву Марию, — сказала Урсула. — Спасибо, — сказал скелет. — Может познакомимся за общей трапезой? — предложил Давид. — Хм, было бы не плохо, — кивнула Урсула. — А Анабель? — спросил Сабо. — Она уже всё приготовила, — сказал Сэм. Мальчики вздрогнули. — Не появлялся так внезапно, — сказала Урсула. — Хех, простите, что напугал, — извинился Сэм. — Анабель согласилась накормить нас, только мы должны вести себя хорошо. — Да без проблем, — махнула рукой Урсула. Через несколько минут они оказались в столовой, где сидели все брокеры и под пристальным взглядом Анабель медленно ели свою еду. Луффи сидел на своём детском стульчике и пил приготовленную смесь. — Мы пришли! — громко сказала Урсула. Все кивнули и даже не посмотрели на живого, мать его, скелета! — Эйс, Сабо, — позвала мальчиков Анабель и показала на два свободных места рядом с Домином и Люком, — садитесь сюда. Мальчики кивнули и сели на указанные места. Брук же сел рядом справа от Урсулы. — Приятного аппетита! — крикнул скелет и начал беспорядочно есть еду. Урсула рассмеялась, пока остальные смотрели на скелет с огромной завистью. Эйс и Сабо ели и наблюдали за скелетом, гадая о том, куда девается вся съеденная еда. Скелет громко рыгнул, насмешлив Урсулу. — Йо-хо-хо-хо, простите грубые манеры этого старика, — сказал Брук и пёрнул. Луффи захихикал. Анабель с укором посмотрела на Брука. — Вух, спасибо за еду! — сказал Брук и опять рыгнул. — Не за что, — ответила Анабель. — Ну-с, Брук, теперь я хочу задать тебе один вопрос, ради которого, в общем-то, я тебя и искала, — сказала Урсула. — Правда? И какой же? — удивился скелет. — Вступишь в мою команду? — спросила Урсула, засовывая огромный кусок пирога в рот. — Йо-хо-хо-хо, как неожиданно! У меня глаза выпали бы из орбит, если бы они у меня были! — воскликнул Брук. — Ну так что? — спросил Сэм, хлопая по спине подавившейся Урсулы. — Конечно я согласен, йо-хо-хо-хо! — сказал Брук, а Урсула победно вскинула руки. — Но я хотел бы узнать о роде вашей деятельности. — Мы информационные брокеры, — ответил Люк. — Иногда, правда, притворяется бродячими актёрами. — Информационные брокеры? А вы действительно интересные люди! — Спасибо! — ответила Урсула. — Можно попросить вас об одной просьбе? — тихо попросил Брук. — Ты по поводу захоронения твоих товарищей? — спросила Урсула. Скелет кивнул. — Нет никаких проблем, — сказала Урсула и вернулась к трапезе. — Спасибо, — сказал Брук. *** Сабо аккуратно коснулся деревянного гроба. По состоянию и запаху можно было определить, что этим доскам не один десяток лет. Рядом с блондином стоял Эйс и смотрел на другие деревянные гроба. Позади них брокеры несли на Деву Марию оставшиеся гробы. — Здесь лежат мёртвые? — спросил Сабо ни у кого. — Да, — ответил ему Брук, подходя к двум вздрогнувшим мальчикам, — здесь лежат мои мёртвые накама. Сабо грустно посмотрел на него, от взрослых он узнал, что для пирата нет ничего важнее его накама и смерть одного это огромная трагедия, а тут… — Какими они были? — спросил Эйс у скелета. Брук тихо посмеялся. — Они были замечательные и добрые, даже не смотря на наше ремесло. Музыка сплотила нас, — ответил Брук и нежно коснулся гроба. — Они были действительно хорошим накама. Сабо посмотрел на все гроба, и на его сердце стало как-то тяжело. Эйс слегка нахмурился. — А что именно случилось? — спросил он. — Ты действительно любопытное дитя, ведь так? — ехидно спросил Брук. Эйс на это заявление только фыркнул. Брук легко выдохнул и сказал: — На нас напали другие пираты. Их оружия были отправлены и нашего врача убили. К сожалению, нам не оставалось другого выбора и мы решили принять смерть с песней. — И с какой? — спросил Сабо. — Саке Бинкса, конечно же, — ответил Брук. Сабо и Эйс посмотрели на скелета. — Но разве эту песню не поют по праздникам? — спросил Эйс. Брук покачал головой. — Саке Бинкса поют не только по праздникам, а в любой ситуации. Эта песня наполняет тебя духом свободы, что так необходим для пирата, — ответил Брук. — Эм, а у вас остались те, кто вас ждёт? — спросил Сабо. Брук ненадолго замер, а затем тихо ответил: — Да, остался друг, который ждёт нашего возвращения. — И кто это? — Эйс поднял бровь. — Лабун, — сказал Брук. — Кто? — не поняли мальчики. — Это островной кит, что живёт у мыса Близнецов, — ответил Сэм, подходя к ним. — Но вы его не видели, видимо, он тогда спал. — Вы видели его? — спросил Брук. — Да, он вырос действительно большим. Также он всё ещё ждёт вашего возвращения, постоянно тараня Рэд Лайн. — Он, до сих пор, ждёт нас? — тихо спросил Брук. Сэм кивнул. Брук замолчал, а по его костлявому лицу потекли слёзы. Скелет пытался их скрыть, закрывая глазницы руками, но слёзы текли, словно ливень. Мягкая мелодия заиграла. Мальчики повернули головы и увидели Давида, играющего на скрипке. Музыка была грустной, но лёгкой и расслабляющей. Казалось, все, живые и мёртвые, прислушались к мелодии. *** Похоронить накама Брука было решено на одном маленьком, тёплом и малозаселённом островке. Им поставили памятник на котором развевался флаг Пиратов Румбы. Все ушли, оставив Брука попрощаться со своей семьёй. — Вот мы и расстаёмся, — сказал скелет и достал скрипку. — Какую песню хотите послушать? Никто не ответил, только ветер колыхнул флаг. — И вправду, глупый вопрос, — сказал Брук и начал играть мелодию, запетую до дыр, но всегда актуальную для любого, свободного духом. Брокеры сидели на своём корабле и ждали костлявого друга. Через несколько минут Брук пришёл. — Что будем делать с кораблём? — спросил Киран у скелета. — Похороним по правилам? — Да, нужно похоронить корабль, — сказал Брук, — по всем правилам. — А как можно похоронить корабль? — спросил Сабо у Домина. — Увидишь, — сказал мужчина. Корабль Пиратов Румбы вывели на глубокие воды. Маленькая лодочка с Бруком, Киран и Урсулой в качестве пассажиров подплыла к старому кораблю. Сабо и Эйс внимательно наблюдали за действием троих людей. Брук что-то говорил, пока Киран с Урсулой разжигали факел. Скелет мягко коснулся древесина корабля, что начал скрипеть. Урсула передала ярко горящий факел скелету. Тот взял его и поднёс к кораблю. Яркий огонь вспыхнул. Он поднимался всё выше и выше, по доскам, верёвкам, парусам. Пламя медленно пожирало корабль. Давид начал играть Саке Бинкса, но более медленную и грустную версию. Сабо опустил глаза в пол. Ему было как-то тяжело смотреть на то, как огонь медленно съедал корабль. Внезапно, кто-то ткнул блондина в бок. Сабо посмотрел на Эйса, что с широко открытыми глазами смотрел на горящий корабль. — Посмотри на воронье гнездо, — прошептал он, не дождавшись вопроса от Сабо. Мальчик посмотрел туда и сам широко раскрыл глаза. На сломанном вороньем гнезде сидел ребёнок в оборваном грязно-жёлтом дождевике. Он улыбался и качал ногами. Постродавшая от огня мачта затрещала и рухнула, а ребёнок пропал в порыве ветра. — Кто это был? — спросил шёпотом Сабо. — Не знаю, — так же шёпотом ответил Эйс. Мальчики опять посмотрели на горящий корабль, но ребёнок в дождевике больше не появлялся. Корабль медленно горел, а музыка была его последней колыбельной. *** Урсула сидела за своим столом и смотрела на отчёты. Уже прошло больше недели, после того, как они покинули Флорианский Треугольник и завтра они должны прибыть на Саободи, где покроют корабль смолой, чтобы они смогли доплыть до острова рыболюдей. Вздохнув, она откинулась на спинку стула. Это старикашка, Рэйли, опять где-то пропадает. Ищи свищи теперь его. Да ещё и чёртовы Теньрюбито. — Урсула, не переживай, — сказал Сэм рядом с ней. — Мы попросим Генриха, чтобы он спрятал детей, чтобы они не смогли найти проблем на свою задницу. — Знаю, знаю, просто нужно будет искать этого чёртового старика, а где он любит чаще всего окалачиваться, чтобы заработать денежек? — В рабских домах? — предложил Сэм, прекрасно зная, какие деньги делают на продаже чужих жизней. — Бинго. А я так не хочу туда идти, — простонала Урсула. — Отправьте туда другого, в чём дело? — удивился Сэм. — Но кого? — Хуй знает, это тебе решать. — О, Домина отправлю. Давно он не гулял дальше двухсот метров от корабля. А тут старика найдёт и проветриться за одно. — Ну вот, всё порешили. — Ага. Где-то в каюте один мужчина чихнул и поёжился от неприятного ощущения угрозы.
75 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник