Тень императрицы (новелла)

Перевод
NC-17
Заморожен
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
203 страницы, 54 922 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник

Подъем мести (часть 4)

Настройки
      Елена окинула взглядом пустой дом. Подойдя, она похлопала по обеденному столу. Её рука провела её через спальню, полную воспоминаний, в гостиную, полную семейного смеха и счастья. На краткий миг лицо Елены стало ещё более умиротворенным, когда она вспомнила прошлое. Она была одна на своём одиноком пути, и не было ничего лучше, чем час с семьёй, которая придавала ей сил и энергии для жизни.       В обещанный час, Лайбрик без колебаний постучала в дверь. — Пора уходить, мисс Елена. — Я сейчас выйду.       Елена, которая поднялась со стула, сложила руки на груди и пару раз глубоко вздохнула. Затем она пробудила глубоко запрятанные чувства расставания. Вспоминая момент из прошлой жизни, как тогда она рассталась с родителями, её захлестнули эмоции. Елена подошла к входной двери только после того, как увидела, что её глаза покраснели. Она вышла через приоткрытую дверь. Она прикрыла рот руками, чтобы скрыть слегка налитые кровью глаза и рыдания, отчего выглядела жалкой и несчастной. — Идёмте. — Как там твои родители? — Мы еле расстались, поэтому вышла только я. Я не думаю, что смогу уйти, если увижу их снова, поэтому хочу уйти сейчас, пока не передумала.       Последние слова Елены были похожи на мольбу. Казалось, она вот— вот упадёт в обморок, поэтому Лайбрик слегка кивнула. — Сэр.       По её зову мужчина, стоявший позади неё, шагнул вперёд. Он обладал крепким телосложением, который был заметен даже под мантией, а единственный меч на поясе говорил о том, что он был рыцарем. — Когда мы уйдем, пожалуйста, позаботься об этих двоих. Будьте вежливы и обходительны, чтобы мисс Елена не волновалась. — Да. — …!       Знакомый голос заставил Елену вздохнуть. Когда она без тени сомнения взглянула ему в лицо, её охватили невыносимая ненависть и негодование. «Я не знала, что ты тот сопровождающий, который приехал за мной, сэр Лоренц.»       Рыцарь, который дал клятву когда— то преданно защищать её. Рыцарь, которому была дорога честь. Она держала его рядом, даже после того, как стала королевой. Однако, после того, как Вероника ожила, рыцарь безжалостно вонзил меч в живот Елены. Верность, в которой он поклялся перед Еленой, была ложной, клятва была лицемерием, а честь, о которой он кричал, была ничем иным, как притворством. Она всё ещё не забыла. Она ясно помнила, что он сказал. [Я никогда, ни одну минуту своей службы не считал вас своей леди. Теперь, когда моя госпожа действительно вернулась, я убью тебя собственными руками и попрошу прощения у настоящей королевы.]       Его подлинные чувства были более жестокими, чем боль от железа, вонзившегося в её плоть. Чувство предательства и потери, которое она испытывала, было столь же велико, как и глубина доверия. Это невозможно было выразить словами. Теперь, когда она увидела его, она поняла, что это он убил её родителей. Естественно, её ненависть удвоилась. «Не будем зацикливаться на прошлом. Теперь он всего лишь шахматная фигура.»       Елена опасалась, что её старые чувства к нему могут привести к тому, что всё пойдет не так. Однажды он заплатит за её доверие, но ещё рано. С точки зрения стремления свергнуть великого герцога, она не могла поддаваться мелочным эмоциям. — Наш экипаж за пределами поместья. Нам придётся тайно перебраться туда.       Елена тихо последовала по стопам Лайбрик, которая шла впереди. Когда Елена обернулась, Лоренц молча поклонился. Если бы Елена не знала о его истинной сущности, в её глазах его поклон означал бы добродетель рыцаря, но в её глазах, которая знала, что он скоро убьет её родителей это было ничем иным как лицемерием. — Поторопимся, мы опоздаем. — Да.       Елена отвела взгляд и ускорила шаги, сокращая расстояние до Лайбрик. Когда она прошла через темный лес зелкова, они вышли на дорогу, ведущую в южную часть территории. В углу за кустами стояла роскошная карета. — Садись туда. Как только она села, всадник щёлкнул кнутом. Ржание.       Когда крик лошади разорвал тишину, колеса начали вращаться. Почувствовав вибрацию в бедрах, Елена бросила взгляд за окно, которое визуально изменилось. — …       Взгляд Елены сосредоточился на залитом лунным светом пейзаже. Это была ночь, которая ничем не отличалась от любой другой. Единственное, что изменилось, — это мышление Елены, но мир не выглядел по-другому. — Не беспокойся так сильно.       Лайбрик, словно желая успокоить её, протянула руку. — Пока мисс Елена будет его дочерью, ею не будут пренебрегать. Я позабочусь о тебе. — Спасибо. Спасибо вам большое! Благодаря вам, я могу немного расслабиться.       Елена улыбнулась и крепче сжала руку Лайбрика. Выражение доверия, что она поверила в неё, поступок, который казался искреннее, чем сотня слов. Лайбрик была убеждена, что она попала под её контроль. — Не благодари меня, мы ведь как сёстры, не так ли?       Елена сдержала неосознанный взрыв смеха. Сёстры? Она с нетерпением ждала, как долго продлятся эти мнимые отношения.

***

      Лоренц поднялся со скамьи, на которой сидел. Учитывая расстояние до кареты, движение женщины и её походку, к этому времени уже пришло время уходить. Лоренц, у которого больше не было причин откладывать, вспомнил об этой миссии. — Убить биологических родителей Елены.       Стоит заранее срезать бутоны, которые могут беспокоить в будущем. Лайбрик сказала, что это всё ради безопасности Великого Герцогства, в таком случае, Лоренц был готов сделать это без колебаний. Во славу Великого герцогства. Эта ценность была единственной гордостью, которая заставляла его дышать как рыцаря.       Лоренц вытащил меч из — за пояса. Лезвие, освещенное луной, блестело от холода. Скоро этот новый белый меч будет окрашен в красный цвет. Клиик.       Переступив порог дома, выражение лица Лоренца посуровело. — …!       Он не чувствовал, что внутри есть кто— то. Он инстинктивно почувствовал, что что— то не так, и бросился через комнату. Барона Фредерика и Чесаны, которые должны были быть там, нигде не было видно. — Ха, вы что, сбежали?       Лоренц был раздосадован. Они были здесь совсем недавно, но они сбежали, как гром среди ясного неба. Как будто они испарились. Он не понимал, как они поняли об угрозе, которая надвигалась на них. — Сейчас не время беспокоиться об этом. Мне нужно отследить их.       Глаза Лоренца заблестели, когда он искал их следы в темноте.
14 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник