***
До берега Венесуэльский залива весь путь займёт часа 4 , поэтому было решено остановиться 2 раза на ближайших мелких островах. Океан был спокоен,Аннабет с Перси плыли впереди. За весь путь, до первого острова они разговаривали на разные темы. Всё началось с того, что сын Посейдона решил сообщить Аннабет о дворце своего отца. Они будут проплывать не подоплёку от его место нахождения, дочка Афины сразу начала спрашивать про его вид: как оформлен дворец, есть ли колонны или окна, а что насчёт дверей. Перси ей описал всё, что помнил, она слушала не перебивала казалось, что даже не дышит. После этого Аннабет стала рассказывать об особой форме колон, которые специально были так изменены. На этот раз её слушал не перебивался Перси, естественно он в этом ничего не понимал, да и если быть честным он и не старался понять. Ему просто нравилось видеть свою девушку счастливой. До островка они доплыли за час с лишним. Дочери Афродиты решили прогуляться по берегу, Кларисса с Крисом отправились вглубь небольшого леса, Перси остался кормить гиппокампусов. Аннабет решила посидеть в тени небольшой пальмы и почитать книгу. - Слушай, я понимаю , что ты и книга вещь не разделимы, но погода такая хорошая, а ты в тени прячешься, - не оборачиваясь к ней, Перси. - Не хотела бы позагорать там или в море покупать? - Я не люблю загорать, а искупаться ещё успею, мы вообще-то для этого и едем на море. Джексон решил больше не трогать Аннабет, он в последний раз погладил Радугу, и направился в тень. Заметив его, девушка оторвала свой взгляд от книги. -Сам то почему в море не лезешь? Я думала, что ты окажешься самым первый кто отправится купаться. -Ещё успею, вообще я планировал по прибытию встретиться с нимфами и уточнить по поводу косаток, - Перси облокотился об ствол пальмы и посмотрел на её верхушку. - Жара такая, просто ужас. -Что, Рыбьи Мозги, боишься иссохнуть? - Очень смешно. И вообще.. Сын Посейдона не успел договорить, из кустов вышла Кларисса, а следом за не и Крис. Тут же на пляж вернулись дочери Афродиты, у некоторых в руках были ракушки и блестящие камушки. Как потом выяснилось, девочки хотели сделать из них украшения. Гиппокампусы заржали, напоминая о том, что пора выдвигаться в путь. Перси кивнул в знак согласия и всё направились к ним. Усевшись они отправились дальше.***
До второго острова плыть надо было чуть больше чем до первого. Потребовалось 2 часа. Ребята решили не задерживаться на нём, так как до пункта назначения оставалось плыть около получаса. Пока остальные разминали ноги и собирали ракушки, Перси угощал гиппокампусов сахарными кубиками. Неподалёку возник визг, Джексон тут же направился к источнику крика. Он уже был готов доставать свой меч как заметил Лейси. Она визжала и прыгала на месте, подойдя ближе Перси усмехнулся, под её ногами был краб. Небольшой, размеров с детскую ладошку. Видимо Лейси решила позаимствовать ракушку под которой он прятался. Отогнав от неё краба, не забыв при этом вернуть ему ракушку, Джексон сообщил о том, что им пора выдвигаться.***
Берег Венесуэльского залива встретил их с зелёными пальмами и лазурной водой. Казалось, что её и не было, всё дно было как на ладони. Разноцветные кораллы, мелкие рыбки - всё было так четко видно. На берег они прибыли самыми первыми, пока Перси переговаривал с нимфами, остальные решили разведать местность. Песок был чистым, никакого стекла или острых камней. Найдя подходящее место для отдыха, под тенью пальм, ребята начали разбирать вещи. Осталось дождаться остальных и можно плавательный сезон открывать.