Глава 19. Ловкость рук и никакого мошенничества.
12 мая 2023 г., 12:39
– Шериф, – улыбнулась Ан Хеджин, когда Ким Хонджун снова толкнул калитку и вошел во двор, – я знала, что ты вернешься.
Она наблюдала за его приближением, стоя у крыльца своего дома с той же чашкой зерна в руках. Вокруг жрицы снова носились голодные куры, она бросала им просо.
– Ты оказалась права, – пропыхтел Ким. – Боль вернулась.
– Я всегда оказываюсь права, раньше или позже, – холодно улыбнулась женщина. – Принес то, о чем я просила?
Опершись на костыли, Ким молча протянул ей черный пластиковый пакет.
Глаза жрицы блеснули каким-то нехорошим блеском. Отставив чашку с зерном в сторону, Хеджин обтерла руки передником и приняла пакет. Она вытащила пухлую тряпичную куклу и внимательно ее рассмотрела. Так ювелир разглядывает дорогой бриллиант, стремясь найти в нем хоть какой-нибудь изъян.
В ладонях Ан сидел увесистый игрушечный двойник погибшего Ким Уджина. На белом матерчатом лице черным карандашом были нарисованы нос, рот, к голове пришиты волосы, подозрительно похожие на человеческие. Глаза кукле заменяли две выпуклые черные пуговицы, пришитые крест-накрест белыми нитками.
– О да, – тихо протянула Хеджир. – Это действительно то, что мне нужно. Я ощущаю исходящую от нее вибрацию…
– Ничего подобного не ощутил, – хмуро буркнул шериф.
– Просто тебе этого не дано. Тотем очень сильный. И от него идет темная энергия, которая иногда мне просто необходима. Например, для излечения таких, как ты!
– Так ты злая или добрая? – напряженно усмехнулся Ким. – Я никак не пойму.
– Для кого как, – последовал уклончивый ответ. – Все зависит от точки зрения. Входи же в дом, шериф. Ты знаешь, куда идти.
Ким, неловко ковыляя на костылях, поднялся по ступенькам и вошел в дом. Хеджин бесшумной походкой двигалась следом, прижимая куклу к груди, словно настоящего младенца. Вскоре они снова оказались в той самой комнате, где жрица проводила первый сеанс лечения, и все повторилось сначала.
Хонджун, стиснув зубы, распластался на жесткой кушетке, припав к ней голой грудью и животом. Хеджин снова принялась варить в котле свое колдовское зелье с черными камнями. На этот раз боль была куда сильнее, чем прежде. Когда жрица с помощью щипцов раскладывала на спине шерифа горячие камни и шептала свои замысловатые заклинания, Ким не мог сдержать оглушительных стонов. Его трясло в лихорадке так, что кушетка трещала и скрипела под его весом.
Но затем Хеджин вскинула над его головой куклу Уджина, и все тут же стихло. Боль ушла, судороги прекратились. Тело Кима обессиленно обмякло на кушетке.
А Ан Хеджин, выкрикнув очередное заклинание, швырнула куклу в огонь и тут же, с помощью кочерги, засыпала ее горящими поленьями. Комната моментально заполнилась черным удушливым дымом.
– Нет! Это же улика! – подскочил на кушетке Ким. Он до последнего надеялся, что сможет вернуть ее в участок.
– Это моя плата, – безжалостно заявила Хеджир. – И я уже взяла от нее все, что можно! Забудь о кукле, шериф, больше ты никогда ее не увидишь.
– Черт побери!
– Ты чем-то недоволен? – Жрица изогнула изящные брови. – Ведь я исполнила свое обещание. Твоя боль прошла?
– Прошла…
– Это сделка, шериф, соблюдай ее условия. Никакого мошенничества!
– Эта кукла… – с досадой проговорил следователь. – Откуда она у Кима?
– Тотем… Обычно маги коллекционируют их, чтобы усилить свою силу и могущество.
– Маги? – усмехнулся Ким. – Хочешь сказать, что Уджин и впрямь занимался колдовством?!
– Разве кукла тому не доказательство?
Хеджин распахнула окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. Затем собрала в мешок свалившиеся с Хонджуна горячие камни.
– Маги! – презрительно бросил шериф, затем сел на кушетке и начал одеваться.
– Теперь ты веришь, что в этом мире все возможно? – спросила его де Ан.
– Я теперь сам не знаю, во что верю… Но ты действительно излечила меня. Боль точно не вернется?
– Нет, – заверила его жрица. – Об этом можешь не беспокоиться. Я тоже всегда соблюдаю условия сделок.
Шериф осторожно встал, прислушиваясь к своим ощущениям, выпрямил совершенно здоровую спину и взял в руки ненужные теперь костыли.
– А тебе ведь известно что-то, – подозрительно прищурился он, – о том, что происходит в этом городе.
– У многих жителей Тхэбэка есть прошлое, – уклончиво ответила Хеджин. – А у прошлого всегда длинные тени… Некоторые тайны лучше не предавать огласке, шериф. А другие вскоре сами откроются. Нужно лишь запастись терпением.
– Вот терпения-то у меня и нет! Что ты знаешь о Ким Уджине? Кому была выгодна его смерть?
Хеджин загадочно на него взглянула.
– Каждая смерть кому-то выгодна. Одним нужно наследство, другим – сила. Третьим – владение чужими секретами. Ким – не первая и не последняя жертва таинственного убийцы. А его тотем… В Тхэбэке есть и другие. Но их владельцы свято хранят свои тайны. Даже члены их семей зачастую ничего не знают о другой жизни своих родственников. Ты, главное, держи глаза и уши открытыми, шериф. И тогда тебе откроется многое… Такое, о чем ты и подумать не мог. А теперь ступай. Подобные ритуалы отнимают много сил. Я нуждаюсь в отдыхе.
– Спасибо за… За все, – неловко произнес шериф.
Он направился к двери, неся костыли в руке. Жрица подошла к окну и задернула плотные шторы. Она дождалась звука отъезжающего автомобиля, затем приблизилась к раскаленному камину и отодвинула железную дверцу секретного отделения на его боковой стенке.
Хеджин аккуратно извлекла из тайника целую и невредимую куклу-тотем Ким Ужжина и снова бережно прижала ее к груди.
– Скоро ты встретишься со своими братьями и сестрами, – тихо прошептала она.
* * *
– Это будет лучший поход по магазинам в твоей жизни! – заявил Хенджун Джисону.
И оказался прав. Когда они ехали в трц «Хапчжон», один из крупнейших торговых центров Сеула, погода начала быстро портиться. Небо затянулось тучами, закапал мелкий дождь. Но в самом «Хапчжоне», огромном, как крытый стадион, было очень светло и красиво, играла легкая, приятная музыка.
Джисону еще не доводилось бывать в таких гигантских торговых центрах. Они с братом несколько часов ходили по разнообразным бутикам, примеряли модную одежду и дорогую стильную обувь. Хенджун купил себе несколько рубашек, пять пар обуви, красивую бижутерию. Пришлось несколько раз возвращаться на парковку, чтобы сложить все покупки в багажник. Затем парни отправились в кинотеатр «Хапжона» и посмотрели новый фильм «Ева», о котором Джисону рассказывала Джиын. Оказалось, в нем играет и мать Минхо.
– Какая красивая женщина, – отметил Джисон во время просмотра.
– Джиха? – недовольно поджал губы Хёнджун. – Ничего особенного. Понятия не имею, что отец в ней нашел!
До самого конца сеанса он не проронил ни слова, и Джисон понял, что больше эту тему затрагивать не стоит. Они пообедали в небольшом уютном кафе на верхнем этаже супермаркета, после чего Хенджун предложил Джисону сходить в еще один бутик элитной одежды.
– Тебе там обязательно понравится! – заявил Хан.
– Еще один магазин?! Но мне ничего не нужно, – улыбнулся в ответ Джисон. – Достаточно и того, что мы просто хорошо провели время.
– Как это не нужно? Посмотри, во что ты одет!
– А что со мной не так?
Темно-синие джинсы, на ногах – зеленые кеды, клетчатая рубашка с закатанными до локтей рукавами, а за спиной висит небольшой потертый рюкзачок. Джисон своим обликом был вполне доволен.
– Теперь ты живешь в доме Ли Дон Ука, богатого человека и владельца целой киностудии, – важно произнес Хёнджун. – Тебе нужно соответствовать его статусу. А если тебя журналисты где-нибудь подкараулят? Попадешь на первые полосы газет в этом рванье.
– С чего им за мной охотиться? – удивился Джисон. – Меня же здесь никто не знает.
– Опомнись, дурачок! У нас с тобой одно лицо! А если они примут тебя за меня?
– Так вот что тебя беспокоит, – понимающе кивнул Джисон. – Они решат, что это ты вырядился в рванье?
– Рад, что до тебя наконец дошло, – фыркнул Хенджун. – Поэтому мы сейчас спустимся в бутик и купим тебе новую одежду. Отец будет доволен. Он сам позволил нам тратить столько, сколько потребуется!
– Ну, не знаю… – нахмурился Джисон.
– Пойдем! – И прежде чем брат успел опомниться, Хенджун схватил его за руку и потащил за собой к эскалатору. – Хватит изображать из себя нищенку. Ты позоришь всю нашу семью.
– Я не выгляжу нищенкой, – оскорбился Джисон. – Просто я привык жить по средствам! Я сам заработал на все эти вещи, и они мне очень нравятся. У меня ведь не было богатого отца, который меня содержит…
– Как же тебе не повезло, верно? – ухмыльнулся Хенджун. – Но теперь все иначе. Греби, сколько влезет, пока можешь! Если вдруг по результатам теста ДНК выяснится, что мы с тобой не родные дочери Ли, он вышибет нас обоих из своего дома. А поэтому лучше заранее подстраховаться, покупая одежду, драгоценности и запасаясь наличкой.
– Он никогда так не поступит, – возмутился Джисон. – Он произвел на меня впечатление очень хорошего человека.
– Тогда ты действительно дурак, – усмехнулся Хенджун. – Дон Ук – не хороший человек, уж мне-то это точно известно. Но я тебя не виню. Наивный мальчик из сиротского приюта, да что ты вообще видел в жизни?!
– Мне неприятен этот разговор, – осторожно заметил Джисон. – Мне нравятся члены твоей семьи, почему ты о них так отзываешься?
– Да кто еще, кроме меня, скажет тебе правду, идиот?! – вскипел Хенджун. – Лучше слушай, что говорят. Ли Дон Ук – домашний тиран и деспот, он в жизни никого не любил! Сорен – дешевая актрисулька, успешно выскочившая замуж. Пока отец носится со своими отпрысками, она изменяет ему с актерами его же студии. Джиын… Подлая лицемерка и предательница! А Минхо, которому ты сегодня все утро строил глазки, – обычный уличный воришка по кличке Ликой! Отец притащил его в Тхэбэк, чтобы замять одно уголовное дельце, так что не слишком заглядывайся на этого смазливого юнца! Когда-нибудь он еще выроет себе яму и, если не будешь благоразумным, утащит тебя за собой.
– О, – протянул Джисон, – да ты и правда ненавидишь всех, кто тебя окружает…
– Что, кто-то уже успел наговорить обо мне гадостей? – нахмурился Хенджун.
– Меня предупреждали, что у тебя сложный характер. Но по количеству высказанных гадостей тебя, наверное, никто не переплюнет.
– И что, ты перестанешь со мной общаться?! – с вызовом спросил Хан.
– Только если не перестанешь поливать грязью своих родных.
Хенджун замолк, что-то обдумывая, затем кивнул:
– Кажется, я погорячился… Ладно, забудь. Так на чем мы остановились? – Он огляделся по сторонам. – Ах да! Шопинг продолжается! Кстати, у тебя есть мобильник?
– Конечно…
– Наверняка какое-нибудь убогое старье, которое и людям стыдно показать. Пойдем, я куплю тебе телефон!
Сойдя с эскалатора, Хенджун почти втолкнул Джисона в отдел сотовой связи.
– Как тебе этот айфон? – ткнула она в ближайшую витрину.
– Сто тысяч?! – побледнел Джисон. – Мне не нужен такой телефон!
– Расслабься, папочка все оплатит. Эй, молодой человек!
К ним тут же подскочил стройный темнокожий парень в фирменной желтой футболке.
– Вам что-то посоветовать? – Он говорил с легким акцентом.
– Мы хотим посмотреть самые дорогие телефоны, – заявил Хенджун. – А потому открывай свою витрину, мы будем проверять, насколько они крутые!
Продавец воодушевился. Он открыл стеклянные дверцы большого шкафа, в котором стояли самые дорогостоящие модели, и принялся скороговоркой описывать смартфоны разных ценовых категорий. Хенджун брал в руки то один, то другой, но каждый раз отрицательно качал головой.
Когда он вдруг выронил одну из трубок, продавец проворно бросился к полу и ловко поймал телефон на лету. Бедный парень весь покрылся холодным потом.
– Осторожнее, пожалуйста, – сдержанно попросил он.
– А ты ловкач, – похвалил его Хенджун, поправив сумку на плече.
Джимон пытался отказаться, цифры на ценниках приводили его в ужас. В какой-то момент Хенджун не выдержал и резко дернул его за рюкзак, чтобы он замолчал.
– Оставь меня в покое! – возмутился Джисон. – Если хочешь купить мне телефон, можно обойтись гораздо более дешевой моделью.
– Не позорься перед продавцами, – скривился Хенджун. – Не то они и тебя посчитают дешевкой. Но раз уж ты так настаиваешь…
Он попросил продавца показать менее дорогие модели с нижней полки шкафа, и наконец ему удалось уговорить Джисона на телефон за шестьдесят тысяч.
– Ну хоть что-то! – с облегчением вздохнул Хенджун. – А то так и ушел бы из «Хапчжона» с пустыми руками.
Они подошли к кассе, и Хенджун достал банковскую карту.
– Я расплачусь, а ты можешь пока сходить в соседний бутик и присмотреть себе нормальные дорогие джинсы вместо этих ободранных штанов, – сказал он Джисону.
Джисон молча покачал головой и направился к выходу из магазина.
Он спокойно прошел под прозрачной аркой и замер в паре метров от выхода. Хенджун удивленно на него покосился, но ничего не сказал. Оплатив покупку, он с коробочкой в руке направился к выходу, но едва поравнялся с аркой, как раздался оглушительный сигнал тревоги. Хан испуганно обернулся.
Темнокожий продавец тут же метнулся к нему. Невесть откуда появились два охранника в черных костюмах. Хенджуна в мгновение ока скрутили и втащили обратно в магазин.
– Что вы творите, уроды?! – визжал Хан. – Я оплатил этот телефон!!!
Содержимое его сумки вытряхнули на прилавок.
– Оплатила тот, что держишь в руке, – злобно сказал продавец. – Но не тот, что лежит в твоей сумке!
И он показал охранникам телефон за сто тысяч.
– Нет! – яростно зарычал Хан, с ненавистью уставившись на Джисона. – Это ты?!
Джисон в дверях магазина лишь развел руками.
– Думаешь, я и в самом деле наивный дурачок из приюта? – спокойно спросил он. – Я рос среди хулиганов и малолетних бандитов, поэтому и заметил твой хитрый трюк.
– Какой еще трюк?!
– Ты отвлек продавца, уронив телефон на пол, затем схватил с верхней полки другой и подбросил его в мой рюкзак. Но я это почувствовал, так что в карманники тебе лучше не подаваться. Кстати, я в этом куда сноровистее. Ведь ты не заметил, как я переложил телефон в твою сумку? Только зачем ты хотел меня подставить?
Хенджун лишь злобно завизжал в ответ.
– Хватит болтать всякую чушь, – зло крикнул продавец. – Оплатил дешевый, чтобы спереть самый дорогой?! Надо полицию вызвать, чтобы ему в следующий раз неповадно было!
– Мудак! – визжал Хенджун, когда его под руки выволокли из магазина и потащили в кабинет администрации. – Ты мне за это ответишь! Я знал, что ты мошенник! Еще один охотник за папашиным наследством! Ничего, в другой раз у меня все получится!
– Не рой другому яму, сам в нее попадешь, – резонно ответил ей Джисон.
Когда дверь захлопнулась и вопли Хана стихли, Джисон глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, затем направился к выходу из супермаркета.
Все бы ничего, вот только в Тхэбэке теперь придется возвращаться на пригородном автобусе.