Valentine Not Found

Перевод
R
Завершён
328
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 15 237 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
328 Нравится 34 Отзывы 83 В сборник

Timing

Настройки
Примечания:
7:45 вечера, Медицинский центр Орландо Дрим бесцельно переключал каналы на телевизоре, казалось, в сотый раз. Ничего стоящего внимания. Просто глупые фильмы, которые только напоминали ему о Валентине, которого у него никогда не будет. Его Валентин не найден. Он взглянул на часы — восемь, что значило, что в Англии уже час. Проблеск надежды расцвел в груди Дрима при мысли о том, что Джордж мог написать ему в твиттере или отправить сообщение после того, как его телефон сломался, но до семи часов. Он не мог проверять свои сообщения, пока не получил новый телефон, но он мог, по крайней мере, проверить свой компьютер. И хотя Джордж, вероятно, сейчас спит, он проснется через пять часов. Это больше не будет Днем Святого Валентина ни для одного из них, но лучше поздно, чем никогда. Занавеска раздвинулась, и показалась медсестра из прошлого, которую он теперь знал как Эмили, — Клэй, доктор только что проверил твои рентгеновские снимки, и все выглядит хорошо. У меня есть все ваши документы о выписке, если вы готовы идти. — Да, спасибо, — Дрим вытянул свои длинные руки над головой, — У вас есть номер телефона убера? Или любого такси? — Конечно, — Эмили улыбнулась и протянула ему папку бумаг, — Просто полистай их, пока я схожу за телефоном. Врач также выписал рецепт на некоторые обезболивающие на случай, если вам понадобится что-нибудь более сильное, чем Тайленол или Адвил. Она развернулась, чтобы уйти, и уже собиралась задернуть занавеску, когда остановилась и обернулась, — Мне так жаль, я забыла сказать тебе раньше. Когда тебе делали рентген, позвонил твой сосед по комнате. Он хотел, чтобы ты ему перезвонил. — Ох, хорошо, — Дрим размял плечи. Он обещал рассказать Сапнапу, когда поедет домой, — Спасибо. — Без проблем. Я вернусь через несколько минут с врачем, на случай если у тебя есть вопросы по бумагам увольнения. И с этими словами она ушла. Дрим сел на край кровати и пролистал стопку бумаг в своих руках. Здесь должно было быть не менее десяти листов с подробным описанием всех возможных осложнений травмы от ремня, от легкой головной боли до травмы позвоночника. Он уже чувствовал себя лучше, поэтому отложил их в сторону и поднял телефон, чтобы набрать номер. Два звонка спустя, ответил голос. — Привет, Дрим! — Карл, Сапнап с тобой? Меня выписывают, и медсестра сказала мне, что он звонил некоторое время назад. — Он в душе. Но я знаю, почему он звонил. Из-за Джорджа. — Джорджа? — Дрим вскочил на ноги, сердце бешено колотилось, — Джордж звонил вам? — Что ж, да, он писал Сапнапу. И у него есть для тебя сообщение. Дрим начал мерить шагами комнату, его ладони вспотели. У Джорджа было для него сообщение. Это было либо что-то замечательное, например, одобрение его визы, либо что-то ужасное, например, его лучший друг, с которым он дружил несколько лет, никогда не хотел приезжать во Флориду или снова разговаривать с ним. Когда тревога закружилась у него в животе, он попытался сделать несколько глубоких вдохов, чтобы сосредоточиться, как учила его мама. Не помогло. — Какое? — ответил Дрим, изо всех сил стараясь, чтобы его голос не дрожал. На другом конце провода раздался приглушенный звук автомобильного гудка, — Мой убер до отеля здесь. Я не хотел быть здесь, когда ты вернешься домой, поэтому я… — Сообщение, Карл, сообщение! — Точно, — Карл хихикнул. Хихикнул? Он не стал бы хихикать, если бы это были плохие новости. Проблеск надежды в груди Дрима взорвался вспышкой цвета и света, когда он прижал телефон к уху, чтобы услышать ответ Карла. — Просто три слова. Будь…моим… Валентином.

***

8:00 вечера, Международный аэропорт Орландо Джордж остановился в конце мостика и, ухмыльнувшись, вошел в аэропорт. Он сделал это. Он наконец-то приехал во Флориду. Сейчас ему надо было забрать багаж, пройти таможню, вызвать убер и он наконец-то сможет увидеть Дрима. Он надеялся, что Сапнап передал его сообщение. Джордж вынул свой телефон и написал Сапнапу. Джордж: я во Флориде Несколько секунд спустя последовал ответ. Сапнап: даааааааааа Джордж посмеялся, направляясь к таможне. Джордж: Карл еще с тобой? Сапнап: он ушел пару минут назад. поехал в отель за ноутбуком. Джордж: ладно. увидимся Таможню он прошел гораздо быстрее, чем он ожидал, — всего за пять минут. Не успел он опомниться, как уже выходил из небольшого поезда на главном вокзале. Перед ним было несколько магазинов и ресторанов. Джордж изо всех сил старался не обращать внимания на урчание в животе. Сейчас у него не было времени поесть. Все, что его волновало — это Дрим. Джордж вынул свой телефон, чтобы написать Сапнапу. Джордж: Дрим уже дома или еще в больнице? Сапнап: еще в больнице. и он получил твое сообщение. Джордж: хорошо, еду туда Сапнап: нет, приезжай в дом и жди. Джордж: я не могу ждать. мне надо увидеть его сейчас. Джордж направился к стойке выдачи багажа, но остановился перед небольшим магазинчиком. Он предположил, что это был магазин с цветами, но там осталась всего пара букетов. Один из роз, а другой из гвоздик. — Простите, мисс, — он помохал девушке за регистрацией, — Я знаю, это звучит глупо, но какого они цвета? Я дальтоник. Девушка склонила голову набок, а затем закатила глаза, — Оба букета красные. Потому что, да, сегодня День Святого Валентина. — Тогда возьму красные розы. — Это обойдется в сорок долларов. Джордж вытащил бумажник и положил на столешницу пятидесятидолларовую купюру. — Сдачи не надо, — Джордж схватил букет в руки и выбежал из магазина в сторону выдачи багажа.

***

8:20 — Региональная больница Орландо Дрим стоял снаружи, прижимая стопку бумаг к своей груди, ожидая такси. Сколько это займет? Он подпрыгивал на цыпочках, больше, чем когда-либо, стремясь попасть домой. Ему было все равно, сколько сейчас в Англии. Как только он вернется домой, он одолжит телефон Сапнапа, чтобы позвонить Джорджу. Чтобы сказать ему, что он обязательно станет его Валентином. Независимо от того, сколько времени ему потребовалось, чтобы получить визу. Потому что это стоило бы того, чтобы подождать. Гудок автомобильного клаксона вырвал Дрима из его мыслей, и он улыбнулся, когда такси подъехало к обочине. Оказавшись внутри, он назвал водителю свой адрес и откинулся на спинку сиденья. Всего пятнадцать минут и он будет дома.

***

8:30 вечера — Региональная больница Орландо Убер Джорджа подъехал к обочине у больницы, и он выскочил, быстро поблагодарив водителя, прежде чем закрыть за собой дверь. Прижимая к груди букет роз, он пробежал через двери с надписью «Экстренная помощь» и поднялся к стойке регистрации. — Простите… Я здесь, чтобы увидеться кое с кем. — Мне жаль…часы посещения закончились пол часа назад. — Но это важно. Мне надо увидеть Клея. Брюнетка выглянула из-за угла, широко раскрыв глаза, — Ты только что сказал «Клэй»? Вы говорите не о Клэе Робертсоне, не так ли? — Так. Она взглянула на букет роз в его руках, в уголках ее глаз над маской появились морщинки. Но так же быстро ее лицо поникло, — Мне так жаль… он ушел. — Что вы имеете ввиду? — слишком знакомое стеснение снова сдавило его грудь. Карл только что разговаривал с ним, — С ним должно было быть все в порядке, верно? — Ох, он в порядке, — медсестра наклонилась вперед, чтобы положить руку ему на плечо, — Мы выписали его полчаса назад. Он вызвал такси и он на пути домой. Джордж вздохнул с облегчением, поблагодарил медсестру и выбежал обратно на улицу, надеясь, что такси все еще там. Его там не было. Он вызвал другое, радуясь, что тот был всего в нескольких минутах езды. — Подождите! — медсестра выбежала на улицу, неся с собой зонтик, — Клэй оставил это. Может быть, вы сможете передать это ему? — Спасибо, — Джордж протянул руку и взял ярко-синий зонтик. Затем он вытащил из букета одну розу и отдал ее медсестре, — Вот. С Днем Святого Валентина. — Спасибо, — она приняла розу, затем шагнула вперед и обняла его, — Твой парень точно счастливчик. Я надеюсь, что ты отлично проведешь с ним ночь. Он стоял там, ошеломленный, когда медсестра ушла. Парень? Значит Дрим получил его сообщение. Широкая улыбка растянула уголки его рта, и он задрожал от возбуждения. Он не мог дождаться, когда увидит его.
Примечания:
328 Нравится 34 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (1)