no one like you

NC-17
Завершён
990
6
автор
bambuz___liik бета
A_n_a_s_t_a_s гамма
Фэндом:
Размер:
99 страниц, 33 282 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
990 Нравится 81 Отзывы 249 В сборник

Глава 14

Настройки
      Мичиган готов был вот-вот остаться позади.       Область Детройта была слишком густонаселённой. Маленькие городки располагались так близко, что казалось, из одного в другой при желании можно было доплюнуть. Им приходилось лавировать между парками и городами поменьше, чтобы минимизировать шансы столкновения с бывшим местным населением и теми несчастными, что попытались найти спасение в Канаде, а теперь также бродили по улицам, ведомые только чувством голода. Из-за извилистого маршрута дорога и так занимала прилично времени, так еще и Карл здорово замедлял всю процессию: рана милостиво не загноилась, и обошлось без воспаления, но до полного заживления было ещё далеко, наступать было всё так же больно, что уж говорить про бег или, хотя бы, быстрый шаг.       При этом ни Итан, ни Роза, не демонстрировали по этому поводу никакого недовольства, хотя сам Карл уже тысячу раз успел возненавидеть себя и свою блядскую ногу. С горем пополам они, конечно, соорудили костыль, но толку от него было не то чтобы много, особенно в рыхлой после дождей осенней почве.       Когда до реки, отделявшей Штаты и Канаду, оставалось совсем ничего, они стали думать о следующем шаге. Мосты сразу отметались — во-первых, находились они в Детройте, а большие города всегда были проблемой, во-вторых, количество людей, сдохших при попытке сбежать в Канаду, наверняка было впечатляющим. Да и кто его знает, может эти мосты и вовсе уже взорвали к чертям собачьим.       — Это самый оптимальный вариант, — Карл ткнул в участок на потрёпанной карте, отчего сигаретный пепел посыпался на бумагу.       — Плыть из города с причала? — Итан был настроен скептически, но, по крайней мере, не стал сразу отказываться от предложения.       — Вопрос не «откуда», а «куда», — Гейзенберг поучительно вскинул вверх палец. — Мы окажемся на самом пустынном участке Канады на ближайшие тридцать миль, — он подтвердил сказанное, ткнув в карту. — А там сможем сориентироваться уже на месте, и никто в процессе не попытается откусить нам задницы.       Итан склонился над разложенной картой, оказываясь вдруг очень близко. Карл легко мог почувствовать запах исходящий от мужчины: мускус немытого тела, дым от костра и аромат тушёной фасоли. Он поднял глаза на чужой профиль, вглядываясь в лицо. Из ниоткуда, в груди возникло острое чувство тоски, смешанной с глухой яростью из-за невозможности обладать чем-то, чего, как оказалось, хотелось до тошноты. Отстранился он слишком резко, но Итан будто бы не заметил, продолжив изучать карту.       Карл глубоко затянулся, наполняя лёгкие дымом, в надежде перебить это уродливое чувство.       Мысли вроде: «Тебя бросят сразу же, как доберутся до безопасного места», появлялись всё чаще, и становилось от них паршиво. Паршивее, чем он хотел бы признать. Особенно теперь, когда у Итана, наверняка возникла куча вопросов насчёт прошлого Карла, и вот уж где точно не было ничего, способного его оправдать. Он старался заткнуть эти мысли, затолкать поглубже, туда, откуда они пришли, сделать вид, будто это неважно и самое главное сейчас — отплатить этой семейке хоть малой частью того, что они для него сделали, не оставаться должником, но Карл всегда знал, что жаден. Он хотел их себе, как не хотел ничего прежде. Если бы эта дорога могла длиться ещё столько же, он, не сомневаясь, разрешил бы Лупу отмордовать себя ещё несколько раз.       — Ладно, — произнёс Итан, выдёргивая его из неприятных мыслей. — Давай посмотрим, что там.       Они добрались до реки довольно быстро. Роза воодушевлённо смотрела на воду в бинокль, но Карл и без того мог сказать, что обстоятельства складывались не в их пользу. Вдоль всего берега топтались мертвяки. Похоже, лодочный причал был тоже весьма себе очевидным местом для толпы людей, попытавшейся когда-то свалить в Канаду.       — Нужен другой план, — произнёс Итан, глядя на берег реки.       — «Другой план» — займёт ещё несколько суток пути, — Карл не мог рисковать, пока был хоть малейший шанс, что Лупу и его компания следуют за ними. — Каковы шансы, что мы не привлечём всю эту ораву, когда попробуем обогнуть их в поиске лодки? Или, что не притащим за собой кого-то ещё, если попытаемся сплавиться? Сплошные риски, куда ни глянь, — развёл руками Карл. — Но есть прекрасный способ отогнать толпу! — воодушевлённо начал он. — Расчистим путь и спокойно уплывём, никто нас не потревожит.       Итан скептически нахмурился.       — Ты предлагаешь что-нибудь взорвать? — догадался мужчина.       Карл довольно осклабился.       — Я предлагаю что-нибудь взорвать, — подтвердил он.       — Пироманьяк, — поджал губы Итан.       Карл пожал плечами. Ему протянули бинокль.       — Спасибо, капрал Роза, — он отдал честь хихикнувшей девочке и оглядел окружающую местность, прикидывая самую оптимальную зону действий. Наконец, ткнул в ту сторону, что устроила его больше остальных. — Я смогу устроить что-нибудь живописное вон там, — указал он на виднеющийся вдалеке экран уличного кинотеатра. — Это где-то полчаса пешком от реки. Будет достаточно громко, чтобы стянуть туда всю округу. Что скажете, капрал? — он взглянул на Розу. Губы девочки растянулись в ухмылке, а в глазах зажглись демонические огоньки, и Карл хохотнул, переводя взгляд на Итана. — Большинством голосов, папаша.       Последний не казался столь воодушевлённым, но, очевидно, он тоже понимал, что альтернатив у них не так уж и много.       — Ладно, — вздохнул он, снова закидывая на спину сброшенный рюкзак. — Но лучше бы этому сработать.       — Обижаешь, — протянул Карл, подхватывая собственную ношу свободной от костыля рукой, — Я никогда не ошибаюсь, когда дело касается взрывов.        Итан вздохнул.       — Звучит многообещающе.       Автокинотеатр действительно находился в получасе ходьбы, хотя с хромающим Карлом это растянулось едва ли не на час. Он тяжело дышал, раздражённый собственной медлительностью, но мысль о предстоящей работе подгоняла идти быстрее, руки зудели в ожидании. Уже на месте, Итан бесшумно зачистил слонявшихся по парковке мертвяков, пока Карл с удовольствием прикидывал, какие именно из авто окажутся сегодня его жертвами. О, он планировал покинуть Америку с фанфарами.       В каморке техобслуживания кинотеатра обнаружилось всё, что могло пригодиться Карлу. Роза с удовольствием помогала ему таскать нужное барахло, пока Итан занимался едой. Карл пошутил было про «хозяюшку», за что ему тут же прилетело жёлудем прямо в затылок, что впоследствии привело к небольшой потасовке, в ходе которой пострадали все местные жёлуди и самолюбие закиданного ими в четыре руки Карла.       Наконец, перекусив, он принялся за работу серьёзно.       Конечно, в его условиях действовать приходилось больше вслепую. Без каких-либо взрывных материалов, времени и возможности их синтезировать, он ориентировался на цепную реакцию, планировал соорудить своего рода машину Голдберга, финальным аккордом которой стал бы масштабный привлекающий внимание всей округи взрыв.       Был ли шанс, что взрыв привлечёт кого-то ещё? Определённо. Но Гейзенберг рассчитывал, что если Лупу и находился где-то поблизости, то ко времени, когда он разберётся в происходящем, они уже окажутся в Канаде, а старику достанутся лишь тысячи взбудораженных мертвецов.       Закопавшись во внутренности одного из автомобилей, он не сразу заметил, что рядом кто-то стоит. Такое бывало и раньше, когда он слишком увлекался процессом и весь мир за пределами механизмов и шестерёнок переставал существовать, но было весьма опрометчиво с его стороны, увлечься в такое время, когда не знаешь, что может произойти в следующую минуту.       И последнее, наверное, даже не о его взрывоопасном проекте.       Итан, с интересом рассматривал раскиданное повсюду барахло.       — И как всё произойдёт? — спросил он.       Карл широко ухмыльнулся и набрал в лёгкие побольше воздуха. Рассказывать о своих задумках он всегда любил, правда, слушателей у него обычно не бывало, так что рассказывал он больше самому себе. К его удивлению, Итан слушал внимательно, присев на предварительно выдернутое из машины кресло, с видимым удовольствием вытянув ноги.       Карл был достаточно уверен в своих способностях, и всё же близость Итана его напрягала. Раньше во время своих экспериментов или проектов он был ответственен только за свою жизнь. Это заставляло сильнее сосредоточиться на том, чтобы не накосячить.       — Окей, — фыркнул мужчина, в ответ на очередную браваду Карла. — Ладно, верю. Взорвётся всё так, что кратер назовут в твою честь. Пироманьяк, — снова бросил он беззлобно, не сводя взгляда со спальника Розы, который они разместили в той самой каптёрке с инструментами. Не самое безопасное или, хотя бы, чистое место, но, всё лучше, чем посреди парковки. — Как нога? — вдруг спросил Итан.       Карл почувствовал, как его сверлят взглядом, но не останавливался от попыток с наименьшими жертвами оторвать склеившийся от жары и бездействия ремень привода.       — Как будто мне по ней топором херанули, — огрызнулся он. — Чёртов Лупу. Кто из нас ещё маньяк, — пробурчал он уже тише, себе под нос.       Повисла тишина и Карл понял, чем она была вызвана раньше, чем Итан успел заговорить. Конечно, они ведь не обсуждали Лупу, и какого чёрта натворил Карл, что по его душу пришли даже после конца света. Чёрт. Он почувствовал, как что-то тяжёлым грузом осело в желудке. Должно быть, страх. Карл его ненавидел, презирал всей душой, и всё же ничего не мог с собой поделать. Что сделает Итан, когда узнает о его прошлом? Вряд ли захочет иметь с ним хоть что-то общее и будет прав. И пойдёт нахер.       — Ты убил его дочь? — вдруг спросил Итан.       Карл охуел, дёрнулся и пизданулся башкой о капот. Приглушённо выругавшись сразу на нескольких языках одновременно, он, наконец, посмотрел на напряжённо сидящего мужчину.       — Нет, — процедил он, стараясь вложить в каждое слово максимальное количество презрения. — Я убивал людей, причинял боль и творил беспредел, но я не убивал его дочурку.       — Хорошо, — так же внезапно спокойно кивнул Итан, выслушав, и откинулся обратно, опасно покачнувшись на кресле.       На долгое мгновение Карл даже растерялся. Это всё, что его заботило?       — О, не делай вид, будто не хочешь узнать, что имел в виду Лупу, — саркастично протянул он. — Меня обвинили в убийстве и наговорили тоже кучу всего, не пизди, что тебе это безразлично.       Итан сверлил Карла взглядом.       — Нет, — сказал он. — Мне не безразлично твоё прошлое.       Гейзенберг хреново умел читать людей, но что-то в этой фразе показалось ему не соответствующим теме разговора, заставляющим волоски на загривке шевелиться в предвкушении. И всё же, отогнав лишние мысли, он сложил руки на груди.       — Но?       — Но прямо сейчас это неважно, — невозмутимо заявил мужчина. — К тому же, — произнёс он изменившимся тоном, отведя взгляд, — Роза к тебе привязалась.       «А ты?», — захотелось спросить Карлу, но он вовремя засунул язык в жопу. На что ты надеешься, дурной болван? Видишь намёки там, где их и быть не может. Это всё из-за иррационального чувства облегчения, возникшего после осознания, что Лупу старался зря. Все его науськивания — впустую, Итан принял его, по крайней мере, пока, и от этого ощущения даже дышать словно стало легче.       — Да, — кашлянул он. Повисло молчание, но Карл не спешил возвращаться к работе. Было что-то ещё. Он подозрительно прищурился. — Ты как-то охеренно легко к этому относишься, — указал Карл на очевидное. Конечно, если он правильно понял, то с такой жёнушкой, как у Итана, наверняка, ко многому нестандартному учишься привыкать быстро, и всё же, это оказалось слишком просто.       Снова этот пронзительный изучающий взгляд, который на мгновение оказался брошен в сторону Розы, прежде чем вернуться к Карлу.       — Я убил троих людей, — наконец произнёс Итан.       Из всего, что Гейзенберг ожидал услышать, это было последним в списке. Он замер, переваривая полученную информацию. Посмотрел на Итана пытаясь понять, насколько тот серьёзен, но он был не из тех людей, что станут шутить таким образом.       — А где же кровавые подробности? — хрипло спросил он.       Итан отвёл взгляд в сторону, сглотнул.       — Это было до рождения Розы, — произнёс он ровным, безэмоциональным тоном. Карл заметил лишь, как несколько раз судорожно дёрнулись пальцы мужчины. — Я спасал Мию.       Ну, конечно. Благородный рыцарь, спасающий свою даму — разве не прекрасный сюжет для романа длиною в жизнь?       — Успешно, полагаю?       Итан хмыкнул и перевёл взгляд на мужчину.        — Смотря для кого.       Карл понял, что потерял нить разговора.       — Ты мне сейчас хочешь сказать, что прошлое должно оставаться в прошлом? — скептически спросил он.       — Я хочу сказать, — начал Итан, снова откинувшись в кресле, — что нас определяет не только прошлое.       Карл легко присвистнул.       — Ты где такой мудрости понахватался, Итан? Выплюнь сейчас же, а то я начну думать, что мозги Розе тоже от тебя достались.       Мужчина усмехнулся. Его лицо заметно расслабилось.       — В любом случае, если ты захочешь когда-нибудь рассказать, я выслушаю, — произнёс он.       Вот. Снова те самые нотки, которые Карл никак не мог разобрать. В любой другой ситуации он услышал бы за этим нечто большее, но это ведь был Итан. Наверняка так нормальные люди в нормальном мире проявляли дружелюбие.       — Ну, зависит от того, какой срок подразумевается под «когда-нибудь», — протянул он как можно более безразлично, переводя взгляд на двигатель, и игнорируя то, как узлом стянуло желудок.       — Что, не терпится от нас избавиться? — шутливо фыркнул Итан.       — Нет, — только и ответил Карл, продолжая пялиться под капот. - Не особо.       — Хорошо, — раздался голос мужчины. — А то я уж было решил, что неправильно тебя понял, там, в лесу.       Карл снова резко дёрнулся, в этот раз, только чудом избежав удара головой, и уставился на открыто усмехающегося мужчину.       — Ты ведь женат, насколько мне помнится, — наконец, произнёс он, как будто это имело хоть какое-то значение.       Губы Итана шире растянулись в ухмылке.       — Я в разводе, — он поднял руку с пустующим безымянным пальцем. — Уже лет девять как.       Недолго поразмышляв, Карл решил, что невыспавшийся мозг подкидывает ему слуховые галлюцинации и выдаёт желаемое за действительное.       — Повторишь эту фразу, после того как я посплю хотя бы часов пять, — произнёс он, снова зарывшись во внутренности автомобиля.       — Тогда тебе следует поторопиться, чтобы лечь спать как можно скорее, — раздался откуда-то снаружи голос Итана.       Карл фыркнул и занялся работой, продолжая ощущать рядом чужое ненавязчивое присутствие.       Всё шло хорошо. Пришлось много импровизировать, но в целом, должно было сработать как надо, ровно в тот момент, когда они отойдут на достаточное расстояние и будут уже в безопасности. А там уже лодка и привет, Канада.       На всякий случай отогнав Итана с Розой подальше, он запустил своё изобретение. В конце концов, «всё гениальное — просто». Вот и теперь он в последний раз оглядел своё сооружение, состоящее из раскуроченной машины с набитым до отказа бензином бензобаком, а также, секретно нашпигованной ржавыми гвоздями, которые Роза раскопала в каморке смотрителя. Карл сделал небольшую хитрость, которая должна была сработать немногим позже, и он искренне надеялся, что к тому моменту, возле горящей машины уже будут топтаться мертвяки.       Первый взрыв раздался, когда они как могли быстро уносили ноги в сторону леса, здраво рассудив, что если оттуда кто-то и пойдёт, то явно не в тех количествах, что от города. Роза восторженно засмеялась, и они отбили друг другу пять. Следующий был тише и уже в тот момент, когда они подошли к домам. На вопросительный взгляд Итана, Карл только ухмыльнулся и пожал плечами. Он чувствовал себя ахуенно. Даже хромота не бесила так сильно.       В городе было пустынно. Карл даже задумался было над тем, чтобы забраться в какие-нибудь магазины. Учитывая количество мертвяков, вряд ли город был привлекательным вариантом для мародёров, так что, может, удалось бы поживиться чем-нибудь в дорогу. Он как раз хотел было поделиться этой идеей с Итаном, когда услышал странный, нарастающий звук.       Он исходил от старинного деревянного столба электропередач, в данный момент опасно накренившегося на бок. Сгнившее трухлявое дерево ломалось с такой лёгкостью, будто кто-то невидимый ему в этом помогал.       В это мгновение он готов был поверить в Бога, судьбу, провидение или другую любую херню, потому что каковы, сука, шансы? Неужели это всё его взрыв? Могло ли быть так?       Карл смотрел на то, как падает столб, будто в замедленной съёмке. Треск был оглушительным сам по себе, но траектория полёта была ещё хуже. Машина. Там стояла сраная машина, и Карл увидел огонёк включённой сигнализации ровно за секунду до того, как столб с грохотом обрушился на автомобильный корпус, сминая его с такой лёгкостью, будто он был сделан из алюминия.       На какое-то ужасно долгое мгновение застыла тишина. Карл успел понадеяться, что столбом сигнализацию повредило.       Раздавшийся следом визг был оглушающим.       Нет. Нет. Мертвяки не успели отойти далеко, они услышали. Даже если часть продолжит путь к кинотеатру, их слишком много. Карл выронил костыль и бросился к машине, отчаянно пытаясь найти в ощерившимся по краям капоте доступ к аккумулятору, но не мог достать, всё было надёжно зажато чёртовым столбом. Он зарычал, в ярости шарахнул по металлу кулаком, и рывком обернулся к Итану и Розе.       Надо было что-то делать. Он должен был как-то вывести этих двоих. Они ещё слишком далеко от причала, слишком близко к автокинотеатру, а мертвяки уже проснулись, и теперь будут искать свою еду, чего бы это ни стоило.       И они услышали. Карл не сомневался в этом ни на секунду.       Он смотрел на испуганно озирающуюся Розу, и на Итана, который, так же как и Карл, явно думал о том, что им делать дальше.       Вдруг Итан подошёл и передал Розу в руки Карлу.       — Какого чёрта? — вырвалось у него. — Что это значит?       — Я уведу их в другую сторону, — произнёс Итан, прижимая к губам ладонь девочки, не отрывая от неё взгляда. — Вы спрячетесь на востоке, на окраине, вывесите снаружи знак, я вернусь и найду вас.       Когда до него наконец дошёл смысл сказанных слов, Карл несколько раз отрицательно покачал головой и схватил мужчину за запястье, в попытке удержать.       — Нет, нихрена, — произнёс он твёрдо. — Мы сваливаем отсюда втроём. Переждём где-нибудь, рано или поздно они свалят.       Наконец, Итан перевёл взгляд на Карла. Голубые глаза смотрели словно насквозь. Не выдёргивая руки из чужой хватки, он перехватил запястье мужчины в ответ. Погладил большим пальцем, словно заземляя.       — Ты знаешь, что мы не успеем, — тихо, но твёрдо произнёс он. — Если они побегут в эту сторону. У меня есть те хлопушки, что ты дал, я справлюсь, — чёрт. Нахрена он отдал их Итану? — Пожалуйста, Карл, — просил он. — Я тебе доверяю.       Мысли в голове метались со скоростью света. Должен же был быть другой, любой способ. Карл должен был остаться и увести толпу сам, но он понимал, что при всём желании не успеет отойти на безопасное расстояние от Итана и Розы. Первая кровь только раззадорит толпу сильнее, заставит их яростнее искать новую добычу. Если они побегут втроём — их настигнут. Если Карл останется и побегут только Итан с Розой — их настигнут чуть позже. Никакого другого варианта быть не могло, но оставить Итана в одиночку? Карл не смог бы физически сделать и одного шага.       — Пожалуйста, — снова попросил Итан, выпуская хватку на руке мужчины, в последний раз целуя ладошку Розы. Он уже всё решил. Времени не оставалось. — Я скоро приду, — пообещал он им обоим.       Начал отступать.       И тогда Карл сделал шаг, хотя казалось, будто ноги стали весить по центнеру. Затем ещё один и ещё. Ногу прострелило болью сразу по всему позвоночнику, но он практически не обратил на это внимания, только крепче стиснул маленькую ладошку в своей. Роза беззвучно плакала, глядя в спину удаляющемуся отцу. Карл был лишён такой возможности.
990 Нравится 81 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (6)