Дела плохо надо в больницу
17 апреля 2022 г., 07:38
Примечания:
Эх как же трудно всё у них! Тот страдает этот боится! Эх ,а дальше только хуже или лучше?
Вару ушёл, а я посмотрел на Зонтика. Зонтик весь сжался у меня в руках и закрыл глаза. Мда кровь у него правда идёт.
П-Зонт Зонтик?
Зонт аккуратно открыл глаз. Забавно мы сейчас стоим. Вернее я стою, а Зонтик у меня на руках. Хм как жених и невеста, а жених сейчас несёт свою невесту в комнату для уединения. Тьфу не туда мои мысли понесло.
З- Пи-ииии-к пожалуйста отпусти меня.
У Зонтика на глазах образовались слёзы. Видно ему и правда больно.
Я всё-таки решил стоять не как столб, а решил отнести Зонтика к себе. Зонт же сжался весь. И что же мне делать? Я тебя люблю, а ты меня боишься.
Я отнес Зонтика в комнату. Когда я зашёл Я закрыл дверь чтоб никто не зашёл, а то мало ли какие у них мысли.
Я посадил голубку на кровать. И посмотрел на него, а он же отвёл взгляд.
П-Зонтик почему ты ничего мне не сказал? Я бы тебе помог. Почему не сказал тебе больно и кровь снова идёт.
Зонтик сидел тихо, а потом также тихо заговорил:
З-Я боялся что доставлю тебе неудобства. Что и так ты помог, а стало хуже.
Я хмыкнул. Зонтя Зонтя какой же ты. Эх ладно.
П-Зонтик запомни если что-то случилось обращайся ко мне. Мои двери всегда открыты для тебя.
З-Угу. Я всё понял.
П-Вот и хорошо, а теперь давай посмотрим что у тебя.
Я подошёл к его голове и понял дело худо.
П-Зонт надо будет обратиться к Куромаку. Царапина стало приличного такого размера и скорей всего надо будет в больницу.
Зонтик стал грустный. Скорей всего он опять переживает за калошу серую которая недавно уснула.
П-С ногой так же в больницу. У тебя может быть перелом.
З-Хорошо. Только давай дождемся когда Куромаку проснётся?
П-Нет. Пусть встаёт. Дело тут худо.
Я подумал подумал и сам пошёл к Куромаку, а Зонту сказал чтоб он меня тут ждал.
Куромаку и правда спал из-за чего я крикнул:
П-Рота подъём! Беда беда! Без вас не справимся!
Куромаку тут же вскочил.
К-Что случилось Пиковый король?
П-У Зонтика рана на голове крупная и скорей всего перелом ноги.
К-Так всё я встал и собираюсь. Помоги Зонтику собраться и доведи до входной двери.
Я кивнул и пошёл за Зонтиком.
П-А ты переживал. Куромаку с радостью согласился!
Крикнул я когда пришёл к Зонтику. Зонт же вздрогнул и посмотрел на меня.
П-Так пошли в твою комнату. Собирать тебя буду.
Я взял Зонтика на руки и понёс к его комнате.
З-А можно я сам оденусь?
П-Нет Куромаку сказал чтоб я помог.
Мы зашли в его комнату. Там я подошёл к шкафу и достал штаны и свитер.
П-Так давай переодеваться.
Я снял с Зонтика всё одежды кроме трусов. Зонт покраснел, а я присвистнул. Какое у него красивое тело так и охота оставить пару следов, но сейчас не время. Я переодел Зонтика и мы спустились в низ. Эх так ладно. Куромаку уже стоял и ждал нас. Я передал ему Зонтика. Поскорей бы они вернулись, а то у меня плохое предчувствие.