Девушка-тайфун

NC-17
В процессе
28
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 23 034 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

Часть 9

Настройки

Уважаемые мои читатели! Как же нынче трудно делать задуманное успешно с первого раза… Старший Бриджертон показал себя как неплохого учителя, только вот далось ему это не так легко. То же можно сказать о баронессе Фезерингтон. Отчаянно желая опередить события и выдать замуж младшую дочь, она нашла, как оказалось, не самого достойного кандидата. Мужчина оказался мало того, что распутником, так ещё и заядлым игроком! Что уж тут сказать, «поспешишь — людей насмешишь», что и сделал Колин Бриджертон. Молодой человек встал на защиту чести и достоинства Пенелопы Фезерингтон, обратив на себя внимание толп людей в «Свадьбе соек». И снова подвиг нашёл своего героя во второй раз. Не похоже, чтобы баронесса допускала его в качестве хорошей партии для своей дочери, но тот факт, что данное дело не такое уж и простое станет ясно каждому, кто хотя бы раз увидит этих двоих вместе. Но как известно, Колин Бриджертон отрицает всё предъявленное. Что это, эмоциональные качели или гонка за справедливостью?

      Данная статья вышла спустя пару дней после событий в кафе. До этого момента Колин и Пен не виделись. От безысходности и такого плачевного положения маман не выпускала из дома.       Эмоции Пенелопы поутихли, поэтому сев и хорошенько всё обдумав, она пришла к выводу, что всё ещё не понимает истинных мотивов такого поведения Колина. С одной стороны девушке хочется верить в то, что это такое проявление тёплых чувств, которые он ещё сам не осознал, а с другой стороны боится быть обманутой своими мыслями.       Колин и сам думал о том дне, раз за разом сталкиваясь в собственной голове с тем расстроенным лицом Пен. А от вида её слёз сердце так и вовсе сжималось. Тот нагоняй старшего брата закончился ничем. Он велел привести свои мысли в порядок, «расставить для себя приоритеты и поступать по совести», только вот как это сделать, он не сказал.       У Бриджертона младшего не было никакого понимания о том, как он мог и опозорил своими действиями подругу, но понимал, что перегнул, нагрубив. Сама мысль о том, что рядом с ней будет этот недостойный выводила из себя, но… Он хотел извиниться и даже уже собирался пойти, как в дом буквально «влетел» Бенедикт с новой статьёй в руках. — Иди за мной. — позвал он брата за собой. — Что такое? — Колин, слушаясь. — Что опять произошло? — обеспокоенная мама из кухни. — И ты и ты иди. — Бенедикт маме и Дафне с Элоизой, что подошли следом. В кабинет Энтони, который читал письма Рут и Александры, братья влетели без стука. — Что вы… — Прости, что без стука, Энтони, но это! — Бенедикт, размахивая той самой статьёй в руках. — Что это? — отложил все свои дела. — Только не говори, что снова эта женщина что-то… — Именно, брат! — Что там такое, сынок? — «И снова подвиг нашёл своего героя во второй раз. Что это, эмоциональные качели или гонка за справедливостью?» — зачитал и швырнул на стол тот. — Фамилия нашей семьи не сходит со страниц и языков людей! Энтони бегло прочитал содержимое статьи, оставил и потёр глаза, громко и тяжело вздохнув. — Как же так…! — сокрушилась, сев на стул возле сына маман. — Следовало ожидать чего-то подобного… — Дафна. — Когда, хмык, это уже закончится…?! — та. — Я-я… Я как раз собирался пойти, уладить. Извиниться хотел. — Это, конечно, правильно, но… — Дафна. — Разве сейчас об этом, Колин? — сдерживаясь, старший. — Брат прав. — Бенедикт. — Но Леди Уислдаун тоже права. — Да, эта женщина зрит в корень, правильные вопросы задаёт. — Энтони. — Вся проблема в том, что у этого оболтуса у самого ответа на это нет. — Ну… — Не стоит так давить. — Дафна. — Теперь, плак, о нас будут говорить… пойдут слухи… Что же делать? — Погодите наводить суету. — Энтони. — Посмотрим, будем игнорировать. Станет сложно, я решу. — Брат… — Элиза. — Всё, идите все. Спустя время. Порог дома Фезерингтонов.       С пустыми руками, торопящийся Колин постучал в дверь. Его будто ждали: дверь распахнулась спустя несколько секунд, а на пороге мисс Фезерингтон: — Мисс Фезерингтон, добрый день, могу я по… — Еали его можно назвать добрым, мистер Бриджертон. — встала на пути, перегородив проход. — Не кажется ли Вам, что Вы стали частым гостем в этом доме. Соседи вновь начнут судачить. — Понимаю, но хуже чем это положение нам уже не светит. — отступил, — Могу я поговорить с Пен? Пенелопой. — быстро поправился. — Что Вы вновь хотите обсудить? Или, Боже правый, Вы пришли к нам с предложением, но пустыми руками? — саркастично пошутила. — Вовсе нет. Я пришёл поговорить и обсудить то, как мы сможем всё это уладить. Разрешите пройти? — пытался протолкнуться внутрь. — Пожаалуйста… — отошла и, закатив глаза, пропустила. — Пенелопа? Пен! — оглядываясь по сторонам, позвал он её. — Колин! — как всегда робко окликнула она его с вершины крутой лестницы. Этот её привычный нежный и спокойный тон на секунду расслабил парня, он молча, но с восторгом (который сам не осознавал) смотрел, когда она поспешно спускалась вниз. — Идите в сад. — пришла мама. — Там вам нальют чай, спокойно поговорите. — Х-хорошо, маман. — Пен. — Я хочу поговорить с Вами, господин Бриджертон, когда освободитесь. Прислуга покажет вам мои покои. — сказала и ушла. Колин проводил её вежливым неглубоким поклоном головы, а затем устремился вслед за девушкой. — Проходите, присаживайтесь. — указала Пен на стул за стеклянным маленьким столиком напротив себя. — Спасибо. — Прости меня за тот раз! — выпалили они оба хором, сожмурившись, как маленькие дети. — Ахах, что? — первый осознал он. — Ну я… Вспылила и нагрубила тебе в тот день, поэтому… — А, об этом можешь совершенно не переживать! Я-я не держал на тебя зла или обиду. Остыв, я понял, что ты была права, а я снова… Снова повёл себя неподобающе, не подумал прежде чем сделать… — Но с другой стороны, если бы не ты… — Опустим это. Теперь когда мы всё между собой уладили все недоразумения, я хотел поговорить о новой возникшей проблеме. — Ты о статье… — Да, о ней самой. Теперь мы все на слуху у общества. Как ты и сказала «опозорились», и всё из-за меня… — Колин… — Я спешил сюда как мог, даже цветов и подарка в качестве извинения тебе и твоей семье не прихватил с собой. Похоже, я совсем лишился разума… Пенелопа не знала, что ответить, благо пришла служанка и нарушала эту неловкую тишину звоном посуды и обычными разговорами. Теперь перед этими двумя стояли чашки с горячим чаем. Не находя слов, чтобы как-то нарушить это, Пен поспешила глотнуть чаю и обожгла язык.э — Ах…! — Что, обожглась? — забеспокоился он и поспешил налить и протянуть стакан с холодной водой. — С-спасибо… — отпив немного, поблагодарила она. — Кстати, как твоя нога? — А? Она в порядке, спасибо. — Я рад. Ещё немного тишины и вот он снова: — Что же теперь делать на самом деле я ума не приложу. Я пришёл сюда в надежде, что хотя бы у тебя есть какой-то выход, но… Видя, как и ты сидишь передо мной в растерянности, не находя слов, вижу, что нет. — Получилось, конечно, не так хорошо, поползли слухи и прочее, но… Быть может, этот вопрос со свадьбой маман ненадолго закроет… — Скорее всего. — Да, ахах, хоть какая-то польза с этого… — Ещё, Пен. — Мм? — Касательно того, что написано в той статье. — не поднимая головы. — По дороге сюда я обдумал написанные ей слова. Я бы хотел прояснить, чтобы ты не заблуждалась на мой счёт. Пенелопа вся сжалась, поставив чашку на место. Вот оно, желанный эффект получен и она, наконец, узнает об истинных чувствах, намерениях и мотивах человека, от любви к которому она сгорает каждый день. С самого начала эта скандальная статья была направлена на то, чтобы спровоцировать, мотивировать его к каким-то действиям, которые бы развеяли сомнения девушки. — Ты о своей причине совершения тех поступком, я верно поняла? — Да. Леди Уислдаун предполагает, что мною движут вовсе не хорошие дружеские намерения, а нечто более глубокое, но это не так. Прозвучала последняя фраза для неё как гром среди ясного неба, а последующие слова лишь повторными ударами: — Пенелопа, ты, чудесная девушка, что способна привнести радость даже в самый мрачный мой день, за что я тебя очень ценю, уважаю и поддерживаю Ты — мой самый близкий друг, которому я желаю всего только самого лучшего и поэтому готов быть рядом и встать на защиту тогда, когда потребуюсь. Когда я вижу тебя… — хотел продолжить, но воздух, как будто кончился, и он остановился. — Что? — поймала она его. — Не знаю, не могу объяснить. Но это что-то хорошее. — П-почему разозлился тогда на меня? — Когда? — Ну в тот день. — А, это? Ну я… На самом деле он не смог сразу найти объяснения. — Что, от того, что тот парень был негодяем? — помогла она, злясь, но скрывая это. — Именно! Та злость была направлена не на тебя, а я… Сорвался, вот и… — Ясно. — заключила она. — Да, ну раз мы всё решили, я пожалуй уже пойду. — собрался уходить. — Угу… — поникшая она. Он взглянул на неё и понял, что опять расстроил. Почему, что делать, он не знал, поэтому решил не спрашивать даже. Просто ушёл. — Мисс Фезерингтон ждёт Вас. — подоспела у выхода пожилая служанка. Колин вспомнил, кивнул и пошёл за ней. — Вы хотели поговорить. Вот он я. — подошёл он к женщине, что за столом в столовой мирно пила чай. — Да, всё так. Присаживайтесь, я не займу много вашего времени. Он сел и она не стала медлить, начала: — Прежде всего не могу не отметить вашего возмутительного поведения вчера… — Я прошу у Вас прощения за доставленные неудобства и те последствия, с которыми Вы и ваша семья были вынуждены столкнуться. Я хотел начать с этого. Я так спешил после получения новости о статье, что не позаботился о цветах или чём-то таком. Моя ошибка. — Что ж, принимается. Ваша удача, что наш гость не потребовал официальных извинений или денежной компенсации. — Этот негодяй… — Да, нам также известны потребности его жизни и особенности личности, котрые были раскрыты не без вашей помощи. Именно благодаря этому мы избежали встречных проблем, как Вы понимаете. — Да… — Как не посмотри на сложившуюся ситуацию, а обе наши семьи оказались в дырявой лодке. — Да… — Я не собираюсь в случившемся винить только Вас. Что случилось, то случилось. Только вот… -"Только вот»? — Я предупреждала Вас и раньше. Пренебрежение моими словами сыграло нам не на руку. — Простите. — Полно. Вы ведь не любите мою дочь. — уверенно. — В-верно… — неуверенно он. — Слова леди Уисдаун лишь неподтверждённые догадки, которые возникают из-за вашей чрезмерной заботе о Пен. — Я… — Не стоит оправдываться, я понимаю. Но уверяю Вас, волноваться нет более повода. К счастью, мой кандидат №2 пока что не отказался от знакомства с Пенелопой. — Что? — вернулся из своих мыслей удивлённо. — Говорю, что мной подобранный кандидат уже в пути сюда. — Как? То есть… — Волноваться не о чем. Его репутация хорошая, семья приличная, а его матушка моя близкая подруга по переписке, так что… — Что ж я рад. — заторопился и собрался было уходить. — Я рада, что мы друг друга поняли. Ещё увидимся, мистер Бриджертон.       Прошло несколько пару недель. Всё это время Пенелопа пыталась не унывать, уповая на последние сказанные Колином слова. Да, его слова о том, что она всего лишь друг сильно её ранили и пару дней она приходила в депрессии, но… Но слабый огонёк надежды в сердце ухватился за последние его слова, то проявление заботы, когда она поранила ногу, да и тот гнев, причину которого он самостоятельно так и не объяснил.       Маман сообщила и рассказала о кандидате №2, велела готовиться. Уильям Рубенсон. Сын близкой подруги баронессы. В этом году закончил исторический факультет, работает в канцелярии, пишет стихи. Молодой человек с тонкой душой из семьи госслужащих.       Узнав о нём, Пенелопа попыталась отказаться от встречи, ссылаясь на свой шок после случившегося, но не получилось. Для неё ответ для этого молодого человека очевиден — «нет». В письме Элоизе она сообщила и успокоила ту. Пен решила уладить это дело мирно, отговорив парня в день встречи.       За все эти дни Этони, Рут и Александра обменивались коллективными и личными письмами. Пару раз они втроем встречались на нейтральной территории в городе. Они гуляли и посещали заведения, рассказывая о своих последних делах.       Рут и Энтони так и вовсе несколько раз, чаще чем втроём, виделись и проводили время вместе. Рассказывая друг другу что-то, они не отводя взгляда, смотрели друг другу в глаза. Рут была всегда радостной, заряжала его энергией, а он в свою очередь внимательно слушал и поддерживал. Вот так разговаривая и гуляя, что Рут, что Бриджертон не замечали, как летит время. Общество друг друга их не утомляло, а, наоборот, грело. Ей казалось, что она может рассказать ему в такие моменты всё, как и он…       В одну из таких встреч оба они подумали об одном: «Возможно, это мой человек. Если мы решим быть вместе, что нас ждёт?» Задавшись этим вопросом, ни он ни она решили не торопить события, довериться судьбе, но подумать об этом.       Неспешно стала наступать осень, стало потихоньку холодать. Через месяц начнётся новый семестр, а точнее учебный год в воскресной школе, в которой эти трое ещё не приняли решения работать…       Беннет и Александра мило общались в своих письмах и регулярно виделись в городе, обсуждая всё подряд как лучшие подруги. Редко когда, но разговор заходил и об Энтони. Саша не могла не заметить эти искры, между подругой и бывшим, поэтому спрашивала. Но у Рут не было точного ответа на это. Смущаясь, она признала свои чувства под давлением, хоть и не напрямую. О том, что в голове этого парня известно не было…
28 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник