автор
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
827 Нравится 395 Отзывы 315 В сборник Скачать

Самородок. Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Хули-цзин повёл плечом, и Мо Сюаньюй закусил губу, отступая назад. Обольстительная улыбка, тронувшая губы демонического лиса, заставила его сглотнуть, всё тело обняло жаром. — Используй Суйбянь, — раздался холодный голос откуда-то сзади и справа. — Сюаньюй, ну же! — Не могу, Ванцзи, — выдохнул тот, и из дрогнувших пальцев выскользнул клинок, с глухим стуком ударившись о бетон. Хули-цзин тут же кинулся вперёд, но выставленный барьер заискрился, а мгновением позже тонкое горло ухватили сильные пальцы. — Ты нарушил сто тридцать семь правил, — всё так же холодно и спокойно сказал схвативший его Лань Ванзци. — Одно из них — воздерживаться от соблазнения человека в белом. Знаешь, какое наказание тебя ждёт? Хули-цзин заскулил, вцепившись обеими руками в запястье того, кто так запросто сумел захватить его, а затем обречённо поник. — Сюаньюй, колокол, — скомандовал Ванцзи. На этот раз напарник не подкачал.

***

Два дня спустя

Вэй Ин с самого начала заподозрил, что с девчонкой что-то не в порядке. Ещё когда она двигалась сквозь торговые ряды, её глаза то и дело отсвечивали белым, будто ловили странный блик. Но на обычном суетном рынке не было никаких особенных источников света. Так и вышло, что он, заинтригованный, двинулся следом, хоть обход территории уже закончился и следовало вернуться в участок. — Усянь! — окликнул его напарник, Су Шэ, но, конечно, не сделал и шагу следом. Его куда сильнее привлекали паровые булочки. Вэй Ин продолжил следить за девушкой. Может, сработало чутьё? Может, она карманница? Ему нужно было выяснить, причём прямо сейчас. Он не мог просто оставить её среди других людей. Она наверняка… замыслила недоброе?.. Девушка в этот момент неловко улыбнулась, встретившись взглядом с мужчиной, едва не столкнувшимся с ней. Тот, затормозив слишком резко, неожиданно отрывисто кивнул, вынул из нагрудного кармана кошелёк и протянул ей. Не похоже, чтобы они были знакомы. И девушка ничего не отдала ему в ответ, так что и на покупку наркотиков не смахивало. Но если она — воровка, то неужели… владеет гипнозом?.. Заворожённый загадкой, Вэй Ин ускорил шаг. Вскоре они вместе с девушкой свернули за угол и оказались в тупике. Девушка оглянулась через плечо и нахмурилась. Похоже, она до последнего не замечала, что за ней кто-то идёт. — Я ничего не сделала, — сказала она испуганным голосом, хотя Вэй Ин не успел ничего предъявить. Быть может, так на неё сработала форма?.. Вместе с тем глаза её сощурились, словно она разозлилась. — Отчего мужчина отдал вам кошелёк? — уточнил Вэй Ин, хотя, наверное, не должен был в таком тоне разговаривать с подозреваемой. Ему нужно было остановить её, а не задавать вопросы вот так. Он совершенно точно видел момент преступления. — Он сердится? — переспросила девушка, сжав ворот свободной рубашки, точно пыталась что-то скрыть. — Сердится? Тот мужчина? Но мне пришлось, пришлось! — и она разрыдалась. Вэй Ин уже собирался подойти ближе и успокоить, взять её под руку и нагнать пострадавшего, чтобы решить возможный конфликт миром — такой уж он был человек! — но внезапно и в самой девушке, и в её голосе что-то изменилось: — Он тоже сердится. Она выпрямилась, сделала шаг назад. Вэй Ин увидел в распахнувшемся вороте рубашки чёрную тень иероглифа. Татуировку?.. И тут со стремительной ловкостью девушка подпрыгнула и зацепилась за ржавую пожарную лестницу. Она и на миг не остановилась, а сразу полезла на крышу. Вэй Ин давно уяснил, что удивление нужно откладывать на потом. Он кинулся следом, и пусть ему пришлось подпрыгивать несколько раз, всё же сумел подтянуться и влезть следом за юркой необычной карманницей. По крыше та тоже мчалась так быстро, точно была чемпионкой по бегу с препятствиями. Несколько раз она даже перепрыгивала пролегавшие между зданиями переулки, совсем ничего не боясь. Выросший в сиротском приюте Вэй Ин не уступал ей в прыти. Жизнь хорошо его закалила. Однако он понимал, что для девушки, особенно такой хрупкой, подобное не должно быть в порядке вещей. Когда в конце концов, пометавшись, девушка замерла на краю очередной крыши, Вэй Ин едва не поблагодарил её вслух. Он перевёл дух: — Послушай, один кошелёк не стоит того, чтобы так убегать! — Кошелёк? — она хрипло рассмеялась, и в очередной раз её глаза побелели. — Он сердится на меня. Он сердится, а значит, выпьет мою жизнь. — Тот мужчина? — не понял Вэй Ин. — Он наверняка недоволен тем, что ты забрала его деньги. Но выпить жизнь — как-то слишком, не находишь?.. — Ты не понимаешь, — горячо возразила она. — Он знает моё имя! Он знает имя, а значит, я не смогу сбежать. Договор… договор заключён. Он выпьет меня, потому что я не могу дать ему то, чего он жаждет. — Да стоит просто вернуть… — продолжил увещевать её Вэй Ин, но девушка глупо улыбнулась и ступила назад. Только там крыша заканчивалась. Вэй Ин кинулся следом, но не успел схватить её. Увидел только, как лёгкое тело ударилось о бетон, сломалось, будто было кукольным. И всё же и с ним что-то определённо было не так! *** Часом позже Вэй Ин пытался измыслить подходящий рапорт, а его непосредственный шеф, господин Не, Не Минцзюэ, недовольно нависал над плечом, разругивая буквально каждый иероглиф. — Да он сам, видно, столкнул её с крыши, — влез и напарник. Вэй Ин недовольно нахмурился. Этот Су Шэ вечно норовил его подставить. Вот и теперь. — Она оступилась, — сказал он. — Видимо, не поняла, что уже на самом краю. Переживала, что… — Господин Не, — заглянула к ним Вэнь Цин, патологоанатом. — С этой девушкой что-то странное. Господин Вэй уверен, что она с ним говорила?.. — А что такое? — поднял голову от отчёта Вэй Ин. — У неё что, обнаружился отрезанный язык? — осклабился Су Шэ. — Так, может, они изъяснялись знаками? — Вскрытие показывает, что она мертва уже четвёртый день, — пожала плечами Вэнь Цин, протягивая Не Минцзюэ документы. — А повреждения от падения посмертные. — Шутишь? — Не Минцзюэ нахмурился и открыл папку с патологоанатомическим отчётом. — Что за бред?.. — А может, ты не чуждаешься наркотиков, Усянь? — фыркнул Су Шэ, садясь за свой стол. — Вот и мерещится тебе всякое. Нашёл труп на крыше и сбросил вниз?.. Посмотреть, как упадёт? Так уж получилось, что с момента прихода в ряды доблестных полицейских каждое второе дело, сваливавшееся на Вэй Усяня, так или иначе выводило на труп. А ведь он даже не был детективом, не числился в «убойном». Су Шэ оказался единственным, кто согласился с ним работать, потому что ему было совершенно безразлично, с кем рядом бездельничать. Не Минцзюэ не мог его уволить из-за каких-то высоких покровителей, потому предпочитал и вовсе не замечать. В общем, за Вэй Ином закрепилось прозвище на европейский манер — «некромант». И Су Шэ не уставал придумывать новые сомнительные остроты на эту тему. — Господин Не, господин Не, вам нужно срочно подойти, — окликнул шефа кто-то из стажёров, и Вэй Ин на некоторое время остался один… Ровно до того момента, как Не Минцзюэ позвал: — Вэй Усянь, пройди в допросную. День складывался категорически не в его пользу. *** Не успел он присесть на край стола в допросной, чтобы дождаться наконец ответа, отчего его оторвали от написания рапорта, как дверь открылась, но, вопреки ожиданиям, пропустила внутрь вовсе не господина Не, а высокого мужчину, которому на вид можно было дать около сорока. Он был потрясающе красив, но самое главное — одет в традиционное ханьфу белоснежного цвета. Лишь лёгкая вышивка серебряной нитью — облака, бегущие по рукавам и плечам, — показывала, что это не какой-то там изысканный траур. Прежде Вэй Ин почти не видел таких людей. В самом деле, мало кто сейчас уделял внимание традициям. Мир требовал нового. Однако от одного взгляда мужчины, пронзительно ледяного и в то же время будто бы заглянувшего прямиком в душу, ему стало не до шуток на эту тему. — Вэй Усянь? — уточнил мужчина. — Это вы говорили с той девушкой?.. — Да, я, — кивнул Вэй Ин. — Хотя Вэнь Цин сказала, что это невозможно… — Возможно, — прервал его мужчина, так и не назвав себя. — Вы встретили ёкая. Гостя из Японии. Он просто взял чужое тело взаймы, а когда понял, что вы не отступите, запаниковал и сбросил оболочку, — мужчина коротко взглянул в сторону, точно решал, что добавить. — Он что-то сказал вам?.. — Она… упомянула что-то про имя. Про договор, который не может исполнить, из-за чего кто-то будет сердиться, — вспомнил Вэй Ин. — Договор — это хорошая зацепка, — медленно кивнул мужчина. В голосе его не было ни капли одобрения. — Пойдёмте, господин Вэй. Вы ещё мне нужны. — Э… постойте, но у меня… мне нужно рапорт дописать, — Вэй Ин даже головой мотнул, настолько необычным казалось происходящее. — Всё улажено, — отозвался на это мужчина, выплывая из допросной. В коридоре он только коротко глянул на Не Минцзюэ и пошёл дальше так, точно все вокруг не существовали или были лишь пылью, на которую не стоило обращать внимания. Вэй Ину оставалось прибавить шаг — несмотря на всю плавность движений, этот человек оказался удивительно быстрым. На парковке их ждал серебристый автомобиль. Такую модель Вэй Ин никогда прежде не видел. Она напоминала клинок и невольно приковывала взгляд. — Садитесь, — велел мужчина. — И не забудьте пристегнуться. — Кто вы вообще такой? — возмутился Вэй Ин, занимая место на пассажирском сиденье впереди. — Откуда взялись? — Лань Ванцзи, — представился мужчина. — Управление по контролю за сверхъестественными существами. Вэй Ин приоткрыл рот, едва сдержав вопрос. Но всё же сдержал — не было похоже, что Лань Ванцзи шутит, то есть в принципе умеет шутить, а главное, он совершенно точно не собирался ничего пояснять. *** Городской район, узкие улицы которого особенно не любили полицейские, казался разительно не подходящим белоснежному ханьфу Лань Ванцзи. Однако ледяное выражение его лица ничуть не изменилось. Он выбрал лавочку, где торговали всевозможной мишурой для туристов, толкнул дверь и вошёл, даже не поморщившись от звона навешанных над дверью десятка разномастных колокольчиков. — Господин Ли, — позвал он негромко. Вэй Ин знал господина Ли. Тот частенько приторговывал краденым и не брезговал обмануть простодушных европейцев. Потому он, снисходительно взглянув на Лань Ванцзи, вышел вперёд. — Лучше будет, если я сначала немного надавлю на него, а потом вы зададите ему вопросы, — пояснил он. Возможно, УКСС действительно существовало, но Лань Ванцзи не выглядел, как человек, который способен внушить доверие или страх ушлому торговцу. А с такими, как господин Ли, невозможно было договориться просто так. — Надави, — предложил Ванцзи, чуть отвернувшись, будто потерял всякий интерес. Старик Ли Юньси появился из подсобки, и его круглое лицо тут же скривилось в недовольную гримасу. — Господин Вэй, — протянул он. — У меня нет незаконного товара, клянусь святой статуэткой Гуаньинь! Вы только позавчера приходили сюда… — Нет незаконного товара, говоришь? — сверкнул на него глазами Вэй Ин. — А что тогда за часы в витрине у самой кассы? Позавчера я их что-то не видел. С кого их сняли на этот раз? Будешь сотрудничать, и я, так и быть, закрою… — Господин Ли, кто заключал договор с аякаши в обмен на собственное имя на территории Пекина? — вдруг прервал его Лань Ванцзи. — А, господин Лань, господин Лань, может быть, лучше зелёного чаю? — зачастил Ли Юньси, неожиданно побледнев. — Я не слышал ни о каком договоре! Здесь всё спокойно, всё спокойно. Никаких аякаши! Отчего бы им показываться в Китае? В самом деле, давно уже не было гостей из Японии… — Господин Ли, не вынуждайте меня. Если прежде голос Лань Ванцзи был холодным сам по себе, то теперь он мог заморозить и всё вокруг. Вэй Ин невольно передёрнул плечами, с подозрением оглянувшись на замершего позади него человека в белом. — Господин Лань! — жалостливо протянул Ли Юньси. — Старый ничтожный дурак… И в этот миг Лань Ванцзи чуть поднял руку, сложив пальцы в буддийском приветствии, а может, ещё в какой-то неведомый Вэй Ину знак — он не особенно вникал в такое прежде. Ли Юньси, старик, одетый в свободную футболку с драконами и чёрные штаны, будто съёжился, вздрогнул… и превратился в долговязую фигуру, словно сотканную из чёрного дыма. Лицо его закрывала маска, на которой не было ни рта, ни глаз, только иероглиф. — Бездушный ублюдок, — проговорило это новое существо. — Знаешь ведь, как долго копить ци, чтобы вновь создать столь достоверное тело! Я теперь три недели не сумею вести торговлю. — Господин Ли, — всё тем же холодным голосом произнёс Лань Ванцзи. — Отвечайте на вопрос, или я заключу вас в ловушку для духов и отправлю на родину, в Японию. Прямо туда, откуда вы бежали, умоляя нас об убежище. — Это не новый договор, — сдался Ли Юньси. — Аякаши, которого ты ищешь, Ванцзи, недавно появился в Китае. Он пришёл взыскать долг вековой давности. И если какой-то ёкай из-за этого погиб — то и поделом, нечего разбрасываться именами. — Идём, — бросил Лань Ванцзи Вэй Ину и первым вышел из лавки. Вэй Ин смерил взглядом Ли Юньси в истинной форме и усмехнулся. — Так ты нравишься мне куда больше, — фыркнул он. — Сожру! — кинулся к нему Ли Юньси, и под маской вдруг образовалась полная острых зубов пасть, но Вэй Ин уже улизнул за дверь. Лань Ванцзи ждал его у автомобиля, всё такой же отстранённый, как раньше. — Какой ресторан у вас самый любимый, господин Вэй? — спросил он. — «Юэ», — назвал первый из тех, что вспомнился, Вэй Ин. — А в чём дело?.. — Садитесь в машину, — кивнул Лань Ванцзи. Уже через десять минут они оказались в ресторане, и Лань Ванцзи заказал вина. Вэй Ин удивился столь дружелюбному действию, но не успел даже порадоваться или отказаться, потому что с одного глотка у него словно помутилось в голове.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.