ID работы: 12002351

Наше самое уязвимое время

Слэш
Перевод
R
Завершён
367
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
165 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 297 Отзывы 172 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Вэй Ин плакал. Вэй Ин плакал. Это была единственная мысль, которая занимала Лань Чжаня, мантра в его голове, и он слепо тянулся, отчаянно пытаясь найти своего мужа. Вэй Ин, Вэй Ин, Вэй Ин. Почему он плакал? Что-то случилось? Что случилось? Кто-то схватил его за руки, но это была женщина— не Вэй Ин. Лань Чжань с криком отпрянул от нее. — Лань Ванцзи, успокойся,— приказала женщина, на этот раз схватив его за запястья. —  Успокойся. Как он мог успокоиться, когда Вэй Ин плакал? И что за женщина держала его, не давая ему подойти к Вэй Ину? Он боролся с ней, пытаясь вырваться из ее хватки, брыкался ногами и крутил бедрами так, что лежал боком. Лань Чжань не знал, почему, но он лежал на кровати; он должен был слезть с нее и найти Вэй Ина, утешить и осушить его слезы. Лань Чжань попытался скатиться с кровати, но женщина вдруг прижала его к себе и закричала на кого-то в комнате, приказывая найти кого-то. Раздались короткие шаги— на этот раз девушки— и Лань Чжань снова боролся с женщиной, лежащей на нем, отчаянно и страшно, и только Вэй Ин мог прикасаться к нему вот так! — Лань Ванцзи, остановись, все хорошо, твой муж скоро придет,— сказала женщина. —  Не двигайся. Ничего не происходит. Что она имела в виду, говоря, что ничего не происходит? Она лежала на нем, а Вэй Ин плакал!!! Лань Чжань откинул голову назад, и вдруг ему стало очень трудно дышать, слишком трудно, как будто он пытался втянуть воздух через тонкую бамбуковую тростинку. Женщина выругалась и слезла с него, перетащив его в сидячее положение. Кровь стучала в ушах Лань Чжаня, сердце колотилось слишком громко, и он едва слышал, как Вэй Ин занял место женщины, не слышал слов мужа, обращенных к нему. Он почувствовал до боли знакомые руки Вэй Ина на своей спине и груди, растирающие глубокие круги, почувствовал, как нежные губы целуют его висок и быстро двигаются, что-то шепча ему, но он не слышал ни единого его слова. Лань Чжань снова задыхался, откидывая голову назад с придушенным хныканьем, и рука Вэй Ина тут же легла ему на шею, поддерживая его. Лань Чжань услышал несколько слов, все они были полны страха и беспокойства. —  Талисман... —  Отвар женьшэня, быстрее!   —  Отец? —  Проклятье... Затем, наиболее отчетливо, рядом с его ухом раздался голос Вэй Ина. —  Все хорошо, Лань Чжань,— пробормотал он. —  Все хорошо, расслабься, все хорошо. Ощущения были не из приятных— дышать было очень трудно, но если Вэй Ин сказал, что все в порядке, значит, так и должно быть. С трудом Лань Чжаню удалось открыть глаза и медленно моргнуть, глядя на Вэй Ина. Вэй Ин в шоке уставился на него, явно не ожидая, что тот очнется, но потом улыбнулся. —  Вот так, милый, вот так. — Он провел рукой по взмокшим волосам Лань Чжаня. —  Все хорошо, все будет хорошо. Продолжай дышать. Лань Чжань слабо кивнул, хотя делать то, что просил Вэй Ин, становилось все труднее и труднее. Но что бы Вэй Ин ни пожелал, он делал. Играть, читать, охотиться ночью, дышать. Это ведь должно быть легко, верно? Так почему же было трудно? В воздухе вспыхнул золотой и теплый свет, который Лань Чжань принял за талисман, а в следующее мгновение он почувствовал, как в груди внезапно появилось место для воздуха. Дышать сразу стало легче, и он расслабился в объятиях Вэй Ина, жадно дыша. Через полминуты он услышал вокруг себя вздохи облегчения и хлопок распахнувшейся двери. —  Ванцзи!!! —  закричал его брат. —  Теперь все в порядке,— отозвалась женщина. —  Он вне непосредственной опасности. Она продолжала говорить, но Лань Чжань уже не слушал. Его брат подбежал к нему и нежно гладил его по щеке. — Слава богу, А-Чжань, слава богу. Лань Чжань не был уверен, почему рука его брата была такой холодной, но это было приятно, поэтому он повернулся к ней, уткнувшись носом в приветливую прохладу. Сичэнь тихонько рассмеялся, прежде чем заговорить с Вэй Ином. У Лань Чжаня не было сил их слушать, но их присутствие успокаивало его, а Вэй Ин больше не плакал, поэтому он позволил себе заснуть, дыша легко и спокойно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.