ID работы: 12003484

Портрет Убийцы

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
62 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник Скачать

9 Глава

Настройки текста
Имение Батильды Бэгшот скорее напоминало покосившуюся заброшенную избу. Окна не имели стекол, ставни болтались на заржавевших скукожившихся от старости петлях, нервно дергаясь и скрипя при резких порывах ветра. Крыльцо со съехавшими в одну сторону ступенями выглядело так, будто по нему не ступала нога человека пару веков.       Гарри осматривал местность и раздавал указания оперативникам. Первая группа должна была пройти весь первый этаж, тогда как вторая во главе с самим Гарри поднимается на второй. Перси со своей командой должен был заняться порталом позже.       Последний раз оглядевшись, Поттер скомандовал входить и быть наготове кастовать на поражение. Ветер им вдогонку протяжно завыл и подтолкнул в спину.       Первая группа разделилась, пройдя в гостиную, кухню и санузел. Гарри тихо поднимался по крутой лестнице вверх. Он отворил дверь в спальню. То, что предстало его глазам, заставило застыть кровь в его жилах. На стуле посреди спальни восседала согнувшаяся мужская фигура, объятая огнем. Кожа его наполовину слезла, обнажая обуглившиеся, почерневшие куски плоти. Клоки одежды въелись в тело, смешиваясь с кровью. Тут стоял смрад жареного человеческого мяса. - Что за черт? - услышал Гарри из-за спины. Он осторожно обошел тело Теодора Нотта, подверженное заклятию Адского Пламени. - Потушить, - приказал он. - Это Нотт? - Он самый. - Я думал, наш потрошитель убивает только девушек.       Гарри покачал головой. - Он убивает всех, кто ему мешает.       Спустя час дом Бэгшотов опустел, тело отвезли на судмедэкспертизу. Гарри остался с Перси и еще парой работников отдела магического транспорта. Портал нашли, им, как и предполагалось, оказался старый камин в гостиной. Дело оставалось за малым: понять, откуда прилетает Гретель. Что-то ему подсказывало, что он делал это из Франции...       Гарри обходил дом раз за разом, пытаясь найти хоть какие-то улики. Лететь в Министерство не было сил - ведь там нужно будет столкнуться с шумихой по поводу смерти, которую он должен был предотвратить - Теодора Нотта. Смерти, которой можно было избежать.       Аврор провел рукой по старому пыльному шкафу. Он открыл стеклянную замутневшую дверцу и заглянул внутрь. Старые фотоальбомы. Шкатулки. Книги. Письма в затертых коричневых конвертах. И даже пара нетронутых сиклей.       Он полистал фотоальбом. Увидев Дамблдора и его семью, Гарри почувствовал, как кольнуло сердце. Батильда скурпулезно подписывала каждую фотографию, его глаза остановились на "Альбус за книгами": совсем маленький Альбус сидел в этой самой гостиной, обложившись книгами и рукописями. Под записью "Кендра, Альбус и Аберфорт" была фотокарточка с женщиной, обнимающей двух детей в саду Батильды.       Гарри, зачарованный призраками из прошлого, открыл следующий альбом. И тут он замер. "Альбус и Геллерт, 1899 год" гласила подпись, аккуратно выведенная под фотографией двух мальчиков, схожих во внешности, Альбус лишь был чуть выше своего друга. Стряхнув ностальгическое настроение, Гарри стал тщательно изучать снимки в альбоме. "Геллерт на каникулах". "Гелли и Ал снова шкодят". И следующая: "Гелли и Лита, 1926 год". Гарри внимательно изучил фотографию. На ней золотоволосый и голубоглазый Грин-де-Вальд стоял рядом с молодой смуглой темноволосой девушкой. - Лита... - пробормотал Гарри, аккуратно выуживая фотографию и кладя ее во внутренний карман мантии. Имя казалось ему смутно знакомым. Мужчина вышел из комнаты и отправился в офис.

***

      Не успев открыть дверь в собственный кабинет, Аврор услышал над ухом знакомое: - Гарри Джеймс Поттер!       Он звучно вздохнул. Еще одно такое обращение и он перейдет на темную сторону. - Гермиона. - Ты что себе позволяешь? Ты в каком свете меня выставляешь? - щеки Гермионы горели огнем, а на нижней губе колыхалась слюна. - Гермиона, я не знал, что с Ноттом так будет! Точнее, знал, но слишком поздно понял... - О, Теодор Нотт - это отдельная история, дорогой мой, и перед прессой отчитываться будешь за это ты! - подруга распылялась все сильнее, - Я сейчас говорю о твоей ненаглядной подружке, которая слила какую-то немыслимую информацию в "Пророк" о которой я узнаю, Мерлин раздери, в последнюю очередь! - О чем ты, черт возьми, говоришь? - Гарри удивленно поднял брови.       Гермиона швырнула ему свежий выпуск газеты. - Почитай сам, убийца общается с Авроратом, а? Как интересно, что я этого не знала. За кой черт это сливать общественности? Теперь все будут считать Министерство бессильным, не в состоянии справиться с одним - мать его - полу-волшебником!       Гарри пробежался по статье глазами. Действительно, здесь было написано всё: все его записки и обращения к Гарри, все отметины и черты. Гарри представил, чем это обернется для обывателей Магической Британии. Как бы бунт не подняли.       В дверях лифта показалась Фэй. Она направилась к ним двоим, все еще стоящим у входа в его кабинет. - Ты... - презрительно прошипела Гермиона, - Как ты смеешь сюда... - Гарри, это не я! - перебила ту Фэй. Ее лицо было бледнее смерти. - Убирайся или я позову охрану! - выплюнула Герм.       Девушка ее не слушала, она смотрела на Гарри испуганными глазами: - Клянусь - это не я... Я не знаю, кто об этом рассказал Скитер!       Гарри вновь вернул взгляд на статью. Он поджал губы. - Тебе лучше уйти, Фэй. - Но... - Прощай. Гермиона, - он кивнул министру и вошел в кабинет не оборачиваясь.       Такого предательства со стороны Данбар он не ожидал, привыкнув считать их одним целым.       Гарри плюхнулся на свой стул и попытался сосредоточиться на убийце. Это дело больше не может ждать. Маньяк зашел слишком далеко, вошел во вкус. Теперь он убивает всех ему неудобных - и очередь может дойти до всех приближенных к Гарри.       Нужно немедленно действовать. Для начала понять - кто эта Лита? Какое отношение имела к Грин-де-Вальду? И какое отношение он имеет к Гретелю? Хотя ответ он уже знал заранее, но нужно было убедиться в фактах. Ему необходимо посетить их домашнюю библиотеку.       Но сначала выстоять и не умереть на пресс-конференции по делу о гибели Теодора Нотта.

***

      Возвращаясь домой выжатый, как лимон, Гарри думал о том, как далеко еще до сна. Нужно попасть в библиотеку и найти всю информацию, касающуюся жизни Грин-де-Вальда.       Он прибыл домой к ужину и Джинни, все еще ходящая с каменным лицом, наложила ему печеный картофель с овощами и куриными бедрышками. Сын бросился к нему в объятия и сидел у него на коленях до тех пор, пока Джин на него не шикнула и тот убежал за свой стул.       Быстро расправившись с ужином, Гарри поблагодарил жену, чмокнул в макушку Джеймса и прошел в гостиную к высокому книжному шкафу. Наплевать, что она с ним не разговаривает. Сейчас есть дела поважнее.       Окружив себя томами книг, биографических изданий и рукописями, Поттер уселся в кресло и погрузился в чтение.       "Детство, учеба в Дурмстранге... блестящий, способный ученик... Увлекался Дарами Смерти, ага, вот оно. Кажется, наш старина Гретель тоже теперь с ними связан..." - разговаривал сам с собой Гарри, делая пометки в своем блокноте. "Где же хоть что-нибудь о том, были ли у него дети...". Он продолжал читать. "Дуэли, нападения, склонность к насилию... Как же ты мог подружиться с Дамблдором? Так, вот оно. В 1926-27 годах бежит в Европу из Нью-Йорка. Знаем-знаем. В Париже обзаводится сторонниками, так-так-так... Ничего о девушках. Никаких упоминаний. Криденс... Фамильный склеп Лейстрейнджей... Ну допустим..."       Гарри отложил книгу. Он устало потер переносицу. Нужно почитать о Лестрейнджах. Он встал и снова подошел к шкафу. Взяв оттуда увесистый томик, он вновь сел в кресло. Мужчина услышал, как наверху Джинни уложила Джеймса и закрыла за собой дверь.       "Корвус Лестрейндж Четвертый. Чистокровный Волшебник французского происхождения" - Гарри пролистал страницы до истории его семьи. "Первая жена, Лорена Лестрейндж...". Фотография, иллюстрирующая статью заставила Гарри замереть на месте. Темнокожая волшебница очень походила на ту, что была запечатлена на колдографии, которую он унес из дома Батильды Бэгшот. Гарри судорожно порылся в кармане и достал снимок. Действительно, девушки были очень похожи. Он продолжил. "Имела сына от первого брака, Юсуфа и дочь от брака с Корвусом Четвертым - Литу". Каким же образом Лита была связана с Геллертом?"       Поттер еще какое-то время потратил на чтение короткой биографии Литы Лестрейндж, в которой ни слова не упоминалось о Грин-де-Вальде, за исключением того, что по некоторым данным, она умерла от его руки, но это не было подтверждено. Но зато там проскочил занятный факт о том, что та была беременна, но, якобы, ребенка не удалось спасти. У нее был возлюбленный, пожениться с которым ей так и не посчастливилось, но его ли это был ребенок? Уж не наш ли это Гретель?       Гарри уставился на свои записи. - Если ты действительно сын Грин-де-Вальда и Литы Лестрейндж, тебе сейчас далеко за сорок... - задумчиво проговорил он. - Ты с кем разговариваешь?       Мужчина вздрогнул и обернулся на звук.       В дверном проеме стояла Джинни в ночном пеньюаре и с бутылкой колдовина в одной руке и с двумя бокалами - в другой. Она игриво прошествовала до дивана и уселась, закинув ногу на ногу. - Хочешь выпить? - не дождавшись ответа, она разлила красное вино по бокалам-бордо. - Нет, Джинни, я не хочу... - А я выпью, - хихкнула она и осушила свой, томно облизав губы. - Я, пожалуй, пойду спать, - Гарри встал с кресла. - Постой, давай посидим, время детское... - Джин, - он вздохнул, - Я очень устал, у меня так много... - Да-да, знаю, много работы, маньяки-насильники, мир в опасности, - раздраженно перебила его Джинни, замахав свободной рукой. - Хорошо, что ты понимаешь, - холодно сказал Гарри, двигаясь в сторону выхода. - Тебе не сильно досталось из-за меня?       Поттер остановился в дверях. Он вопросительно повернул к жене голову. - Что? - Ну, что я рассказала Рите про маньяка. Встретились с ней в Косом случайно, и меня как понесло. Рита как цыганка, будто под гипноз вводит, ничего от нее не утаить, - Джинни икнула, наливая себе еще. - Уизли, я не ослышался? Это ты рассказала Скитер про маньяка? Ты???       Жена разразилась истерическим смехом. - А кто ты думал? Мерлин, ты что, подумал что это твоя дурочка-Данбар? Она плохой корреспондент, раз ей не удалось выяснить то, что выяснила я за пару часов в твоем офисе.       У Гарри свело челюсть от того, насколько сильно он сжал зубы. Он смотрел на жену тяжело дыша и останавливая порыв встряхнуть ее хорошенько, дать пощечину, привести в чувства.       Он развернулся на каблуках и пошел в сторону входной двери. - Постой, Гарри, ты куда? - Джинни покачиваясь, прошлепала за ним. - Я ухожу от тебя, Джин. - Что? Что ты мелешь? - Я ухожу от тебя, - снова повторил он, посмотрев ей в глаза, - Иди проспись, ради всего святого.       Гарри выбежал в ночь холодного осеннего Лондона. Нужно срочно увидеть Фэй.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.