ID работы: 12004259

Мама для Тёмного Лорда

Джен
PG-13
В процессе
240
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 50 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 4. Приключения продолжаются

Настройки текста
      

— А что это за звуки, вон там? — спросила Алиса, кивнув на укромные заросли симпатичной растительности. — А это чудеса, — равнодушно пояснил Чеширский Кот. — И… И что же они там делают? — поинтересовалась девочка. — Как и положено, — Кот зевнул. — Случаются. (с) Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»

      На улице всё так же бурлил человеческий поток. Шум толпы отражался от стен переулка, множился и переплетался в какую-то причудливую какофонию сумасшедшего оркестра. Я уже порядком устала, перенервничала и соскучилась по детям, но решила выполнить свой план по максимуму и пошла искать книжный магазин, чтоб закупиться кое-какой учебной литературой. Вроде бы, я уже проходила что-то подобное по пути к Олливандеру, а значит, был шанс закончить на сегодня дела в течение часа.       Я очень люблю книжные магазины, магазинчики и крохотные лавки. Ведь на их полках спрятаны тайны иных цивилизаций, здесь живут невиданные существа, и становится возможным любое чудо, надо лишь найти подходящую дверь. Тут я всегда ощущаю себя искателем сокровищ, ловцом удачи или отчаянным исследователем. Найди подходящую книгу — и ты чудесным образом перенесешься на тысячелетия в прошлое или наоборот, сможешь прикоснуться к эфемерному дыханию будущих открытий. Даже в маггловском мире у книг есть своя собственная необыкновенная магия, и теперь мне очень хотелось ощутить в руках таинственную тяжесть настоящих магических фолиантов.       К сожалению, время и вездесущие толпы школьников и тут спутали мне все планы: магазин был просто переполнен. Усилием воли я выделила себе всего двадцать минут на шапочное знакомство с местным великолепием, за которые успела наткнуться на прекрасно иллюстрированную историю магической Британии для детей. Естественно, расстаться ней я уже не смогла и, устремив взгляд четко перед собой, пошла по направлению к кассам. Как можно было догадаться, наборы книг для первых лет обучения были подготовлены продавцом заранее, ведь всё равно у всех учеников первого и второго курса они одинаковые, а беготня по всему магазину в такой толчее не сулила ничего приятного. А потому оставшуюся стопку литературы я приобрела довольно быстро.       Уже направляясь к Дырявому Котлу, несмотря на собственные обещания, я не смогла пройти мимо загадочного магазинчика без какой-либо вывески. Стоило зайти, как стало понятно, что скорее всего именно здесь через полстолетия Молли Уизли будет покупать сыну парадную мантию: передо мной, без сомнений, была лавка старьевщика.       Груды мантий всевозможных расцветок и фасонов внушительно возвышались в правом углу магазинчика. Вдоль стен расположились длинные шкафы, хранившие, на первый взгляд, бесполезный хлам: поломанные часы без стрелок, безрукая кукла когда-то красивой ведьмочки в зеленой мантии, склеенный стеклянный шар для гаданий на деревянной подставке и много-много других «ценностей». На одной из полок ходили, шаркали и бегали маленькие, видимо коллекционные, фигурки магов и настоящих колдуний с котлами наперевес, скакали белоснежные единороги размером с мой кулак, сонно почёсывались серебристые гепарды. Под потолком висели различные клетки, бусы и чучела птиц. Одним словом, как по мне, лавка хранила в своих недрах массу таинственных сокровищ, и нужно было иметь железную силу воли, чтоб не потратить тут всю имеющуюся наличность.       В старинном кресле-качалке у мутного окна неспешно вязала древняя старушка. Её седые волосы были заплетены в тугую косу, на шее переливались стеклянные бусы, и даже коричневая выцветшая мантия смотрелась по-домашнему уютно.       — Здравствуй, красавица. За чем пожаловала к старой Верити?       — Добрый день, — радушие хозяйки немного меня смутило, — я просто посмотреть зашла. Уж очень у вас лавка интересная.       — А, пришлая, поди. Ну заходи, коль заглянула, чего оробела-то? Я уже не в том возрасте, чтоб невинных дев кушать. Помню, в молодости заглянула ко мне девчушка… Ой, да не бледней ты, шучу я так. Шучу. Что за доверчивая молодежь пошла! — и старушка весело рассмеялась. Смех её был приятным и звонким, так легко и беззаботно могут смеяться только дети или старики, прожившие хорошую жизнь и со светлой улыбкой встречающие каждый новый рассвет, подаренный им судьбой. — Чего б тебе показать хорошего-то?       Бабушка отложила вязание, по-стариковски закряхтела, выбираясь из своего кресла, окинула меня придирчивым взглядом и поманила меня за собой. Покопавшись в одной из больших корзин, Верити вытащила какой-то пыльный клатч, поднесла к моему платью, прищурилась и с возмущением выкинула его обратно в кучу. Я переступила с ноги на ногу, стопка учебников сильно оттягивала руки, а свободной поверхности, чтобы поставить свою ношу я не заметила. Наконец, бабка достала довольно симпатичную небольшую кожаную сумку.       — Ну-ка, примерь. Да книжки свои туда пихай, вот дурёха, прости Мерлин! Давай, давай, там чары пространства ещё батюшка этого зазнайки Поттера накладывал, а это показатель, уж поверь старой ведьме, — и бабулька, не выдержав, сама начала складировать книги в сумку. Одна, две, пять, восемь… Неужто действительно все влезут?! — Во-о-от. С тебя три галеона, милая.       — Сколько? — я ушам своим не поверила. Да у меня за палочку Олливандер меньше взял!       — А что ты хотела за работу старого мастера-то? — бабушка явно рассердилась, — Или ты хочешь, чтоб у тебя через пару месяцев всё назад повылезло? Нет? Ну так бери и не морочь мне голову! Прослужит ещё лет пятьдесят, ещё твои внуки носить будут.       Я ещё раз осмотрела потенциальную покупку: сумочка была в моём вкусе, и в тоже время хорошо смотрелась с платьем, но три галеона было всё же жалко. Такая сумка, думала я, мне бы очень пригодилась на прогулках, да и вообще полезная вещь в доме, а потому, взвесив в руке кошелек с монетами, я решила не жадничать и протянула бабушке деньги.       — А игрушки у вас тоже по таким ценам идут? Мне вот этот котёнок понравился, — мохнатая статуэтка покосилась на мою руку, зевнула, продемонстрировав нам свои белоснежные зубки, и опять свернулась в маленький чёрный клубок.       — А-а-а, гасилку ребеночку присматриваешь? Нужная в доме вещь. Тебе отдам за шесть сиклей: понравилась ты мне, девочка.       — Гасилку? В каком смысле?       — Ох, до чего же молодежь необразованная пошла! Объясняю на пальцах: если ребенок — маг, то у него случаются выбросы сырой стихийной магии, так? — я кивнула. — Мало того, что магия довольно сильно влияет на объект зачарования, так ещё и в пространство излишки выплескиваются. Последние постепенно накапливаются, и со временем в доме начинается всякая четовщина, сам дом начинает казаться живым существом, а если магии-то уж очень много собирается, то людям там совсем тяжело находится становится, маятно. Вот чтоб ничего такого не происходило, и используют подобные гасилки, а по книжному - поглотитель избыточной энергии. Понятно?       — Спасибо за разъяснения. А разве меноры чистокровных не полу-разумны? И если эти игрушки поглощают детскую магию, не опасны ли они для детского развития?       — Чтоб ты знала, милая моя, мэноры и Хогвартс совсем по другому типу магичатся, их зачаровывают по специальным строгим ритуалам (правда, сейчас уже частично запрещенным), и владельцы должны внимательно следить что там и как развивается и накладывается. А если всё само происходит, то в итоге и получится вред да безобразие. Что ж до безопасности для малышей, то по легенде такого рода игрушками ещё Хельга с Салазаром в детстве играли, как думаешь, им это сильно повредило? Зато поместья тогда устояли, хотя силушки малолетним Основателям было не занимать, это да…       — Прямо-таки Основатели игрались? — я невольно усмехнулась, — Коль так, тогда я, пожалуй, ещё вот эту погремушку возьму.       Отчитав серебряные монетки, я бережно взяла игрушки с полки. Котёнок легко поместился у меня на ладони, и засовывать его в недра магической сумки было жалко. Малыш был почти как настоящий: тепло маленького тела приятно грело руку, а от почёсывания за ушком до меня донеслось тихое урчание, — ну просто милашка!       Уходить из уютного магазинчика не хотелось, но дома ждали малые дети, а в кошельке осталось не так уж много денег, так что, сердечно распрощавшись с милой хозяйкой, я всё же отправилась домой.

* * *

      Ночью меня разбудил детский плач. В общем-то ничего удивительного: мокрые пелёнки ещё никому радости не приносили. Нашарив под кроватью тапочки, я поспешила к сыну. Весь процесс был настолько привычен, что включать свет было уже без надобности. Всё необходимое руки делали на автомате, почти в полусне. Но, мельком взглянув в окно, я чуть сама не заорала за компанию с Данькой: жёлтые круглые глаза и странная продолговатая голова за стеклом могли довести до инфаркта и более храбрую личность, чем я. Стараясь не поворачиваться к чудовищу спиной, я одной рукой медленно потянулась за лампой. Трясущимися руками кое-как зажгла-таки свет, чтобы буквально обессилить от облегчения: на подоконнике, нахохлившись, восседала крупная неясыть с пергаментом на лапке. Вот и познакомилась с местной почтовой службой… Птица недовольно косилась на кричащего ребенка и лампу, но особого беспокойства не проявляла. Поэтому, решив, что таинственное послание какое-то время может потерпеть, я сначала сменила мокрую пелёнку, и спустя три песенки малыш опять довольно засопел. После этого можно было уделить внимание и ночной гостье.       Аккуратно отвязав послание, я с некоторой опаской погладила мягкие перья птицы. Сова приняла ласку благосклонно и даже подставила для почесывания свою шейку. Уделив немного внимания пернатой, я развернула письмо. Дореволюционная русская грамматика была мне не очень знакома, но кое-как я всё же прочла:       Здравствуйте, мисс Гонт!       Наше знакомство вышло не очень удачным, но на самом деле я совершенно не хотел Вас обидеть, просто немного растерялся. А потому решил ещё раз принести свои извинения. Надеюсь, Вы простите мне эту вольность.       К моему глубокому сожалению, день нашего столкновения был не очень удачен для моих дел, а посему я оказался не готов к каким-либо сторонним неожиданностям. Конечно, это не отменяет моей несдержанности, однако мне бы не хотелось, чтоб у Вас сложилось обо мне ложное впечатление. Будет очень печально, если неудачное знакомство станет непреодолимым препятствием для нашего возможного общения в дальнейшем или, кто знает, будущего плодотворного сотрудничества.       Мы с семьей уже больше десяти лет живем в Англии и, казалось, знакомы со всеми истинными магами островов, однако с Вами судьба свела меня только вчера. Хотелось бы высказать своё восхищение Вашему знанию русского языка: у Вас удивительно чистое произношение для англичанки и нестандартный словарный запас. Быть может, Вы провели какое-то время у меня на Родине? Хотя я ума не приложу, какими ветрами могло туда занести английскую леди. Я был бы рад иметь удовольствие увидеть Вас снова и пообщаться со столь интересным человеком.       С уважением,       М.А. Долохов       P.S. Я не знаю, как далеко от Лондона Вы проживаете, а потому отправил письмо в ночь. Надеюсь, Гамаюн, как вежливая птица, Вас не разбудила.       Неожиданно. Я-то думала Долохов постарается поскорее забыть обо мне и обстоятельствах нашего знакомства, а поди ж ты! Чего уж скрывать, было приятно узнать, что новый знакомый оказался лучше, чем я о нём первоначально подумала. Кроме того, мне и самой не хватало русской речи (английский язык, хоть я его уже и неплохо освоила, всё ещё казался немного чужим и требовал определенных усилий), а потому прозвучавшее в письме предложение к диалогу звучало очень привлекательно. Потому, коль уж я всё равно проснулась, решила покормить уставшую птицу и сразу сочинить ответ.       Налив Гамаюн в блюдце чистой воды и отрезав немного вчерашней печенки, я села составлять ответное послание. По сравнению с русским аристократом мой почерк был явно далёк от совершенства, о правилах расставления всех этих ятей я вообще не имела понятия, а потому оставалось надеяться, что это будет списано на моё иностранное происхождение. В письме я приняла извинения, извинилась сама, пространно расписала, как счастлива познакомиться с кем-то, кто тоже знает и любит русский язык, одним словом, выплеснула на русского море вежливости, и напоследок заверила, что тоже буду рада общению. Знание же языка объяснила просто: дескать одно время дружила с семьей русских эмигрантов, у них и подучила русский, однако их настоящей фамилии назвать не могу, поскольку тут они проживали под именем Смитов, а сейчас уехали куда-то за Ла-Манш, и связь с ними потерялась. Спустя час и три испорченных пергамента я отправилась досыпать оставшиеся пару часиков, а сытая неясыть выпорхнула в предрассветные сумерки.

* * *

      Следующим утром, покормив Дана, я вышла на кухню как раз к закипевшему чайнику. Лери порхала по кухне с невероятно таинственным видом, из её косы торчало длинное перо.       — Доброе утро, мисс Гонт! Угадайте, кто был у нас ночью? — девочка светилась от радости, так что я решила немного ей подыграть.       — Неужто воры?       — Нет!       — Фейри?       — Нет!       — Пиковая дама? Матерные гномики?       — Кто?! — ой, кажется, увлеклась немного…       — Не важно. Сдаюсь, кто же к нам заглянул?       — Большая птица! — Лери ткнула пальцем в своё новое украшение, — Прихожу я утром на кухню, а на подоконнике лежит перо и пара крошек от вчерашней печёнки. Крошки я вытерла, а перо было чистым. Красиво получилось, да?       — Очень. Ты просто настоящая индейская принцесса! А простым людям завтрак полагается или у нас сегодня пропуск к столу только с перьями?       — Нет, вам не надо, вы и так красивая, — мелкая мне явно льстила, но всё равно было приятно, — У меня уже всё готово, мойте руки и можно садиться!       Сегодня мы планировали отправиться к магам уже все вместе, благо я вчера уточнила, где находится больница св. Мунго и как туда добраться, а потому Ленора балаболила без умолку и фонтанировала счастьем в ожидании предстоящего приключения. Я же пыталась позавтракать, пока любимый сынишка методично размазывал овсянку из моей тарелки по столу. Наверное, это было не очень правильно, но мешать такому важному для юного джентльмена занятию я не стала: пока он занят, я могу спокойно поесть, да и мне как-то спокойнее, когда он рядом.       Наконец, тарелки опустели, дети были умыты, расчесаны и одеты, я тоже кое-как привела себя в порядок. Можно было ехать.

* * *

      Чем мне нравился Лондон этого времени, так это почти полным отсутствием пробок. Мелкие заторы в связи с каким-нибудь ДТП не в счет. Весь путь до центра города занял у нас чуть больше получаса, и вот мы уже у входа в местную обитель последователей Гиппократа. Внешне строение не впечатляло: недостроенное четырехэтажное здание возвышалось над окружающими домиками, периодически посыпая окрестности крошками кирпичей и штукатуркой. Стоило поздороваться с одиноким лысым манекеном в витрине первого этажа, как обшарпанная дверь у нас на глазах обновилась, окрасилась в изумрудный цвет и обзавелась металлической ручкой.       В холле больницы царило оживление: из камина и в большом оранжевом круге, нарисованном на полу слева от входа, то и дело появлялись посетители разной степени болезненности, в толпе мелькали сотрудники в салатовых одеждах, кто-то плакал, кто-то ругался, кто-то подвывал на одной ноте… Даниел спокойно дрых у меня в слинге, а вот Лери сперва немного испугалась, покрепче вцепившись за мою руку, но по мере нашего продвижения по холлу малышка стремительно осваивалась, и вскоре уже мне приходилось удерживать это любопытное создание возле себя.       — Доброе утро. Чем я могу вам помочь? — девушка-администратор тепло улыбнулась детям и с интересом взглянула на меня.       — Здравствуйте, мы бы хотели пройти медицинское обследование. К кому нам стоит обратиться?       — Вы у нас впервые? Тогда сперва вам надо заполнить медицинские карточки, формуляры можно приобрести в аптеке слева от входа. Как заполните — проходите на второй этаж, кабинет двести пять.       Поблагодарив девушку, мы быстро купили в аптечном киоске всё, что было нужно, и устроившись на лавочке я принялась заполнять купленные бумажки. Лери какое-то время смирно сидела рядом, но потом заскучала и отпросилась сходить посмотреть плакаты, что были повсеместно развешены на стенах. Я проводила задумчивым взглядом пару целителей, что левитировали носилки с фиолетовым мужчиной, на бороде у которого вместо волос извивались какие-то малоприятные щупальца, и отпустила девочку осмотреться, со строгим наказом далеко от нас не уходить.       Вписав всю требуемую информацию, я свернула документы и поднялась с лавки, осматриваясь. Леноры не было. Мой взгляд заметался по помещению. С десяток людей в просторном холле никак не могли скрыть маленькую девочку, спрятаться ей здесь тоже было негде. Но в таком случае, где же она?! Боже, надеюсь, она не успела заразиться какой-нибудь особо опасной формой ветрянки или банально свернуть шею! Не переставая оглядываться по сторонам, я побежала к администратору.       Когда девушка хлопает своими прекрасными ресницами, это, безусловно, зрелище для парней привлекательное, но для меня — абсолютно бесполезное. Помочь в поисках она оказалась не в силах. Я метнулась к лестнице, но сидящая рядом старушка меня заверила, что она помнит всех посетителей за последний час, и светленькая девочка, лет восьми на вид, наверх абсолютно точно не поднималась. Потихоньку начиная паниковать я принялась систематически заглядывать во все палаты подряд.       Лени нашлась в пятой комнате. Она мирно беседовала с маленькой пациенткой, на вид лет десяти-одиннадцати. Не буду пересказывать мой монолог при встрече, в конце концов, педагогика и спокойствие — это хорошо, но не когда накрутишь себя до выбора эпитафии на детское надгробие. Ленора пристыженно молчала, её подружка тоже мудро помалкивала. Спустя пару минут после того, как я проверила ребенка на предмет повреждений и высказала всё, что думаю о её безответственности, мы перешли к вопросу, а что же она тут, собственно, забыла.       Как оказалось, изучив все имеющиеся в холле плакаты, Лери увидела ещё несколько в коридоре и решила, что недалеко - понятие условное, а находиться строго в холле я от неё не требовала. Там информационных стендов оказалось больше двух, она немного увлеклась, а потом случайно увидела в палате девочку со сломанной рукой и заглянула поболтать. Тут она выяснила, что у новой знакомой ноет перелом, а у неё в кармане, по счастливой случайности, завалялось пара листиков подорожника. На этом месте мне продемонстрировали болезненную конечность с двумя заботливо прислюнявленными зелеными листиками. А сразу после сеанса лечения и я прибежала.       По завершении сего невероятного рассказа на меня уставились две пары детских глазёнок. И что прикажете с ними делать?! Пришлось искать лечащего врача девочки, чтоб тот прописал ей какое-нибудь обезболивающее на случай, если чудодейственные свойства подорожника резко перестанут работать. Милый парень в салатовом халате посмеялся, но обещал помочь. На прощание девочки договорились переписываться, так что стоит позаботиться о совином насесте. Чувствую, не быть нам добропорядочными гражданами, бедные соседи…       Хоть у кабинета педиатра сидели посетители, но очередь двигалась довольно быстро, а потому уже минут через двадцать мы вошли в кабинет. Загадка такой оперативности объяснялась довольно просто: три взмаха палочкой, быстрая абракадабра и вокруг Дана вспыхнула сеть разноцветных нитей, малыш попытался было потрогать заинтересовавшие его яркие огоньки, но врач, видимо, уже увидел, что хотел, и заклинание погасло.       — Мальчик полностью здоров, у вас есть какие-то конкретные жалобы?       — Нет, нам хотелось провериться для профилактики, а то потом чего-нибудь мерзопакостное вылезет — лечи ещё. Уж лучше заранее… Вы не могли бы и девочку заодно проверить? — я подтолкнула Лери к магу.       — Охотно. Вы абсолютно правы, что решили озаботиться профилактическим осмотром, а то некоторые родители пускают дело на самотёк, а к нам приходят когда у ребенка пальцы начинают отваливаться! — разговор, казалось, не мешал целителю выплетать палочкой новые чары. Однако увидев результат, он всё же на секунду замолчал, немного нахмурился и более внимательно всмотрелся в узор, — У девочки упадок сил, она недавно колдовала?       Пожав плечами, я молча перевела взгляд на Ленору.       — Я не уверенна, сэр. Я дала Миринде подорожник, чтоб у неё ручка перестала болеть, а мне вдруг стало так тяжело стоять и спать немножко захотелось, это считается? — шикарно, я этого даже не заметила! А если бы это было что-то серьезнее? Надо срочно выучиться этому заклинанию диагностики!       — Не переживайте, — от целителя, видимо, не укрылись мои эмоции, — ничего серьезного с девочкой не произошло. Сегодня пораньше уложите старшую спать, и всё пройдет. Я пропишу курс общеукрепляющего зелья, но это скорее просто для профилактики, а так у детей всё хорошо. Если ничего экстраординарного не произойдет, советую зайти к нам перед отъездом в Хогвартс. А пока, если у вас нет ко мне вопросов, желаю хорошего дня.       Вопросов у нас не было, так что мы покинули гостеприимный кабинет. Следующим у нас по плану было обследование моей тушки. Уточнив нужный кабинет, я передала Дениела Лери, строго-настрого запретив отлучаться куда бы то ни было, а сама быстро проскользнула внутрь.       — Здравствуйте, вы уверены, что вам ко мне? — полный мужчина с небольшой сединой в тёмных волосах и неизменной салатовой мантии с любопытством воззрился на меня.       — Добрый день, нет, не уверена: я к терапевту, а вы кто? — какой вопрос, такой ответ, ничего личного.       — Хм, — мужчина усмехнулся, — я действительно диагност, но скажите, чего вы так боитесь?       Я немного растерялась. Кажется, разговор у нас не получается. Я-то думала, что взрослых проверяют так же, как и детей: три взмаха палочкой и свободен, а тут зачем-то в психологию полезли, непонятно. Но, коль уж я тут, значит, надо играть по местным правилам. Итак, чего я боюсь?       — Я боюсь Второй мировой войны, нищеты и того, что пока я тут сижу, дети куда-то пропадут уже вдвоем, а вот вторых поисков на сегодня моя нервная система может и не вынести!       — А-а-а! Так у вас тут дети! — спрашивается, чему тут так радоваться? — А я-то уж грешным делом подумал, что у вас паранойя: вы с такими оглядками вошли в кабинет… Простите, пожалуйста! Так зачем вы, говорите, ко мне пожаловали?       — Понимаете, целитель… — я запнулась.       — Квентин Морроуз, к вашим услугам, мадам. Но вы продолжайте, продолжайте.       — Да, спасибо. Понимаете, целитель Морроуз, я долгое время не колдовала, да и со здоровьем до беременности были проблемы, вот и хотелось бы обследоваться и, по возможности, подлечиться.       — Хм, давайте посмотрим. Станьте на коврик, пожалуйста, да, вот сюда, а теперь замрите. Молодец.       Целитель начал размахивать волшебной палочкой, и вокруг меня замелькали разные лучи, сферы и разноцветные паутинки. Очень хотелось потрогать магию руками, но мне же не пять лет... А жаль. Через полминуты всё закончилось, а мужчина о чем-то глубоко задумался, затем опять что-то поколдовал. Наконец, он произнес:       — Да, случай и правда довольно запущенный, но почти ничего непоправимого я не вижу. Правильное лечение, строгое исполнение моих рекомендаций — и через годик вы сами себя не узнаете!       — Прекрасные новости, но почему вы сказали «почти»? Что нельзя вылечить? — новости были ободряющими, но эта недосказанность меня немного испугала.       Врач вздохнул:       — К сожалению, косоглазие мы пока лечить не умеем. Но вы не переживайте, оно у вас совсем небольшое, так что купите очки с затемненными стёклами, никто и не заметит!       Что ж, могло быть и хуже.       — Хорошо, что за лечение?       Целитель оживился, поняв, что от него никто не требует невозможного.       — Смотрите, вам нужно будет приобрести вот эти зелья. Надо подлатать вам желудок и печень. Кроме того, там общеукрепляющее и мазь для кожи. А вот рекомендации по вашей диете. Как видите, ничего сложного. Ещё бы я посоветовал вам, поскольку вы долго не колдовали, несложную зарядку для магических каналов.       — Буду благодарна, — согласно кивнула я.       Упражнения оказались действительно довольно простыми, хотя после них и ощущалась некоторая напряжённость где-то внутри солнечного сплетения. Меня заверили, что так и должно быть, и аккуратно выставили из кабинета с наказом явиться в январе на осмотр.       Все мы проголодались и устали, так что, закупив необходимое в местной аптеке, поспешили домой. Чувствую, впечатлений и информации лично мне хватит надолго, а ведь дома ещё ждут учебники… И когда тут детей растить?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.