Чайльд дернул ногами, но стебли не поддавались, только сильнее сдавили конечности под собой. Они продолжали двигаться дальше, переползая с бедер на живот, сея смуту в душе парня. На пробу он полоснул по выступающей ветке, перерубая ее и с удивлением наблюдая, как та медленно начинает регенерировать. Тарталья собрался с силами и с новым клинком в другой руке ринулся кромсать светящиеся синим растения, очень медленно высвобождая себя из оков. Что-то неощутимо менялось в воздухе. Насыщенность цвета существа усилилась, а оно само начало странно себя вести, набухая и становясь массивнее. Клинки в руках зарябили, теряя свою форму и остроту. Чайльд бросил быстрый взгляд на Глаз Бога, подтверждая свою теорию: он мерцал, борясь с поглощением энергии.
- Чжун Ли, Итер, подъём! - рявкнул изо всех сил юноша и пустил молнию по копошащейся массе, стиснув зубы от болезненно прошедшего и по его телу электричеству. Глаз Порчи всегда требовал жертву. Но это сработало, и стебли замедлились, некоторые даже отползли, теряя ориентацию и суматошно качаясь из стороны в сторону.
В этот момент путешественник и Паймон подскочили на месте, сонно потирая глаза и не понимая, где они. До их спального места эта сущность так и не добралась, оставляя в блаженном неведении. Несколько длинных секунд, и глаза Итера расширились от открывшейся ему картины. Он резво подскочил к сопротивляющемуся предвестнику, помогая ему перерубать новые цепко хватающиеся за одежду лианы. Помощница тем временем в панике кружила по пещере, истошно комментируя и давая бесполезные советы, пока не вспомнила об ещё одном человеке с ними.
- А где Чжун Ли?
Парни испуганно переглянулись. Итер бросился в сторону бывшего архонта, пока Тарталья заканчивал разрезать последние прутья на стопах. Растение медленно отползало в угол, зализывая раны и готовясь к новой атаке, давая им время. А его оставалось совсем мало. Вскочивший на ноги Тарталья покачнулся от внезапно накатившей усталости, схватившись за голову и стену. Горизонт перед глазами насмешливо поплыл вбок. Мало того, что растение подпиталось его элементарной энергией, так оно ещё и жизненную прихватила. С этим он справится, но почему ничего не слышно от консультанта?
Масштаб бедствия он смог оценить, только приблизившись к машущему мечом путешественнику. Чжун Ли продолжал спать. Консультант же обычно просыпался вместе с ним? На его лбу залегла глубокая морщина, а губы были плотно сомкнуты, словно ему было больно. Но хуже было ниже. Стебли переползали на шею, обволакивали ее и сжимали в своих объятьях, пряча оставшийся после сна след от ошейника и придушивая. Но Чайльда напрягало даже другое: растение уже светилось ярко-синим, пресытившись энергией бывшего архонта. Было страшно представить, сколько оно высосало из всё ещё находящегося в обмороке мужчины. Юноша закусил губу: он действительно слишком много возложил во сне на консультанта, и теперь пожинает плоды.
- Сяншен, очнитесь, - Тарталья осторожно похлопал по щекам Чжун Ли, пока путешественник отдирал от чужой шеи юркие лианы и разрубал торчащие ветки и щупальца. - Не время спать, срочно проснитесь!
Он создал шар с ледяной водой и уронил его на лицо мужчины, однако тот только поморщился, не в силах шевелиться. Тарталье даже на миг показалось, что у консультанта начала сереть кожа, а под глазами залегли глубокие тени. И он судорожно стал помогать оттаскивать крепкие колючие стебли от неподвижного тела, продирая перчатки.
- Оно слишком сильное, - Итер устало оперся на меч и вытер пот со лба, пока Чайльд продолжал разрезать лианы на груди, немного освобождая человека перед ним. Силы вытягивались из него теперь меньше, но лучше он выглядеть не стал. - Нам надо придумать что-то другое.
- А это что? - Паймон в ужасе указала рукой из другого конца пещеры на медленно увеличивающийся белый бутон, свисающий со свода. Парочка синхронно посмотрели вверх. Он был размером с голову человека и подозрительно дрожал, шевеля лепестками.
И тут он открылся. Путешественник успел отскочить в сторону от вылившейся жидкости, щедро покрывшей предвестника и тяжело дышащего Чжун Ли. Чайльд сдавленно выругался. Он смахнул с лица остатки липкой густой жижи, противно затекающей в каждый уголок под одежду, и повернулся к консультанту. Ее сладкий запах одурманивал.
- У нас нет выбора. Надеюсь, сяншен меня простит. Всем отойти дальше.
Чайльд собрался с силами и призвал большой объем жидкости, скручивая его в огромную сферу и создавая в ней большое давление. Он должен увлажнить всю пещеру, чтоб ни один росток не остался сухим. Иначе они никогда не выберутся. Что он и сделал, взорвав водную бомбу.
С потолка и стен лились потоки воды, унося с собой оторванные листья и ветки, утаскивая с выступов цепляющиеся растения. Под ногами плескалась жидкость, ровным слоем покрывая пол по щиколотку. Чайльд понимал, что не уйдет от своей же атаки, но выбора не было.
Призванный электрический обруч вспыхнул тысячами фиолетовых разрядов, разлетаясь и уничтожая все на своем пути. Они отражались от стен, создавая невероятную бурю, не выпуская ничего живого. Тарталья скрючился от пронизывающей его тело боли, забывая, как должен дышать, и падая в воду. Он очень хотел отключиться от пронзительной пытки, отправиться в приятное беспамятство, но не смел отвести взгляда от Чжун Ли.
Брюнета выгнуло дугой от гуляющих по телу разрядов. Он трясся в конвульсиях сокращающихся мышц, заваливаясь на бок от суматошно покидающих его тело растений. Они метались и осыпались в воду в агонии, заканчивая свою жалкую жизнь.
Тарталья медленно, по мере своих сил, подползал ближе к мужчине. От оставшихся гуляющих в воде молний сводило пальцы. А может и от ледяной воды: он все равно ничего не чувствовал онемевшими руками. Очертания архонта расплывались, когда он последним рывком приблизился и встал над ним на коленях, заторможенно осознавая ещё одну важную деталь. Лицо мужчины было под водой.
Выругавшись в этот раз в голос, он с притоком адреналина рывком поднял консультантам и закинул его животом на свое предплечье, перегибая через руку и стуча по спине. Только голова архонта слабо качалась по инерции от толчков. Чайльдом медленно овладевал страх. Он впихнул пальцы в приоткрытый рот и надавил на корень языка. Безрезультатно. В голове одна за другой сменялись мысли: он вспоминал, что ещё может сделать, как получится спасти. Он ещё не готов, не сейчас. Дрожащей рукой расстегнул одежду, вправе ненавидя замысловатый наряд бывшего архонта, срывая пуговицы и забираясь под ткани рукой, пытаясь нащупать биение едва ощущающей хоть что-то рукой. Эти мгновения казались бесконечностью, пока он не понял, что в его руку едва заметно что-то ударило. Ритм слабый, сбивающийся. Но он есть.
Чайльд сорвал с себя пиджак и положил на него головой брюнета, запрокидывая ему голову и отрывая рот. Подоспевший путешественник успел застать момент, как в очередной раз бледный юноша плотно прижавшись губами вдувал воздух в лёгкие мужчины, когда тот внезапно закашлялся. Предвестник отшатнулся, а Чжун Ли завалился на бок, хрипло выдыхая из себя остатки воды. До Тартальи запоздало начало доходить: он ведь мог вытащить воду элементарной энергией, а потерял столько критических минут. Ведь если бы он не успел...
Он слишком устал. Чайльд откинулся на стену пещеры, обвел глазами осыпающиеся тусклые стебли и зацепился взглядом за дрожащего стоящего на четвереньках архонта. Все спокойно, все в порядке. Он может отдохнуть. Глаза закрылись сами.
***
Давно ему не было так плохо. Лёгкие так и просились с надрывным кашлем наружу, дыхательные пути жгло огнем. Перед глазами все ещё плясали цветные пятна, но теперь он мог что-то разглядеть. С опорой на Итера он откинулся на походный рюкзак и накрыл лицо ладонью, оценивая состояние и пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Из последнего в памяти осталось только истязание его тела предвестником, от которого до сих пор все ныло и пульсировало внизу. И все. Почему же тогда такой бардак вокруг? Из беглого рассказа мальчишки информации он смог вытянуть совсем мало.
Приподнявшись на локте, он снова осмотрелся. В нише рядом с ним желтела груда из странных объектов. Чжун Ли придвинулся ближе и обомлел: кости различных животных и будто бы человеческие хаотично смешались между собой. Плотоядное растение не раз уже заманивало в свои сети пищу, обманывая иллюзорной спокойностью, красотой и уютом пещеры. Все кусочки пазла сложились. Мужчина содрогнулся.
Пока Итер торопливо собирал оставшиеся после жёсткого обращения вещи и упаковывал рюкзаки, Чжун Ли поднялся на ноги и отправился осматриваться дальше. Его не покидало стойкое ощущение неправильности происходящего, словно они что-то упустили. Чайльд постарался на славу, зачищая помещение немного примитивным и действенным методом. Но разве растения могут погибнуть от электричества? Если он хорошо помнит, а в этом он не сомневался, в Инадзуме даже были деревья, выпускающие разряды и атакующие все приближающееся живое. Может быть...
Над головой раздался тихий треск, посыпалась едва заметная пыль. Мужчина замер и задрал голову, прищуриваясь в поисках источника звука. И в тот же момент отскочил в сторону, уворачиваясь от упавшего на его предыдущее место обломка. Такой простой маневр оказался неожиданно сложным, отразившись прострелом в пояснице и пятой точке. Это было в новинку жившему ранее праведной жизнью архонту, но отвлекаться сейчас он никак не мог. Брюнет поспешил к компаньонам под усиливающийся шум треска и шелеста веток, хмурясь от каждого шага.
- Из пещеры срочно! Я замурую
это здесь, - архонт махнул в сторону выхода и развернулся обратно в темноту пещеру, сосредотачиваясь. Его прервал испуганный ребячий голос.
- Но Чайльд ещё не пришел в себя!
- Я возьму его на себя, - Чжун Ли обернулся и, сжав губы, вернулся к мирно спящему Тарталье. Он встал на колени и осторожно закинул парня на спину, перекидывая его руки себе на шею и подхватывая под зад. И искренне мысленно извиняясь за столь непотребное поведение: будто тот мог его услышать. План менялся, он уничтожит сие место после эвакуации.
Было сложно передвигаться на грозящих подкоситься и без нагрузки ногах, а тут ещё сзади вес с его собственный. Подтянутый жилистый юноша был немного тяжелее, чем он ожидал. Пещера казалась очень длинной, а время тянулось медленно. Мужчина шел с постоянными передышками, борясь с приступами дрожи в конечностях и часто перехватывая предвестника удобнее. Тот все пытался завалиться набок, нисколько не облегчая путь и работу консультанту. Ещё и приходилось сосредотачиваться на ситуации вокруг, эпизодически подпирая гео-колоннами особо опасные места.
Когда он замер, в очередной раз переводя дыхание и борясь с приступом головной боли, его ногу что-то обхватило и резко потянуло назад, прокалывая кожу. Чжун Ли не смог удержать равновесие. Он плашмя ударился о камень под ним под крик путешественника, чудом перехватив рыжеволосого в полете и не дав ему разбить лицо. Земля дрожала.
- Сейчас все обрушится, даже не вздумайте зайти, - архонт сел и торопливо отсек копьём шаловливое растением с лодыжки, подтянул Тарталью ближе, укладывая его голову себе на плечо. Он должен казаться уверенным, путешественник не должен увидеть его глаза. Ведь он не может встать, словно что-то отняло эту возможность.
Путешественник послушно замер в проходе и вгляделся в движущуюся темноту на спинами сидящих.
- Оно приближается!
Чжун Ли обернулся. Он сузил глаза при виде бесчисленного числа подбирающихся флюоресцентных лиан, ослепляющих своей синевой. Алчное и голодное растение не собиралось отпускать своих жертв, оно не сдастся.
- Прости, Чайльд, - бывший архонт прижал спокойно дышащего Тарталью ближе к себе и накрыл его макушку ладонью, закусил губу. - Наше соглашение может быть нарушено раньше.
Он закрыл глаза под грохот падающих кругом камней и хруст подкрадывающейся светящейся смерти, снова сосредотачиваясь, вычерпая остатки запасов ещё не высосанных из него сил. Гео-колонны рассыпались в прах, стены натужно заскрипели. К шуму вокруг прибавился нарастающий гул, неотвратимо приближающийся к несчастным и зависшим над ними чудовищем. На пещеру упал огромный метеор, сметая все на своем пути и поднимая высокий столп пыли. Земля содрогнулась под внезапным ударом, и наступила тишина.
***
Путешественник глупо смотрел на заваленный вход в пещеру. Его глаза слезились от песка, а может от безвыходности ситуации. Но он не собирался сдаваться. Итер подбежал к появившейся стене, собираясь добраться до похороненных друзей, разбирая сгрудившиеся камни. Они не могли умереть. Неуёмный предвестник и старый бог всегда имеют козыри в рукаве.