Песнь о Сандре и его пути

NC-17
Заморожен
2
автор
Aleine Morgan бета
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 4 469 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава I

Настройки
      Сандр, как всегда, сидел за столом и шил шляпку для очередного клиента — для миссис Лингрен. Шляпа предназначена для прогулки. Миссис Лингрен пожелала увидеть на ней подобие цветочной композиции. Миссис Лингрен — волшебница, причём великая. Она запросто могла бы смастерить себе шляпку с помощью магии, но была убеждена, что никакая магия не заменит ручной работы и умелых рук. В Стиллии многие волшебники так думают.       Здесь даже имеется Академия волшебства, в которой юношей и девушек со всех концов страны обучают всем видам магии. От метаморфозы до тёмных заклятий. Академия находится в центре города Промптолицца, столице Стиллии. Помимо академии здесь имеется великое множество мастерских, швейных лавок, кузниц, кафе, научно-исследовательский институт и так далее. Вся столица усеяна множеством деревьев, саженцев, цветов. По всей территории активно ходят торговцы, предлагая горожанам купить свой товар. Промптолицца известна как город науки, современных технологий и волшебства. Например, недавно здесь изобрели устройство для передачи информации из одного места в другое. А потом создали заклинание для земледелия.       Столько всего интересного происходит, а Сандр прожигает свои дни в швейной лавке. Сидит за столом, продевая нитку в иголку, он уже закончил половину каркаса. Мальчик до сих пор не мог понять, почему миссис Лингрен выбрала именно его. Ведь обычно она выбирала именитых и опытных портных, а в Стиллии таких немало. Например, Мисс Канн и её лавка «Нитка Канн», мистер Луи с его семейным делом, а точнее заводом «Луи», где вся его семья, включая жену и четырёх дочерей, этим занимается. Одна из них подруга детства Сандра, Беатрис, очень ему нравится, но он не смог ей признаться. Беатрис видела в нём лишь младшего брата или друга, но никак не парня, в которого можно влюбиться.       И вот во время работы к Сандру постучали.       — Иду. Подождите, пожалуйста.       Сандр встал со стула, подошёл к двери и взглянул в глазок. Увидев там миссис Лингрен, он очень занервничал, так как шляпка ещё не готова, а она уже пришла. «Что же делать? Что мне ей сказать, а вдруг она ей не понравится, а вдруг она хочет отказаться от заказа?!»       — Сандр, мальчик мой, ты дома?! — миссис Лингрен начала настойчиво стучать.       — Да-да, миссис Лингрен, я иду.       Наконец Сандр открыл дверь. Перед ним предстала женщина стройного телосложения в сиреневом длинном платье, с ярким макияжем и фиолетовой шляпой на голове.       — Санни, дорогой, что случилось?! — спросила женщина, покуривая трубку.       — Миссис Лингрен… я… я могу всё объяснить… понимаете…       — Дорогой, держи, попей чай…       Вдруг из дыма трубки образовалась кружка с напитком.       — Ой, спасибо.       Сандр выпил весь чай до дна.       — А теперь расскажи, что случилось.       — Я ещё не закончил вашу шляпку, простите! — мальчик слегка покраснел и поклонился.       — Сандр, на самом деле, я к тебе не за этим.       — Не за этим? А зачем же?       — Я хочу попросить тебя о том, чтобы ты нашёл девушку по имени Селина Маги. Она волшебница-воровка, которая украла свиток с опасным заклинанием из волшебной библиотеки моего друга Ореона Уайта. Кто-то из его информаторов сообщил, что её видели идущей за руку с Симоном Хэллссоном.       На секунду Сандр обомлел и не мог вымолвить ни слова.       — Неужели… не может быть. Мой братец… нет… нет… Пожалуйста, помогите ему.       — К сожалению, я не могу. Именно поэтому я и обратилась к тебе. Ведь ты его брат. И скорее всего только ты можешь помочь ему. Если увидишь Селину — сразу приходи в библиотеку Академии, мистер Уайт будет ждать тебя там.       — Хорошо… но что мне делать?!       — Мистер Уайт всё подскажет. Ты главное приди к нему, и он всё объяснит. А шляпку закончи потом, я тебе щедро заплачу.       — Как скажете…       После этого миссис Лингрен ушла. Сандр сел на кресло и продолжил шить шляпку как ни в чём не бывало. Затем в дверь постучали. На пороге стояла Беатрис.
Примечания:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник