Самый опасный игрок

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 6 492 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник

Пролог

Настройки
      Джейкоб сидел на корточках в кузове фургона. Бронированные пластины, которые заменяли тут окна, надежно позаботились об отсутствии любого света. Запах тоже был ужасен. Большое существо рядом с ним тяжело дышало. Это был единственный звук, который он мог слышать. Ему нужно было сосредоточиться.

*Дзинь*

      Он наклонил голову. Да! Началось! Слабый звон разбитого стекла, который он только что услышал, вскоре сменился криками. — Время шоу! — Сказал Джек Остряк распахивая двери фургона и выходя на солнечный свет.       Черный шестиногий зверь, похожий на динозавра, осторожно вышел за ним, видимо боясь повредить фургон. Но как только Краулер покинул пределы досягаемости хрупкой техники, то встряхнулся, как огромная собака. Затем он направился к несколько разрушенной аркаде.       Джек подавил желание закатить глаза. Зачем быть таким осторожным с этим фургоном? Фура была временной вещью. Улучшения манекена заключались исключительно в замене стекла сзади на металлические пластины. Чего нельзя было сказать о кузове.       Не то чтобы фургон не мог дальше ехать, но кто бы хотел иметь дело с осколками стекла на месте водителя? Кроме того, сам кузов был наполнен слюной Краулера. Это не могло быть хорошо.       Джек раскрыл одну из своих бритв и начал насвистывать. Он небрежно последовал за другим членом Бойни Девять. Технарь в керамической броне вышел из фургона с небольшой задержкой. Они вдвоем подошли к уже разрушенной стене галереи игровых автоматов, в которой находилась их цель.       Скучное ожидание закончилось. Теперь пришло время повеселиться!       Что ж, столько удовольствия, сколько можно найти в таком захолустном городке. Действительно, единственная заправочная станция, Dairy Queen, долларовый магазин и ныне разрушенный торговый центр — это, казалось, все, что мог предложить этот город.       Согласно его исследованию, Брукс-Крик, штат Техас, десятилетиями переживал экономический спад. Нефтяные скважины высохли, а завод нефтяного оборудования закрылся много лет назад.       Тем не менее, там была школа, так что это было бы неплохо для того, чтобы развлечься позже.       Если Ампутация оставит кого-нибудь из них в живых к тому времени, когда он туда доберется.       Тем не менее, он был в хорошем настроении. Клэй Прайс был многообещающим технарем. Тот, который недавно создал впечатляющую технологию виртуальной реальности. Настоящей, в которой люди не могли отличить выдуманный мир от реальности.       Он собирался выйти на публику. Отремонтировать город. Зарабатывать миллионы долларов, улучшая жизнь бесчисленного числа людей.       Они не могли этого допустить. Особенно Алан. Технарь не мог говорить, но Джек все равно каким-то шестым чувством понимал, что тому не терпится встретиться со своим, в каком-то роде, коллегой.       Клэй нажал все кнопки Манекена. Бродяга? Есть. Технарь? Есть. Использует свою способность чтобы зарабатывать деньги и «улучшать» мир? Есть.       Под его ногами хрустели осколки полдюжины аркадных игр. Трое детей лежали на земле, истекая кровью, а пожилой, слегка тучный мужчина сгорбился в задней части офиса. Джек направился к единственному взрослому в помещении. — Это настоящая дыра, не так ли? — Он небрежно обратился к истекающему кровью технарю. — Я имею в виду, сколько здесь квадратных метров? — Джек наигранно огляделся. — Я был в лачугах большего размера. — Ч-что ты хочешь? — довольно полный парачеловек вздрогнул, глядя на него. По его лицу текла кровь из многочисленных ран. Ему должно было быть очень больно.       Джек Остряк не смог сдержать улыбки глядя на раненного человека. Если твой образ жизни не доставляет тебе удовольствия, то зачем продолжать его вести? — Ради тебя, конечно! — Джек подбросил бритву в воздух и сразу же поймал ее. — Я, вместе с моими друзьями, здесь, чтобы предложить вам место в нашей маленькой организации. — Он наклонился вперед, чтобы прошептать раненому мужчине на ухо. — Это Бойня номер девять, а не восемь. Нам нужен кто-то новый. — Что? — Замешательство мужчины было явно. — Но что я могу сделать? Я никто. Ради всего святого, мое единственное достижение — видеоигра! — Не нужно скромничать. Из того, что мы слышали, ты смог создать интерфейс, который удерживает людей в любой ситуации.       Ухмылка лидера Бойни Девяти стала еще шире. — Просто подумайте об этом. Ты можешь пытать людей способами, которые физически невозможны! Заставить их почувствовать боль, которая в обычной ситуации гарантировано бы их убила! Иметь реальности внутри реальностей! Они могли бы сбежать от одной, только чтобы понять, что никогда не уходили! Люди будут думать, что они все еще в игре! Они никогда не поверят, что спаслись! Только представьте, что даже несколько сотен из них сделали бы в таком месте, как Хьюстон… Даже Эйдолон может не справиться с этим! Мы сможем создать свой собственный бренд бомб Симург! — Джек не смог удержаться и расхохотался. — Так что вы скажете? — Что? Я никогда не стал… — Предложение технаря оборвалось, когда Джек небрежно дернул свое запястье. На животе толстяка появилась новая красная полоса. — Теперь я бы передумал на твоем месте. У тебя действительно не так много выбора. Позвольте мне показать вам, что с вами произойдет в противном случае. Нед, будь так любезен.       Глубокий смешок вырвался из самого крупного члена Девяти. Адаптивный регенератор согласился отправится сюда после того, как Джек предположил, что виртуальная реальность может заставить его мозг адаптироваться новыми и интересными способами.       Передняя правая нога Краулера раздавила одного из лежавших на земле подростков. — Перестань, прошу! — вскрикнул Клей. — Почему я должен это делать? — спросил Краулер, и лизнул девушку. Ее начавшийся истеричный смех превратился в крики, когда кислотная слюна зверя начала растворять ее заживо. — Последний шанс. — И он подошел к последнему подростку.       Джейкоб почувствовал странное давление. Что-то приближалось. Что-то огромное, мощное… что-то знакомое…       И все находящиеся с помещении паралюди потеряли сознание.

***

      «Ух. Это было прямо как у Ампутации…» — Джек сел в шоке. Что ж, рядом был только один человек, который мог это вызвать — мальчик.       Сам подросток сидел спиной к старому игровому шкафу. Его глаза бегали туда-сюда, снова и снова. Затем его взгляд остановился на самом Джеке, и он тихо сказал только одно слово. — Дерьмо!       Затем мальчик глубоко вздохнул и встал. Он носил куртку, несмотря на то, что в сейчас было лето. Кровь полностью залила его лицо. Его штаны тоже были изорваны и залиты кровью, но он встал без усилий. Бугай? Новоявленный парачеловек несмотря на произошедшее бесстрастно оглядел руины здания. Интересно.       Джек улыбнулся. — О, это будет так весело! Клэй, ты ведь не против если мы расширим нашу игру? — Эй. Приглашение в вашу организацию открыто и для меня? — Тут же спросил их возможный новый участник.
54 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (12)