ID работы: 12007709

Такая новая Сакура

Джен
R
Завершён
315
автор
Размер:
23 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 14 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Время шло, а сокомандники Сакуры все больше удивлялись переменам в характере и поведении девушки. После той миссии Саске поделился своими соображениями насчёт участия в ней Шикамару. Наруто согласился, и они на следующий день решили устроить ему проверку.       Только вот ничего не вышло. Не обнаружив на полигоне подругу, они целенаправленно двинулись в кабинет стратега, придумав простой план. Если Нара не будет нагружать раненую руку, значит, это действительно он приглядывал за ними на миссии, а может и не только тогда.       Сакура и правда сидела в кабинете Шикамару, склонившись над бумагами. Сам он стоял сзади, перебирая папки с документами. На стук приглашающее махнул рукой. Харуно подняла голову и улыбнулась друзьям. Потом встала, передала доделанный документ стратегу. А тот одной левой (которая должна быть ранена) снял с верха шкафа тяжелую коробку, даже не поморщившись. И так же вернул ее на место.       Парни переглянулись и для себя решили, что это был не он. Правда мысль о том, что между Сакурой и Нарой есть что-то большее, чем дружба или приятельские отношения, все еще существовала. И они постоянно искали подтверждения ей.       А сама девушка не давала им никаких подсказок. Практически. Парни чувствовали, что что-то происходит, будто ответ лежит на поверхности, но они не могут его увидеть. Сакура по прежнему помогала Шикамару с работой, несмотря на недовольство Наруто таким раскладом. Медик лишь отвечала, что это и ее работа тоже, раз она сейчас не в больнице.       Аргумент с нарушением личного пространства был слабым. Эксперимент показал, что Наруто так же не получил за это по голове, хоть и опасался. Казалось, что теперь ее это не смущает.       Поверить в такую раскрепощенную Харуно было трудно обоим. Они помнили, как она, лишь услышав о чём-то похабном, сразу же жутко краснела, а потом била без разбору. Обнять ее для Наруто означало нарваться на хороший удар.       Но вчера она позволила ему полежать у неё на коленях, и даже погладила по голове, не отрываясь от чтения книги. Узумаки был в таком шоке, что сразу же вскочил и кинулся к сидящему недалеко Саске, пытаясь сдержать эмоции. Учиха был удивлён, но более внимателен. Он заметил скрытую книгой хитрую ухмылку, и быстрый взгляд вправо. Там обнаружилась уходящая Хьюга. А значит, это представление было для неё.

***

      — Они все же движутся в правильном направлении, — сказал Шикамару за ужином.       — Ага. Я думаю, нас уже подозревают. И твой надзор тоже. Хорошо, что ты про руку догадался.       — А Саске, кстати, следил за тобой сегодня. Видел, как ты с Хинатой объясняешься.       — Оо, ясно. Ну, он всегда больше Наруто замечал. Да я и особо не скрывала, зачем это делаю.       — Дадим им ещё подсказку. Цунаде требует ответов. Скорее всего, их все же отправят в АНБУ.

***

      Уже на следующий день до жути счастливый и возбужденный Наруто примчался на полигон с радостной вестью: Хината ему все высказала, попутно признавшись в любви, и они теперь встречаются. Сакура довольно улыбнулась и обняла друга, подмигнув Учихе.       Тот вчера вечером стал свидетелем разговора Харуно с Хьюгой, где ирьенин все объяснила счастливой Хинате. И Саске понял, что его тогда все же засекли, хоть он и прятался на крыше. И как она узнала, если он скрывал чакру?       Следующим, что показалось друзьям странным, было плохое ориентирование девушки в собственном доме. А так же его мало обжитой вид. В то утро они зашли за ней перед миссией, она сама их об этом попросила. Сакура впустила ребят в дом, предложив чаю. И не смогла с первого раза угадать, в каком шкафчике кружки. А вентель подачи воды в дом вообще оказался перекрыт, что выяснилось, когда девушка попыталась наполнить чайник. Ещё одна загадка для ее сокомандников. К тому же, слой пыли на полках и подоконнике говорил сам за себя: оба парня знали, как она ненавидит грязь в доме. Но на их недоумение Харуно отмахнулась, сообщив, что слишком много времени проводит за работой.       Миссия под руководством Наруто также подкинула им пищи для размышлений. Это был его второй раз, когда он был капитаном их отряда. И первый, когда Сакура воспользовалась своей властью и в конце взяла руководство на себя.       Они уже возвращались, когда их остановил отряд наемников, служащих лично феодалу страны Травы. Команда знала, что кто-то их преследует, и Сакура, подав сигнал, забрала руководство. Начальник отряда выдал ей документ, зачитав перед этим вслух: Хокаге приказывает ей оказать помощь соседней стране в качестве личного медика феодала на неопределенный срок. И печать стояла настоящая.       Харуно проверила ее и нахмурилась, зная, что такого распоряжения Цунаде отдать не могла. Тем не менее, сопротивляться официальной бумаге и «сопровождающим» было бы глупо и недальновидно. Она объяснила парням, что им нужно срочно добраться до Конохи и обо всем рассказать Хокаге, а также ожидать нападений по пути. А потом ее окружили, чтобы почетно сопроводить.       Ребятам ничего не оставалось, кроме как сжать кулаки от бессилия и приготовиться. Но уже через пару секунд ситуация изменилась. Защищая, внутри кольца появились АНБУ. Ещё один отряд вышел из тени, обнаружив своё присутствие. Так же внезапно около командира наемников возникла фигура Шикамару, одетого в военную форму Советника деревни. Он молча показал свиток с приказом Хокаге, а так же указал, что буквально вчера печать была изменена и старая уже не действительна. А значит, их документ - подделка.       После все, кроме седьмой команды, были схвачены и конвоированы в деревню. Казалось бы, ничего такого, он просто выполнил свою работу и выявил шпиона в администрации. Но тот взгляд, которым он обменялся с Харуно стал ещё одним звеном, положенным в копилку странностей, окружавших девушку. И дал очередной повод подозревать, что между этими двумя не все так просто.

***

      — Феодал-то никак не успокоится. Подкупил одного из служащих, он и подсунул ложный приказ. Цунаде подписала, но сообщила мне. Так что мы смогли выявить всех пособников, — рассказывал после той миссии Нара.       — А Наруто молодец, сразу отдал управление тебе. Умнеет.       — Да, даже непривычно было видеть его таким серьезным. Никаких криков, и отбить меня не попытался сразу, — кивнула, соглашаясь, Сакура.       — Осталась главная твоя миссия. Как думаешь, насколько им понравится зрелище? — ухмыльнулся Шикамару, придвигаясь к девушке.       — Оо, я думаю, они будут в шоке. И в восторге. Когда ещё они смогут увидеть такое?

***

      Впрочем, их мнение о том, что Сакуре нравится Нара и это взаимно, изменилось после очередной миссии. Это была та самая, которую она так долго планировала.       Парней оставили в качестве силовой поддержки на случай непредвиденных обстоятельств. Задачей Сакуры было получение данных от разведчика. Она должна была, не вызывая подозрений, забрать информацию. Было решено, что передача произойдёт в одном из ночных баров. Ребята заранее сняли там комнату и скрытно установили оборудование и камеры, чтобы следить за ситуацией на танцполе и в номерах наверху.       В условленное время девушка вошла в бар. И, если бы они заранее не знали, что это она, никогда не догадались бы. Коротенькое чёрное платье с открытой спиной почти ничего не скрывало. Длинные чёрные волосы снова были собраны в высокий хвост. А макияж не оставлял сомнений - сегодня дама пришла повеселиться и найти парня на ночь.       Выпив несколько рюмок чего-то явно крепкого, Сакура ушла на танцпол, где тут же покорила сердца всех рядом стоящих мужчин своими откровенными движениями. Парни, наблюдая за ней через камеру, с трудом сглотнули слюну, не отрывая взгляда от экрана. С этой стороны они девушку не рассматривали никогда и сейчас с удивлением признали, что она очень сексуальна. Едва осознав, о чем только что подумали, оба тряхнули головой и переглянулись, надеясь, что она держит ситуацию под контролем.       Вскоре один из оказывающих ей знаки внимания парней получил ее расположение, и они подошли к стойке, заказав ещё парочку коктейлей. То, как фривольно он гладил ее по оголенному бедру, заставило Наруто сжать кулаки. Ему эта ситуация совсем не нравилась.       Дальше - больше. Время шло, а парочка, на вид уже сильно пьяная, переходила к все более откровенным ласкам. Молодой человек что-то прошептал ей на ушко, не забыв при этом запустить одну руку ей под платье. А после они встали и, пошатываясь, пошли наверх, сняв один из номеров.       Напряжение в комнате поддержки нарастало. Узумаки надеялся, что Сакура знает, что делает.       Вскоре на камерах показалось во всю целующаяся парочка. При свете нормальных ламп ребята рассмотрели ее спутника - хорошо сложенный, высокий блондин с рапущенными волосами до плеч. Он был в чёрной рубашке и брюках, явно какой-то богатенький мальчик, судя по цепи на шее и паре перстней на пальцах.       Зажав Харуно у нескольких стен, он все-таки довёл ее до номера. Наруто вздохнул, ожидая, что подруга сейчас его вырубит каким-нибудь препаратом и дождётся информатора. Но шоу продолжилось.       Казалось, что девушка совсем забыла, что ее видят через камеры друзья, что у неё миссия. Сакура, не разрывая страстного поцелуя, направила их обоих к кровати, заставив парня упасть, и забралась сверху. Его руки блуждали по ее спине, периодически спускаясь на задницу, а сам он вдруг резко перевернулся, подмяв девушку под себя. Одной рукой он поднял платье повыше, чтобы не мешало расположиться между ее ног, а другой задрал руки над головой, начиная целовать шею.       Что Наруто, что Саске настолько выпали из реальности, наблюдая за этой картиной, что резко открывшаяся дверь в номер заставила их вздрогнуть. Парочка тоже недоуменно подняла головы. К ним ввалились такие же увлечённые друг другом люди. Мужчина прижал партнёршу к стене около двери, но та друг заметила, что номер занят. Незнакомцы извинились, и, взявшись за руки, смеясь до упаду, вышли, закрыв дверь.       Прошло всего меньше минуты, и парочка продолжила то, чем занималась. Сакура, воспользовавшись тем, что парень отвлёкся, снова оказалась сверху и начала расстёгивать его рубашку, не забывая целовать. Спустя пару минут в номер снова заглянули, но аккуратно, тут же закрыв дверь.       Харуно выждала ещё немного и отстранилась. Поправив платье, она, как ни в чем не бывало, подошла к двери и вытащила из тайника оставленную там, видимо предыдущей парочкой, бумажку. Засунула ее себе в карман платья, чмокнула поднявшегося парня в губы, и оба вылезли через окно, прихватив с собой камеру.       Спустя несколько минут окно в комнате ребят открылось, и явилась сама девушка. Она с довольным видом плюхнулась на диван, окидывая взглядом друзей. Те сидели немного недовольные и очень ошеломлённые. Наруто даже глаза отводил, но не долго. Эмоции взяли верх.       — Что такое? — удивленно вскинула бровь ирьенин.       — Если бы не камера, ты бы там с ним до утра осталась, что ли? — недовольно пробурчал Наруто, сверля ее взглядом.       Сакура рассмеялась.       — Эй, полегче. Ты же не думаешь, что я стала бы творить такое с абсолютно незнакомым человеком? Судя по вашей реакции, сыграно было слишком достоверно, но я вот что скажу: этому парню я сильно доверяю, поэтому столько позволила.       В этот момент в окне появился обсуждаемый блондин. В близи черты его лица казались смутно знакомыми. Окинув собравшихся взглядом светло-голубых глаз, он улыбнулся Сакуре, знаками показал, что путь чист и все тихо, потом шутливо отдал честь двумя пальцами и скрылся в темноте. Этот простой жест всколыхнул что-то в памяти ребят, но быстро забылся под натиском недавно увиденного.

***

      — Ну что, Цунаде утвердила их кандидатуры. Встретим новичков как обычно? — спросил Сай, ставший недавно главой АНБУ Конохи.       — Конечно, — предвкушающие усмехнулась Сакура.

***

      Спустя три часа все бумаги были изучены и подписаны.       — Поздравляю с вступлением на службу, — произнесла Пятая, вручая личные документы. — Сакура, проведи ребят к их новому начальству.       — Хай, — ответила девушка, и повела друзей длинными коридорами, скрытыми в горе Хокаге.       — Запоминайте дорогу, со службы и на службу мы ходим только так.       — Мы? — переспросил Узумаки, с интересом оглядываясь.       — Мы, — кивнула, улыбаясь, Харуно.       — Значит, ты тоже. Мы догадались. Как же так вышло? Я думал, такая работа тебе не по душе.       — Некоторые миссии АНБУ требуют наличие квалифицированного медика в отряде. Иногда это самый лучший способ не оставить следов, — девушка передернула плечами. — Не очень приятный опыт. Убивать в бою было … м.. более человечно для меня. Хоть в тот раз это действительно была миссия по зачистке, — тихо добавила медик, и парни переглянулись, вспоминая давний разговор.       — Ладно, забыли об этом, — более весело сказала Харуно, открывая дверь. — Проходите. Сейчас вам выдадут форму. После - проводят в тренировочный зал. Там познакомитесь со всеми. Удачи.       Сакура ушла, а Наруто и Саске, переодевшись, переглянулись и вышли. Их встретил парень в маске и проводил. Как только они зашли, тут же попали под атаку. Завязался бой. Нападавших было много, их разделили, но при этом старались не калечить, просто проверяя навыки ведения боя с превосходящим противником, когда рядом напарник, которого надо не задеть. Через 10 минут все остановились и выстроились в шеренгу. Из неприметной дверцы вышел Сай.       — Новички, снимите маски. Проведём знакомство. Вас уже знают, так что представятся мои ребята.       Все по очереди снимали маски, называли позывной , жали руку и уходили. Последние двое остались. Первой сняла маску девушка, и Наруто, еле сдержавший вскрик при появлении Сая, не выдержал:       — И ты тоже проверяла!?       — Это не совсем проверка, Наруто, — произнёс, наконец, второй неизвестный и снял маску.       — Шикамару!? — совсем выпал в осадок Узумаки. — А ты тут как?       — Угадай, — сказал Нара.       — Ладно, идите пока в комнату проживания, там поговорите. Зайдёте потом ко мне, — сказал Сай и вернулся к работе.       Парни дождались, когда все зайдут в помещение.       — Ну, выкладывайте, — сказала Сакура, видя нетерпение друзей.       — Это была проверка? Я имею в виду, выяснить, кто наш наблюдатель? — спросил Узумаки. Харуно кивнула.       — И это был ты, — Саске взглянул на Шикамару.       — Верно, — улыбнулся он уголком губ. — Отчасти.       — Ну да, когда ты был на виду, за нами все равно наблюдали. Значит, был второй, это логично, — выдал Наруто.       Нара улыбнулся и посмотрел на Сакуру. Та в ответ пожала плечами.       — Вторым вашим проверяющим, вообще-то, была я, — довольно ответила она, словив на себе два удивленных взгляда. — Второй наблюдатель был просто заменой Шикамару и участия в проверке не принимал.       — Ладно, Сакура. Дел не в проворот. Я пошёл. Скажи им тогда.       — Ага. Пока.       — О чем сказать?       — Сегодня проводится вечер, в честь приезда нашего феодала. Мы все обязаны быть как гости, но следить за ситуацией. Наруто, ты же пригласишь Хинату? Можно приходить с парой.       — А, эм, ну да, наверно, — смутился парень. — Кстати, мы все спросить хотели. У тебя ведь тоже кто-то есть? Просто ты явно не дома живёшь, да и приглядывают за тобой постоянно? Он из АНБУ, верно?       — Верно, молодцы. Вторую часть проверки тоже почти прошли, — Сакура встала и остановилась около двери.       — На том задании это же был он? — спросил Саске.       Девушка кивнула:       — Если придёте сегодня, познакомитесь.       Вечер проходил скучно. Хината убежала поболтать с подругами, а Наруто и Саске оглядывались в поисках Харуно. Та появилась неожиданно и недалеко от Хокаге. Пятая вела диалог с феодалом, и ученица стояла рядом, явно скучая. Или делая вид. Вскоре ее отпустили, разрешив развлекаться, и она подошла к друзьям.       — Отлично выглядишь, — сказали парни.       — Спасибо.       — Кольцо, — взглядом спросил Учиха, глядя на руку девушки.       — Да, уже пол года, как я помолвлена, — улыбнулась Сакура.       — И твой жених отпускает тебя на опасные задания? Хотя да, он же и сам в них участвует, — сам себе ответил Наруто. — Поздравляю. Когда хоть нас познакомишь?       — Скоро, — усмехнулась подруга, кивая кому-то за их спинами.       К ним подошёл Нара, поздоровался с парнями и снова что-то прошептал девушке, прикрыв рот рукой. Она с улыбкой покачала головой.       — Нет, парни угадали лишь половину второй части проверки. Я обещала им познакомить с женихом. Ты, кстати, свободен уже?       Нара кивнул, приобнял Сакуру за плечи, разворачивая к выходу.       — Сакура, ты куда? А как же знакомство? — не понял Наруто.       Пара развернулась лицом к ребятам, Харуно шкодливо улыбнулась, а Шика отсалютовал им двумя пальцами, после чего обнял девушку и исчез в шуншине.       Прошло пол минуты, прежде чем до двух друзей дошло, где и при каких обстоятельствах они это уже видели.       — Да ладно!? — в унисон произнесли они, задумавшись, когда же списали Нару со счетов.

***

Некоторое время спустя.       Сакура, в поисках ребят, зашла к Шикамару в кабинет. Потерявшиеся сокомандники обнаружились за разбором каких-то интересующих их документов насчёт кланов.       Было видно, что парни сидят давно - на подоконнике рядом с диваном стояли остатки еды и чайник. Наруто ещё жевал бутерброд, а Саске уже медленно пил чай, не отрываясь от прочтения материала.       Сакура оглядела эту странную картину, наполненную тишиной и шуршанием бумаги. И решилась на небольшую пакость.       Принявшись через чур внимательно осматривать стол, даже постучав пару раз, она задумчиво произнесла:       — Диван в твоём кабинете - это, конечно, хорошо, но этот стол мне уже нравится - выглядит устойчивым.       Шикамару удивленно вскинул на неё взгляд, а где-то на заднем фоне подавился чаем Учиха. До него явно дошло, о чем говорила Сакура, и он быстро сопоставил ее слова и ушиб спины. Нара чуть усмехнулся и подыграл:       — Милая, боюсь, даже этот стол не выдержит твоего темперамента.       Сакура широко улыбнулась. Наруто прожевал бутерброд и сказал:       — Да уж, лучше не зли Сакуру, а то она ж у бабули Цунаде училась. Я слышал, ей на месяц по 10 столов заказывают.       Саске снова подавился чаем, а Нара и Харуно согнулись пополам, беззвучно смеясь. Иногда Наруто - такой Наруто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.