Шахматный этюд

R
Завершён
72
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 233 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник

Дебют

Настройки
Примечания:
      Оранжево-красное солнце прячется в хвое вечнозеленых деревьев. Раннее прохладное утро. Выбегаю на улицу, потираю продрогшие руки, кутая их в тепле своего дыхания.       — Добро пожаловать на винокурню «Рассвет»! Я работаю горничной в поместье мистера Дилюка Рагнвиндера. Обращайтесь ко мне, если у вас возникнут какие-либо вопросы, — приветствую я путешественников, что решили посетить знаменитую винодельню Мондштадта.       Вместе с путниками прячусь от ветра за массивной дверью, согреваясь в уютном убранстве двухэтажного здания. Сегодня не самый удачный день для незапланированных экскурсий, но ничего не поделать. Любопытство странников не знает границ, и многие, если не все, хотят узреть в мельчайших деталях жизнь короля виноделия.       — Муравейник? Ох, право это забавное сравнение, — улыбаюсь шуткам остроумного гостя, — Прошу простить за суету и излишнее волнение. Вечером к господину заглянет важная персона, поэтому все работники трудятся не покладая рук.       В подтверждение моим словам из приемного зала доносятся разносортные скрипы и шум — рабочие активно переставляют мебель под руководством Аделинды. Знаю, где-то на втором этаже Хилли и Моко также создают в гостевых комнатах безупречность. Все для того, чтобы переговоры с партнером по бизнесу, плавно перетекающие в дегустацию, проходили с комфортом.       В ускоренном темпе завершаю демонстрацию для посетителей и берусь за свои основные обязанности. Порядок и чистота. Натираю полы до блеска, уделяя внимание каждому уголку, да так усердно, что теперь он сияет словно бы лед на озерах Драконьего хребта.       — Осторожно, не подскользнитесь! — переживаю я за мужчин, что тащат из подвала бочку с темно-красной ценностью.       Ох, наследили. В такой грязной обуви по дому…       Ничего страшного.       Ближе к вечеру начищу плиточки еще раз.       По поместью витают съедобные пары, заставляя мой желудок вслух исполнить гимн Вольфендома.       Неловко. Стоит перекусить?       Следую желанию своего носика вдохнуть вкуснятину поближе и открываю дверь на кухню.       Ох, и тут.       И тут работа.       Повара не успевают приготовить свои изыски в срок, и я не могу отказать им в просьбе посидеть на заготовках.       Нарезка овощей всегда была таким сложным занятием? Получается как-то неровно и валится из рук. То ли я неловкая от голода, то ли меня пугают нахмуренные брови главного повара…       Архонты.       Помогите не прогадать с размером и средние кубики нарезать как средние, большие как большие… иначе получу поварешкой по лбу — фирменное блюдо от шефа, которое он любит раздавать направо и налево.       Освободившись из кулинарного плена, я захватила с собой полезный трофей. Красное яблоко. Сойдет за завтрак?       Покусывая сочный плод на ходу, замечаю полосочку света, выглядывающую из дверного проема. В этом крыле расположен рабочий кабинет мистера Дилюка.       Значит, он сейчас у себя, да?       Крадусь как мышка по вытянутому коридору и задерживаюсь у приоткрытой двери. Притаилась и наблюдаю.       Молодой господин играет шахматную партию против самого себя, неторопливо переставляя лакированные деревяшки. Ход белыми. Затем ход черными. Обычно он корпит над клетчатым полем вместе с Эльзером, однако, весь рабочий персонал знает — перед заключением сделки господин любит настраиваться на успех исключительно в одиночестве, разбирая бумаги, иногда отвлекаясь на шахматы, дабы привести мысли в порядок.       Взгляд пронзительных рубиновых глаз отслеживает положение каждой фигуры на доске.       Мне нравится видеть его таким увлеченным. Очевидно, что хозяин любит эту сложную (на мой взгляд) игру.       Стоит признаться, я тоже люблю. Господина Дилюка. Очень.
72 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник