ID работы: 12010069

Улыбка сфинкса

Гет
NC-17
Заморожен
8
автор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Ночь и Золото

Настройки текста
      - Мы все еще ждем ваш ответ на вопрос. - Голос преподавателя зельеварения окатил мятной прохладой. Лицо выражало ледяную рассудительность, словно никогда не было способно передать сострадание или, хоть каплю, сочувствия.       В этот самый момент близнецы осознали, что попали по-крупному: от Снейпа можно было не ждать пощады, а хищный взгляд, пожирающий уже волосок за волоском, сфинкса заставлял кожу покрываться мурашками. Тем не менее, выкручиваться надо было:       - Мы засиделись в гостинной и уже собирались идти, как услышали чем-то недовольного мистера Филча...- начал один из Уизли.       - Чтобы лишний раз не тревожить нашего блюстителя порядка, решили, что ему будет полезно побыть одному. - Подхватил легенду брат.       - И поспешили уйти. - Золотистые глаза невинно взглянули на профессоров.       - Но, к нашему сожалению, мистер Филч принял нас за кого-то другого и решил рассказать, чем так недоволен и пошел за нами.       - Мы, случайно, заблудились и очутились, к всеобщему удивлению, здесь. - Натянутая улыбка стыдливо промелькнула на лицах обоих.       - Случайно заблудились в части замка, в которой учитесь уже пятый год? - Северус ядовито взглянул на рыжих озорников. - Неужели вы так уверены, что я поверю в эту наглую ложь?       - Хотелось бы. - Осекся один из парней, в ответ услышав короткий смешок мифического создания, все это время, стоявшего у двери.       -Я уверен, что для вас будет подходящим наказанием...       - Профессор Снейп, я хотела бы сама объяснить мальчикам их провинность и предложить к исполнению свое наказание. - Белый оскал блеснул в темноте кабинета.- А у Вас, насколько знаю, итак много дел. - Легкая голова учительницы кивнула куда-то в сторону стола, где, до появления близнецов и находились оба преподавателя. Только сейчас, Уизли заметили странный травянистый запах, окутывающий тонкой шалью все помещение.       На лице мага появилось явное недовольство, но, видимо, осознав разумность этого предложения, Северус согласился:       - Хорошо. Но мы еще обсудим эту ситуацию с Вами позже. - И уже открывая дверь, дабы выпроводить гостей, бросил: - Вы слишком лояльны к ученикам.       - Вы же еще не знаете моего подхода. - Хитрые, сапфировые глаза на последок сверкнули в полумраке кабинета зельеварения и взглянули на близнецов: - Идемте.        Ночью весь замок,словно, проживал свою другую сторону существа и казался совершенно иным: холодные каменные плиты стонали о прошлом, ветер свободно гулял по коридорам, навещая каждую щель и напевая томную колыбельную для всех спящих, а в ясном, звездном небе совы бесшумно танцевали, известные лишь им, древние пляски.       Воздух был сырым, но не липко-мокрым, а каким-то освежающим, словно находишься посредине леса, сразу после грозы, чувствуя и дыхание успокоившейся молнии и влажность крепкого дерева . Само небо, кажется, спускалось ночью и бродило по замку, наполняя его колдовством, видимым даже не всем волшебникам, а лишь тем, кто имел дерзость не спать по ночам и умел видеть прекрасное даже в самом простом.        Молочный свет полной луны мягко скатывался по крыльям преподавателя маггловедения, спокойно идущего вдоль коридора. Перья приобретали сливочный оттенок и завораживали своими рисунками, складывающимися из-за множества темных пятнышек и узоров.       - Ну, рассказывайте, что случилось, на самом деле. - Остановившись у одного из раскрытых окон, преподаватель присела на широкий подоконник и опершись на свод спиной, потянулась. Крылья, с легким и неожиданным, едва слышимым, хрустом раскрылись во всю свою мощь, заставив присутствующих восторгнуться. - Вы же, Уизли?       С приоткрытыми ртами, оба снова перевели взгляд на саму учительницу:       - Да, но как Вы..?       - Предположила, так как вы похожи на своего брата. Не так идеально, конечно же, как друг на друга, но родство заметить можно. А если вы про очевидность неправды сказанного вами у профессора Снейпа, то тут и к прорицательнице не ходи. - Сфинкс улыбнулась мягко и снова осмотрела учеников. - Так что же произошло?       Наконец выдохнув тяжелый ком, душащий еще с кабинета зельеварения, рыжие юноши рассказали украдкой о произошедшем, без лишних эпитетов и восхищения, дабы не вырыть яму себе еще глубже. К удивлению обоих, профессор лишь тихо и кротко засмеялась.       - Бедное животное...- Было сказано легко, но с все той же медовой улыбкой на лице, скорее как факт.- Вы уже придумали, как извиниться перед мистером Филчем и как не стоит делать в последующих случаях?       Ошарашенные реакцией учителя на их проступок, один из братьев, осмелев, выронил:       - Больше так никогда не делать и просить прощения перед миссис Норрис на коленях?       Снова прохрустев крыльями, сфинкс, перехватила взгляд говорящего, отчего тот, почувствовал бархатное дуновение, словно на миг оказался в теплой пустыне.       - Думаю, она не оценит. А вот помочь пожилому человеку просто так - будет хорошим искуплением перед его испорченным сегодня настроением. Касаемо самой ситуации, научитесь не попадаться вовсе. - Хитрая улыбка полностью одарила южным и сухим теплом. Посреди сырого и холодного замка, это ощущение было даже очень кстати.       - Что? - Выронил один из Уизли. - Вы не будете читать нам мораль, а наоборот говорите, как избежать подобной неудачи, с нашей стороны?       - За кого вы меня считаете? - Преподаватель снова засмеялась и заостренные зубы быстро мелькнули в полумраке. - Учитесь не подходить под систему, а одурманивать ее и жить так, как считаете комфортным для вас, не присягая при этом на свободу и жизнь других.       Братья переглянулись.       - Но это не значит, что вы сию же секунду пойдете в свою спальню. Все-таки, я пообещала Снейпу придумать вам подходящее наказание.- Мифическое создание, укутанное в лунный свет, сладко зевнуло и направило пустой взгляд вниз. Было видно, что девушка не высыпается, однако это, скорее, звучало чересчур поверхностно. Здесь и сейчас, профессор маггловедения выглядела очень уставшей физически и утомленной морально, какая-то внутренняя чернь медленно выгрызало все внутри. Крылья снова хрустнули.- Сейчас я вам дам ключи от моего кабинета, оттуда вы попадете в личную комнату преподавателя. В аудитории, за доской стоят нераскрытые чемоданы и прочее мои вещи. Для меня они тяжелы, но вы, будучи волшебниками, уверена, сможете найти способ перенести их тихо, чего не сделали бы домовые эльфы, и быстро, что непосильно для меня. - А, и представьтесь наконец. Насколько помню, вы сидели на моем уроке, а значит, не старше пятого курса да и присутствовать на последующих занятиях также можете.       Двое рыжих переглянулись, все еще не отходя от радости понимания того, что им досталось легкая кара за неудавшуюся шалость.       - Фред. - Представился ближе стоящий парень.       - Джордж. - Отличить их, кажется, друг от друга было невозможно.       - Я запомнила. - Так говорил каждый, кто знакомился с близнецами, но потом, все равно, путал и при обращении пытался назвать их каким-то одним, обобщающим приветствием, дабы не попасть в просак. Сфинкс же вытащила связку звенящих ключей, ярко пахнущих железом и протянула Фреду. - О том, что вы успели или не успели услышать, стоя за дверью кабинета, должно остаться немым для всех. Я же могу на вас рассчитывать?       - Мы все равно ничего не узнали, кроме как того, что профессор Снейп знает о Вас чуточку больше, нежели остальные, миссис Эбтисе...       - Зазу, просто Зазу - Сфинкс полностью перекинула ноги за подоконник, плотно прижав крылья к спине. - Формальность вне занятий раздражает, да и я для подобного обращения слишком юна. До встречи в моем кабинете - И девушка тихо выпала из окна.        Не ожидав последнего, близнецы подоспели к окну, как свежий ночной воздух окатил их своей хрустальной прохладой. В тот же момент, оба увидели, что аккуратная и тонкая фигура плавно летела, поймав ближайший поток воздуха и, почти бесшумно, как сова, проплывала мимо башен замка, пока не скрылась из виду вовсе.       - Рассказать, не поверят. - Джордж продолжал смотреть вслед профессору.       - А мы и не будем никому ничего рассказывать. Пошли.- И прокрутив связку, сильно пахнущего, металла, Фред кивнул в сторону лестниц, что вели в нужное крыло здания.       В ответ, брат лишь задорно фыркнул, пролистывая в голове догадки резкой смены настроения близнеца, которого очень редко можно было видеть настолько серьезным и, будто бы, ушедшим в себя.              Быстро пролетевший месяц показал, что новый учебный год уже готовит приключения и пополнение в копилку историй. Гарри со своими друзьями вновь ввязались в приключения, в то время, как остальные проживали свои подвиги в стенах школы. Обновленный предмет, как и предсказал Поттер, действительно стал отдушенной для учеников: уроки Эбтисемы не были похожи на привычное маггловедение, а иногда не являлись уроками, в принципе. Занятия могли пройти в полностью разговорной форме, где чистокровные волшебники узнавали от своих однокурсников, рожденных в семье простых людей, о мире без магии. Учительница, в такие моменты, лишь изредка подправляла правдивость рассказов и достоверность историй, добавляя пару фактов от себя. Новая техника преподавания внесла отличные результаты не так даже для самого предмета, как для коллективов факультетов в целом: теперь связь между полукровками и истинными волшебниками укрепилась и перестала нести какие-либо распри на основании чистоты крови.       - Не так давно, в стенах этой школы, имел честь преподавать один учитель. - Начал Альбус Дамблдор. - Ведение предмета по защите от темных сил далось ему, скажем так, не по душе и он, в связи с некоторыми причинами, был вынужден нас резко покинуть. - Директор скрестил руки за спиной и стал медленно расхаживать по своему личному кабинету. Потолок подпирали высокие шкафы, доверху набитые старинными фолиантами, а столы, располагающиеся то тут, то там, гордо держали на себя хаос из свитков и записных книжек. В воздухи витали сотни разнообразных запахов пергамента и свежих чернил. - Человек он веселый, легкий, возможно, даже чересчур. Тем не менее, в ближайшее время он должен будет забрать некоторые свои вещи, что благополучно забыл в стенах Хогвартса. А учитывая, некоторые происшествия в прошлом, ему было бы комфортнее, чтоб кто-либо был провожатым по замку, пока бывший профессор не заберет все оставленное. Старый коллектив учителей ему не больно понравился, - Дамблдор слегка усмехнулся в седую бороду. - и я подумал, что хорошей идей будет приставить к нему тебя, на время. Что скажешь?       - Мне приятно знать, что Вы можете доверить подобное поручение. - Зазу кивнула головой в знак согласия.       - Отлично, тогда, будь добра, ожидать гостя у ворот к пяти часам. Уверен, ты его сразу узнаешь. Человек он, скажем так, приметный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.