***
Дальнейшие уроки оказались далеко не такими интересными, как первый. Большая их часть была посвящена обзорам новых учебников, так что на обед трио друзей пришли, толком ничего и не выучив. Гораздо больше их мысли занимал предложенный на столе ассортимент блюд. Гарри думал, что впечатления на сегодня закончились. Как всегда, Гарри ошибался. — Сяо! Доброе утро! — так громко крикнул первокурсник-гриффиндорец, что все в Большом Зале его услышали. — Отвали, — ответил ему такой же первокурсник, но уже со Слизерина. У этого мальчика был сильный восточный акцент. — Ты же не против, если я сяду рядом с тобой? — продолжал невинно улыбаться первый. — Но это стол Слизери... — постарался возразить староста. Его наглым образом перебили. — Ну и что? У вас еда, что ли, другая? — Нет, но правила... — Это прошлый век! Этим устоям уже тысячи лет, они морально устарели, — с такими словами мальчик плюхнулся рядом со своим предполагаемым другом. Слизеринцы за столом зашушукались. — Если ты не уберёшь отсюда свою задницу в течении трёх секунд, я тебя убью, — злобно прошипел Сяо. Кто-то за столом Пуффендуя ахнул. — Ха, такой же бяка, как и всегда, — лишь пожал плечами гриффиндорец, после чего подвинул к себе пустую тарелку. Спустя минуту напряжённой тишины и довольного чавканья, к столу подошли два декана факультетов – Снейп и Макгонагалл. У обоих на лице была странная помесь раздражения и интереса. — Венти Барбатос, — сквозь зубы процедила Минерва. — Как это понимать? — Что плохого в том, что я здесь сижу, профессор Макгонагалл? — невинно спросил Венти, вытирая рот салфеткой. — Я кому-то мешаю? — Мне, — незамедлительно ответил Сяо, до сих пор злобно колупавший яичницу на своей тарелке. — Сяо, ты цундере, это не считается, — хихикнул Венти, прикрывая ладошкой рот. Ответом ему были красноречиво хрустнувшие костяшки пальцев. — Это нарушает устав школы, мистер Барбатос. Если вам действительно так сильно хочется поговорить со своим... другом, сделайте это после обеда, — холодно ответил Снейп. Гриффиндорцы, старые или новые, как всегда действовали ему на нервы. — А разве это не просто устные договоренности? Я прочитал всю сводку правил Хогвартса и не нашел там такого запрета, — тут глаза Венти отчего-то маниакально блеснули и он затараторил ещё быстрее прежнего. — А даже если и было бы такое правило, единственно правильным было бы направить руководству школы или же Министерству Магии запрос о его упразднении. Потому что, ну, это же просто разжигает вражду между студентами, разве нет? А если правила намеренно приводят к конфликтам, то... — Да заткнись ты уже! Никому не интересно, слушать твой бред, — влез в разговор Сяо, в то время как глаза Макгонагалл уже уверенно полезли на лоб. Слизеринец поднялся из-за стола и уверенно повернулся по направлению к выходу. — Прошу прощения за доставленные неудобства, профессор. Я пойду. — Ты же так ничего и не съел... — неуверенно пробормотала Минерва. К её тихому ужасу, ей хотелось всецело поддержать этого слизеринца, потому что Венти явственно разводил в Зале хаос. За всеми столами уже кипели бурные обсуждения происходящего. — У меня пропал аппетит, — холодно ответил слизеринец. Ожидаемо, Венти увязался за ним. — Сяо! Подожди секунду, я захвачу тебе булочку! — Пожалуйста, потеряйся где-нибудь, — Сяо в молитвенном жесте возвёл глаза к небу, после чего пошел так быстро, как только мог. Венти, действительно откопав где-то коричную плюшку, вихрем понёсся за ним. Как только пара шумных первокурсников пропала из Зала, он прямо-таки взорвался от количества обсуждений. — Кто он такой? — нахмурился Рон. — Я думал, более странного первокурсника, чем Колин, у нас уже не будет. — Какой-то мальчик из Германии, если судить по фамилии. Кажется, они с тем слизеринцем были знакомы ещё до поступления в Хогвартс, — ответила Гермиона, накладывая себе печёный картофель. — Малфою это не понравится, — хмыкнул Гарри. — Не волнуйся, Джинни его в обиду не даст. Она у меня боевая, — с гордостью возвестил Рон. — Кстати о Джинни. Что-то её не видно, — задумчиво сказала Гермиона. — Может, на уроке задержалась, — пожал плечами Рон. — Сегодня вечером узнаем, всё равно мы на одном факультете. Гарри краем уха слушал разговоры друзей, думая о произошедших сегодня событиях. Новый учитель и новые студенты. Казалось бы, ничего особенного не случилось, но что-то сильно давило на него. Опасность, о которой говорил Добби, могла состоять в чём угодно. А раз так, ему стоит уделять больше внимания мелочам. И он вовсе не параноит... Верно?1. Первый день, первые приключения
17 апреля 2022 г., 15:07
— Ты слышал, что они заменили Бинса на нового учителя?
— Ооо? Я думала, это приведение будет учителем до конца времён!
— И кто он, кто он?
— Говорят, устроившийся по обмену волшебник из Китая. Круто, правда!?
— Ого... У Дамблдора, должно быть, есть серьезные связи, чтобы позвать кого-то с другого конца света.
— А какой он, этот учитель? Он хорошо говорит по-английски?
— Не знаю... Надо посмотреть своими глазами, в конце-концов кто знает, что на уме у этих иностранцев.
Такими разговорами Гарри встретил свой первый школьный день. Не сказать, чтобы его это раздражало. Нет, скорее... Он успел отвыкнуть от такого за лето. Если бы не приключение с летающим автомобилем он, возможно, и вовсе бы свыкся тихой и размеренной, пусть и волшебной жизнью без опасных для жизни приключений.
Но это же Гарри. Приключения, к сожалению, его второе имя.
— У нас как раз первым история, — подметила Гермиона, разглядывая новенький учебник в своих руках. — Я бы тоже не отказалась поглядеть на нового профессора.
— Наверняка он тоже зануда, — хмыкнул Рон, водя пальцем по обложке. — Ненавижу историю магии.
— Ну, надежда умирает последней, — вздохнул Гарри и вместе с друзьями двинулся в нужный кабинет. А там...
В общем, толпа визжащих от восторга пуффендуек и гриффиндорок это вовсе не то, что он ожидал увидеть. Пробившись сквозь толпу людей к своим местам троица наконец смогла узреть причину всеобщего восторга – как ни странно, это был новый учитель.
— Ой, — от шока Гермиона чуть не выронила свои книги. — А он довольно... Симпатичный, не находите?
— Что, даже лучше Локонса? — хихикнул Рон, бросая свои вещи на парту. — Быстро же у тебя сменились приоритеты.
— Нет, это... Локонс, он другой, — растерялась Грейнджер, пытаясь себя оправдать. В это время усиленный заклинанием голос учителя с почти незаметным иностранным акцентом.
— Студенты, пожалуйста, садитесь по своим местам. У нас начинается урок.
Девочки, продолжая хихикать, поскорее уселись за парты. Немного помедлив, к ним присоединились и мужская половина класса.
— Меня зовут Чжун Ли Моракс и с сегодняшнего для я буду вашим преподавателем по истории магии. Пожалуйста, зовите меня профессор Моракс, — у мужчины был глубокий с лёгкой хрипотцой голос, который, казалось, довёл некоторых учениц до состояния полного исступления, однако больше поражало отсутствие у мужчины иностранного акцента. — Ваши имена мне уже известны, я успел изучить портфолио перед трудоустройством. Вот вы, – он указал на Рона и Гарри, — мистер Поттер и мистер Уизли, верно?
— Да, профессор, — за двоих ответил Гарри.
— Как хорошо вы успели изучить историю за первый год обучения?
— Я... Мы дошли до Восстания гоблинов, кажется... — неуверенно ответил Рон.
— Хм, вот как... — мужчина взял со своего стола учебник и быстро его пролистал. — Значит, мы продолжим с этого момента. Однако, если вы успели посмотреть учебник перед занятием, то должны были заметить, что здесь намного больше страниц, чем в ваших предыдущих учебниках по истории. Как вы думаете, почему?
Первая взметнувшаяся рука была, конечно же, рукой Гермионы.
— Да, мисс Грейнджер?
Девушка приосанилась, радуясь, что новый учитель знал и её имя.
— Там упоминается ещё и маггловская история. Правда, довольно кратко...
— Но зачем нам учить историю магглов? — резонно спросила Парвати. В ответ на её слова учитель слегка улыбнулся.
— Прежде, чем устроиться в Хогвартс, я некоторое время проработал в Дурмстранге, — при упоминания такого сомнительного заведения некоторые из учеников нахмурились. — И, как многие из вас знают, эта школа славится тем, что там изучают темные искусства. Однако, — тут Чжун Ли выдержал недолгую паузу, мастерски привлекая внимание детей. — мало кто действительно знает, почему там до сих пор изучают такую сомнительную дисциплину. Всё дело в истории.
— Истории? — тупо переспросил Гарри.
— Последние тридцать лет в Дурмстранге история магглов изучается наравне с историей мира магического. Всё для того, чтобы ученики осознавали последствия своих действий и даже не думали развязать очередную магическую войну. Потому что если это затронет оба мира... Скажем так, благодаря Геллерту Грин-де-Вальду, у магглов уже появилось оружие, способное уничтожить волшебников раз и навсегда.
— Как это? — удивлённо ахнул Дин Томас.
— Вы говорите о ядерном оружии, профессор? — с придыханием спросила Гермиона.
— Да, мисс Грейнджер. Пять очков Гриффиндору. Я говорю именно об этом оружии. Потому что даже если возможно защититься от взрыва, современные алхимики ещё не изобрели лекарство от радиации. Поэтому, пока оно не будет найдено, пытаться переполошить наш мир ещё одной войной... Что ж, лучше об этом не думать, — учитель естественным движением достал из-под мантии свою палочку и начертил в воздухе слова. — Раз уж речь зашла о Тёмном Лорде, не лишним будет записать и имена других известных темных магов, родившихся за последнее столетие. Насколько я знаю, имя Темного Лорда, терроризировавшего магическую Британию, у вас в некотором роде табу, так что его вы можете пропустить.
— Неужели их было так много?! — удивлённо спросила Парвати, смотря на витающие в воздухе слова. — Тут же целых девять имён!
— Больше, чем хотелось бы, — учитель тихо вздохнул. — Имена Грин-де-Вальда и Того-кого-нельзя-называть известны вам из-за их связи с директором Хогвартса, по совместительству являющегося одним из величайших волшебников современности. Но магический мир не ограничивается Косым Переулком и Хогсмидом. Он охватывает все страны и континенты и, разумеется, среди миллионов колдунов и ведьм обязательно найдётся тот, кто возомнит себя выше всех остальных. Например, в моей родной стране уже который год набирает силы большая группа тёмных магов.
— Какой ужас... — прошептала Гермиона. — Неужели у вас тоже начнётся магическая война?..
— Не думаю... Эта группа называется «Бездна». Запишите. Их предводителем является некая колдунья Рейндоттир Голд. Это тоже запишите. Так вот, Рейндоттир предпочитает действовать... Элегантнее. Если фирменным заклинанием Сами-знаете-кого была Авада Кедавра, то Рейндоттир по праву можно считать мастером Империуса. Ты можешь не бояться за свою жизнь, но невольно начинаешь подозревать всех своих друзей и коллег в том, что они на самом деле очарованы врагом. Это сеет в обществе смуту.
— Поэтому вы и уехали? — с грустью спросила Парвати.
— Это была не единственная причина, — коротко ответил Моракс, указывая на следующее имя в списке. — «Мисс Лиза», настоящее имя которой пока не было установлено. Имеет весьма обширную группу последователей в Индии. Местные называют её «богиней гроз» за её эксперименты в области погодной магии. Основная проблема состоит в том, что деятельность этой колдуньи привлекла непосрественное внимание магглов. К счастью, пока что у них недостаточно денежных ресурсов, чтобы провести тщательное расследование, и авроры держат ситуацию под контролем. Так, все успели записать? Хорошо. Следующий тёмный маг...
Гарри и не заметил, как урок подошёл к концу. Гриффиндорцы и пуффендуйцы нехотя покидали кабинет, желая ещё немного послушать интересных рассказов учителя и даже Уизли на удивление затягивал сбор школьных принадлежностей, прислушиваясь, как профессор отвечает какой-то пуффендуйке на её вопрос.
— Вот видишь, Рон? История магии вовсе не скучная, — победоносно возвестила Гермиона, пока они двигались по направлению к следующему кабинету.
— Всё дело в профессоре, — возразил Гарри. — Кажется, у него богатый жизненный опыт.
— Ах, поскорее бы увидеть Локонса... Интересно, смогут ли они провести нам совместный урок? — мечтательно протянула гриффиндорка. Гарри с Роном лишь молча переглянулись и дружно пожали плечами. И что все девчонки нашли в этом Локонсе?