ID работы: 12012115

Сероглазые наследники

Гет
R
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 44 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
— Мистер Поттер, прекратите заглядывать в котёл мистера Лонгботтома: вы не увидите там ничего толкового, — голос грозы подземелий раздался к классе, заставляя слизеринцев посмеяться, — Мистер Финниган, десять очков с гриффиндора, надеюсь, мне не придётся до вашего выпуска спасать класс от, — мужчина резко замолчал, увидев неестественные пузырьки у зелья. Едва успев накрыть котёл невербальным заклинанием, Снейп отошёл от парты гриффиндорца, избежав возможного ущерба от взрыва, — вредительства школьному имуществу! Двадцать очков с гриффиндора, мистер Финниган, и месяц отработок у Филча.              Драко ухмыльнулся, переставая слушать своего декана. Из-за гриффиндорцев его зелье едва не испортилось, поэтому он решил полностью уделять внимание своему котлу, уменьшив при этом огонь. Уменьшающее зелье отбирало слишком много сил у учащихся, поэтому то тут, то там слышались усталые вздохи. Малфой вытер стекающий по его лицу пот рукавом от своей рубашки, брезгливо поморщившись из-за проявившихся капель на ткани. Он оглянулся, увидев, как его сестра пытается сдуть волосы со своего лица, что выбились из её пучка. Предплечья девушки были оголены из-за жары, царившей в обычно холодном помещении.              Конец мая в Шотландии, на памяти блондина, никогда не был таким тёплым, ведь на улице можно было находиться без мантии, не боясь продрогнуть. Это значительно облегчало жизнь во многих аспектах, например, на метле можно было летать без сковывающей движения одежды, чем непременно пользовались многие любители квиддича. Драко бы с легкостью наслаждался подобными изменениям в природе, однако приближающиеся экзамены не позволяли ему расслабиться и относиться к учебе так же легко, как это делали некоторые его однокурсники, что держало парня в неком напряжении.              Он тяжело вздохнул, задумавшись о своём: было ожидаемо, что когтевран без шансов проиграет гриффиндорцам в квиддиче, но никто не мог и предположить, что львята сыграют так… по-слизерински. Поттер не ловил снитч до того момента, пока количество квоффлов не позволило их сборной беспрепятственно перегнать команду слизерина в итоговом зачёте. В целом, это было ожидаемо, однако это не означает, что Малфой не расстроился: он был в ярости. Но свой гнев он будет вымещать летом, на заднем дворе поместья, исполняя крутые кульбиты на своей метле. То же самое он посоветовал и всем остальным в команде, сказав, что победа будет их только в том случае, если они приложат для этого максимум усилий. Однако такая речь, похоже, не произвела особого впечатления на остальных участников сборной, потому как что Флинт, что Монтегю, что другие ребята только отмахнулись от него, вновь заводя разговоры о «безграничной удаче Поттера». Больше всего в людях он не выносил невозможность принять и проработать собственные ошибки, а подобное в сборной Слизерина, по мнению Драко, только процветало.              На минуту Драко позволил себе задуматься о странном поведении декана: периодически он подскакивал с места и направлялся в сторону смежной с кабинетом комнаты, занимаясь чем-то своим. Конечно, Драко слышал о том, что любопытство до добра не доведет, но ничего не мог с собой поделать. В конце концов, в очередной раз вернувшись из «тайной комнаты» (парень про себя улыбнулся от подобной шутки), декан Слизерина вынес флакон, на который, как думалось Драко, никто даже не обратил внимание. Зелье обладало каким-то бледным цветом, который точно определить парень со своего дальше всех стоящего стола не мог, к тому же, прямо напротив него стоял Блейз.              Зелье декана настолько заинтересовало парня, что он чуть не проморгал свою работу. Блондин вздохнул, наконец сняв свой котёл с огня, и достал стеклянный флакон, закупорив своё зелье. Ярко-зелёный цвет, напоминающий оттенок цвета его факультета, заставил парня улыбнуться. Он встал со своего рабочего места, направляясь в сторону своего декана, попутно осматривая своих однокурсников.              Сдвоенные занятия с гриффиндором всегда приносили Драко особое удовольствие: быть может, это из-за непроходимой тупости обладателей красно-золотой формы, а может и из-за отношения их декана к всё тем же представителям львиного факультета: баллы с противоборствующего факультета на занятиях зельеварения отнимались с невероятной скоростью. Вот и сейчас, молча двигаясь к преподавательскому столу, он замечал трясущиеся руки Лонгботтома, еле-еле справляющегося с помешиванием своего варева, которое едва ли обладало необходимым цветом; Финниган был занят спасением своего зелья, вернее того, что от него осталось после недавнего взрыва — слизеринец до сих пор не понимал, как можно быть таким криворуким и наносить такой ущерб школьному имуществу; больше всего старался Уизли, который, однако, решил пренебречь инструкциями и оставил довариваться зелье на сильном огне. Идиот.        — Мистер Малфой, давайте сюда своё зелье, — профессор грубо вырвал его флакон из рук и, откупорив зелье, схватил руками пипетку. Взяв немного зелья для пробы, он призвал контейнер с находящейся в нем жабой и, не церемонясь, капнул на неё зелье. Мгновение — жаба начала уменьшаться, став больше похожей на головастика. Мужчина лишь удовлетворительно кивнул, проговаривая, — идеально приготовлено, мистер Малфой, так ещё и быстрее установленного времени. Десять очков Слизерину, уберитесь на своём рабочем месте и можете быть свободны, — мужчина заметил заинтересованный взгляд на стоящем около него флаконе с бледно-голубым зельем и, прищурившись, сказал, — Свободны, Малфой, не думал, что вы страдаете от проблем со слухом.              Драко стушевался, услышав смешок со стороны гриффиндорцев, но смог только послушно кивнуть, прежде чем начать разворачиваться, направляясь обратно к своему столу. Забини, с которым он делил рабочее пространство, громко вздыхает, расслабляя на своей шее факультетский галстук. Верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, но Драко не может его винить в том, что ученик идеального слизерина так поступает со своей формой: он, в общем-то, сам еле сдерживает себя, и только мысль о скором освобождении останавливает его и не позволяет расстегнуть пуговицы рубашки, обнажая его шею.              Убирается Малфой быстро, делая все на автомате — не раз ему приходилось проделывать эту рутину, поэтому сейчас он может расслабиться и абстрагироваться от всего. Дощечка, на которой он нарезал ингредиенты, ровно как и нож, отправляются в белоснежную раковину. Он быстро счищает остатки ценных ингредиентов, которые, к сожалению, уже испорчены, и выкидывает их в урну.              Неиспользованные ингредиенты отправляются в кладовку, туда же, откуда он их взял. Возвращаясь обратно в класс, он замечает грустную Паркинсон, кусающую губы. Такая высокая наука, как зельеварение, очевидно, не по зубам слизеринке, что расстраивает её ещё больше. Ведь нет ничего невозможного для чистокровной девушки, а она на своём примере подтверждает, что не всё у неё получается легко и просто, как у той же Гермионы, сейчас неспешно помешивающей своё зелье. У неё и цвет идеальный, да и она сама по себе идеальная, а её брат… На мыслях о прекрасном семейство Малфой брюнетка обрывает себя, вновь даря всю свою концентрацию зелью. Не сказать, что зелье это как-то спасёт.              Закончив, Драко направляется на выход, кивая своей сестре, мол, буду ждать, да и нечего сестре одной шарахаться по коридорам практически вечернего Хогвартса. И, совершенно случайно, конечно же, по пути пинает ногу Уизли, расположившуюся в проходе. Рыжий, видимо, собирался что-то ему сказать, но выразительный взгляд грозы подземелий заставил его молча вернуться к своему зелью. Малфой про себя ликует.              Покинув душный класс, Драко наконец-то вздыхает полной грудью: в коридорах подземелий, по сравнению с кабинетом зельеварения, настолько непривычно холодно, что Драко даже порывается надеть на себя школьную мантию, но, привыкнув, только поправляет свою рубашку, задержав свой взгляд на кистях рук. Даже после упорной работы над зельем его руки оставались чистыми, практически идеальными, под стать обладателю этих самых рук.              Он собирается отправиться в библиотеку, в которой пообещал позаниматься с Гермионой и другими друзьями перед ужином: ему было необходимо заняться несколькими простецкими задачками по нумерологии, которые профессор Вектор задала для закрепления знаний. Честно говоря, в начале года он не мог предположить, что данная наука так заинтересует его, но профессор знала свое дело, и все ходящие к ней третьекурсники, кажется, были от неё в восторге. Драко разделял их чувства.              Он только-только вышел из подземелий, когда по коридору раздались два громких смешка, говорящих о наличии кого-то неподалёку. И, действительно, спустя пару мгновений он столкнулся взглядами с близнецами Уизли, у которых, очевидно, либо не было занятия вообще, либо они… прогуливали? Успеваемость гриффиндорцев явно не входит в список его забот, поэтому про себя Малфой только усмехается — должно быть, если они действительно прогуливают, то их огромная мамаша, узнав об этом, с радостью пошлёт им кричалку.        — Посмотри, Джордж, это же наш давний знакомый! Мистер Драко Малфой во плоти, — близнецы быстро подбежали к нему, окружив, — Неужели ты прогуливаешь занятия вашего грозного декана?        — У, готов представить, что бывает с теми, кто перейдёт дорогу Снейпу, — говорил, по всей видимости, Джордж, понизив свой голос, — Ты ведь знаешь, что его за спиной называют летучей мышью? Готов поспорить, он с радостью избавиться от неугодных ему маленьких слизеринцев, — вместе с Фредом они обнажили свои клыки, глупо пародируя вампира, при этом Джордж близко склонился к шее Малфоя, издавая странные булькающие звуки.        — Да иди ты, — с улыбкой сказал блондин, отталкивая рыжеволосого парня, — Вы разве забыли, что я — Малфой? Во мне совмещаются много талантов, в том числе и талант к зельеварению, поэтому я выполнил всё раньше положенного.        — Ты знаешь, заканчивать раньше положенного не очень пригодится тебе в будущем.              Он закатил свои глаза на эту глупую реплику одного из близнецов, улыбаясь. Было удивительно вот так просто общаться с кем-то из семейства Уизли: даже странно, что, при наличии правильного старосты Перси и их тупого младшего брата, они были такими интересными личностями. Они определенно были талантливы, раз проделывали такие гениальные розыгрыши, так откуда же у таких братьев кто-то вроде Рона Уизли? Загадка, Салазар его дери, человечества.              Вдруг по коридору раздались ещё одни шаги, с той стороны, откуда пришёл Малфой. Через минуту к ним подошла Гермиона и, подозрительно оглядывая их троицу, проговорила:        — Драко, Фред, Джордж, — какая неожиданная компания, — с иронией протянула она, улыбаясь, — как же так вышло, что вы спелись?        — И тебе привет, — бодро ответил один из близнецов, — смотри же, это же половина Малфоя, что украла у сердцееда-дракона добрую половину красоты.        — Как же мне повезло, что в нашем с тобой тандеме красавчик — я, — проговорил второй Уизли, улыбаясь. Однако точный удар его близнеца по плечу заставил его сморщиться и, ударив в ответ ещё сильнее, да так, что брат качнулся в сторону, продолжил, — разве тебе неизвестно, что мы с твоим братом — бизнес-партнеры? Он — будущий инвестор наших разработок.        — Ты знаешь, Фред, как-то упустила из вида этот факт. Я, конечно, знала, что в Драко присутствует этакая предпринимательская жилка, но чтобы начать распоряжаться средствами так скоро, — она задумчиво потёрла подбородок, пронзительно глядя на своего брата, — Надеюсь, это выгодное вложение, — с сарказмом проговорила девушка.        — Конечно, не даром же я Малфой — изобретения близнецов показались мне прекрасной задумкой, грех не помочь такому таланту.              Недоверчивый взгляд с прищуром доказали блондину, что сестра едва ли полностью поверила его словам. Однако ей не стоит знать, что он поспособствовал падению красавчика Эдриана с высоты, такие методы защиты шатенка вряд ли одобрит.              Поток мыслей Малфоя был прерван прозвеневшим звонком, и толпа гриффиндорцев, находившихся в подземельях, оказалась около них. Драко видел, как Уизли номер шесть подозрительно глянул на старших братьев, стоявших в компании со слизеринцами, однако, гордо вскинув голову, промолчал. Вместе с Поттером они направились в сторону своей башни, переговариваясь насчёт возможной прогулки до своего друга-лесничего. Чертов лесничий заставил юного наследника мысленно чертыхнуться.        — Так значит, вы с моим братом — коллеги? Теперь все ваши шалости также являются проделками моего брата? — спустя пару минут проговорила девушка, когда толпа учеников рассеялась, оставив их наедине с рыжими близнецами.        — Что?        — Ни в коем случае!              Синхронность ответов Уизли заставила девушку ухмыльнуться, в то время как блондин закатил глаза. Драко, тяжело вздохнув, заговорил:        — Нет, Гермиона, наше с ними успешное сотрудничество имеет одну такую загвоздочку, о которой мы договорились заранее. Видишь ли, розыгрыши Уизли сейчас имеют невероятный успех среди всех учащихся, и, как бы то ни было, после их выпуска ребята захотят продолжить бравое дело по порче имущества замка, — на одном дыхании выпалил блондин, внимательно оглядывая заинтересованных близнецов, — Хотя я, будучи благородным наследником великого рода, абсолютно точно не поддерживаю подобного рода шалости, не мог не заметить выгоду, которую мы сможем извлечь.        — Гладко стелит, Джорджи, — красноречиво изрёк Фред. Его близнец только довольно закивал, поддерживая брата.        — Успешное сотрудничество? — переспросила Гермиона, посматривая на брата, — когда это ты уже успел с ними «посотрудничать»?              Блондин с мольбой в глазах посмотрел на своих новоявленных коллег, но они вряд ли чем-то могли помочь ему. Уже придумывая всевозможные оправдания, Драко был готов сознаться в своём маленьком поступке, однако от этого его спас пробегающий мимо с волшебной палочкой на перевес профессор защиты, Ремус Люпин. Он даже не остановился, услышав синхронное приветствие от своих учеников; чего уж греха таить, его даже не удивило, что Малфои и Уизли стоят вместе и спокойно себе разговаривают. Громкий звук со стороны парадного входа дал всем присутствующим знать, что мужчина был уже снаружи замка.        — Странно это, — начал было Драко, однако профессор Снейп, выбежавший с той же стороны, что и профессор Люпин, заставил его осечься и вытаращить глаза. Ещё один удар дверей сообщил, что и зельевар покинул Хогвартс, — всё.        — Идём за приключениями? — ухмыльнулся один из Уизли, поглядывая на блондина.        — Драко Люциус Малфой, не смей идти на поводу у гриффиндорцев! Представь, что случится, если отец узнаёт?        — К черту отца, — проговорил слизеринец, оглядываясь на сестру, — либо ты идёшь со мной, либо я иду без тебя.              Для вида, конечно, Гермиона пробурчала что-то невразумительное, однако пошла вслед за странной компанией, справедливо рассудив, что лучше пойти с ними и присматривать за всеми этими недогероями. Близнецы Уизли и близнецы Малфой ищут приключения на свои чистокровные задницы — что может быть комичнее?              Они преследовали декана слизерина молча, стараясь не издавать лишнего шума. На одной ветке, правда, Драко запнулся, но Джордж Уизли быстро среагировал, протянув руку помощи своему некогда врагу. Хотя врагом Малфой-то, по сути, не был, справедливо рассудил про себя рыжеволосый парень, однако очевидное превосходство их семейства несколько смущало его. Но это уже другой разговор.        — Это что, Снейп идёт в сторону Гремучей Ивы?        — Но зачем ему это ненормальное дерево?              Однако все возгласы прекратились, стоило Снейпу взмахнуть палочкой, и это движение заставило дерево «успокоиться». Удивленные вздохи раздались со всех сторон, и ребята решили затаиться за огромным обрубком дерева, понаблюдав за происходящим. Все-таки не только Поттеру попадать во всякие передряги.              Ожидание томило учеников. Пару раз Драко порывался пойти в сторону Ивы, но был сразу же остановлен сестрой, что невероятно сильно дергала его обратно в укрытие. Но вскоре они были вознаграждены за своё терпение.              Удивленные возгласы с новой силой раздались в месте их временного размещения. Из-под Гремучей Ивы вылезли, Великий Салазар, Поттер и Уизел в компании беглого преступника Сириуса Блэка! Спустя пару мгновений оттуда же вылез профессор защиты, удерживая какого-то неизвестного мужчину.        — Мерлиновы панталоны, это же Блэк! — воскликнул один из Уизли, нервно хлопая в ладоши, — Всемогущий Годрик, в какую задницу попал наш братец?        — Тихо! — вскрикнула Гермиона, пытаясь утянуть всех мальчишек пониже к земле, — разве вы не понимаете, что в Азкабан не попадают просто так?        — Но, смотри, он разговаривает с Гарри! — протянул Джордж, тыкая пальцем в сторону Гремучей Ивы, заставив всех остальных поднять своих головы.              Действительно, появившиеся макушки смогли заметить, как Поттер и Блэк спокойно разговаривают, что не укладывалось в голове после многочисленных газетных заголовков, в которых говорили о возможном покушении сбежавшего из Азкабана мужчины на мальчика-который-выжил.              Их идиллия, однако, продлилась недолго, стоило облакам показать полную Луну, вскоре осветившую темную поляну. Сириус Блэк первым среагировал, подбежав к профессору, и начал говорить что-то мужчине. Спустя мгновения, кажется, от профессора Люпина-то ничего и не осталось: вместо него на поляне стоял…        — Оборотень? — выпалил Драко, открыв при этом рот, — чертов профессор — оборотень? И как Дамблдор вообще допустил его до преподавания?              Сейчас присутствующие разделяли одну тишину на всех: только младший Уизли поскуливал, сжимая руками свою ногу, которую он, видимо, умудрился поранить. Профессор-оборотень замахивается и — удар — беглый преступник оказывается вне зоны видимости прячущихся ребят, оставив Поттера и Уизли одних с оборотнем, ведь и тот странный мужчина исчез в неизвестном направлении. Но это продлилось недолго — на чертовой поляне все развивалось до одури быстро. Всё из-под той же Ивы вылез профессор Снейп, которого со стороны можно было описать только одним словом — свирепый. Он, очевидно не сразу заметил слона — то есть оборотня, — принявшись читать нотации Поттеру. Вдруг откуда-то вылетел чёрный пёс, и на задворках своего разума Гермиона предположила, что, вероятней всего, Сириус Блэк является незарегистрированным анимагом, однако эта мысль быстро потерялась в судорожном потоке. Пёс принялся нападать на оборотня и уводить его в другую сторону, в то время как Снейп пытался оттащить учеников, воспользовавшись предоставленной возможностью. Но Поттер, конечно же, решил побежать следом за оборотнем и псом, наплевав на своего раненого друга и, кажется, обезоруженного профессора.        — Мы должны им помочь, — выпалил Фред, выбегая из их укрытия в сторону декана подземелий и Уизли.              На удивление Гермионы, они вместе с братом тоже побежали за своими новообретёнными компаньонами, за что после шатенка отругает и себя, и своего брата. Но делать было нечего, поэтому всей толпой они ринулись на помощь.        — Уизли и Уизли! — вскрикнул декан слизерина, напрягаясь, — и, что удивительно, Малфой и Малфой!        Комично. Действительно комично.              Откуда-то снизу раздался шум, но никто из компании Уизли-Малфой не обратил на это внимание. Не сговариваясь, они побежали в сторону, куда до этого ушёл Поттер, крепко держа палочки в руках. Нигде не увидев ни оборотня, ни Поттера, ни чёрного пса, они подошли к обрыву: внизу они заметили гриффиндорца вместе с Блэком в человеческом обличье, но все было не так просто.        — Дементоры! — прокричала Гермиона, почувствовав невероятный холод.              Озеро, около которого находились Блэк и Поттер, за считанные секунды замерзло, покрывшись слоем льда. Проворные Уизли уже стояли внизу, пытаясь одновременно и оттащить потерявшего сознание преступника, и привести в чувства потерянного Избранного. Переглянувшись с братом, она потянула блондина вниз, стараясь при этом не потерять равновесие при спуске.        — Охереть можно, да их тут целая куча! — Гермиона даже не пыталась понять, кому принадлежит это высказывание — страх и ужас окутали её, заставив в секунду пожалеть из-за необдуманного решения.        Устрашающая толпа дементоров, нависших над озером, постепенно двигалась в их сторону. Драко сразу понял, с какой целью они здесь находятся — зацеловать Блэка до смерти, ведь именно для охраны Хогвартса от их с Гермионой дяди и прибыли эти ужасающие существа. А группа учащихся, так не вовремя оказавшихся снаружи замка, будет прекрасной добавкой.        — Что нам делать? — прошептал Драко, пряча сестру за собой. Шатенка, однако, несильно пихнула парня в бок, вновь становясь рядом с ним.              Поттер промедлил всего секунду, а после, подняв палочку, проревел:        — Экспекто Патронум!              Белое облако вырвалось из кончика его палочки, временно защищая их от нападения дементоров. Однако истощенный Поттер едва продержал заклинание, как вдруг белое свечение исчезло, вновь оставляя их наедине с дементорами. Она видела, как запаниковали и близнецы Уизли, что были старшекурсниками, и Поттер, что не смог защитить их всех патронусом. Лишь Драко выглядел обескураженным, явно понимая, что исключительно из-за его глупости они оказались в подобной ситуации. Ведь сестра пыталась отговорить его, но он повёл себя как упёртый баран, не желая уступать ни в чем гриффиндорцам.        — Уизли и Драко, быстро в четвёртом берём Блэка и тащим его в сторону Хогвартса, там нас не достанут дементоры, — спокойно проговорила Гермиона, стараясь скоординировать ребят, — Поттер, старайся держать патронуса, пока мы будем поднимать Блэка, — девушка подошла к парню и прошептала, — подумай о своём самом счастливом воспоминании, если не хочешь, чтобы мы все тут не погибли.              Поттер кивнул, с удивлением глядя на Малфой: он явно не ожидал, что девушка станет его успокаивать и поддерживать. Он вновь поднял палочку вверх и, дождавшись, пока все четыре близнеца подхватят крестного, вновь прокричал:        — Экспекто Патронум!              Вырвавшееся облако было гораздо больше предыдущего, однако все равно не отогнало дементоров прочь. Со стороны казалось, будто эти страшные существа были недовольны тем, что им не дают выполнить их работу, поэтому они вновь усилили напор, двигаясь на учеников. Все близнецы поторопились, наконец поднявшись на выступ.        — Экспекто Патронум!              Очередное облако вырвалось из палочки гриффиндорца, выигрывая время остальным. Парень отменил заклинание и со всех ног побежал за своими друзьями, поднимаясь к ним.              Внезапно со стороны раздался вскрик, заставивший всю компанию вздрогнуть. Из-за деревьев показался клюв, а после — белая голова гиппогрифа.        — Клювик, — с облегчением выдохнул Гарри, подбегая к зверю.              Гиппогриф выглядел заинтересованным и, подняв голову в сторону приближавшихся дементоров, ударил задними лапами по земле. Гарри осторожно вытянул руку и, низко склонив голову перед зверем, стал ожидать, стараясь не дергаться из-за нетерпения: в своём давнем знакомом он видел спасение крёстного.              Поттер почувствовал знакомый холод, начинающий сковывать его дыхание, когда сзади услышал крик Гермионы:        — Он поклонился тебе, Гарри, скорее, — девушка начала тянуть Блэка за ногу в сторону Избранного, заставив парней пошевелиться. Они подбежали к Клювокрылу, и Гермиона заметила, как стушевался Драко, замерев от страха. Но он не был бы Малфоем, если бы не взял себя в руки, — Гарри, тебе нужно улететь вместе с Блэком!              Уизли и Драко активно закивали, аккуратно подходя к Поттеру. Они резво закинули Блэка на гиппогрифа, помогая сидящему на животном гриффиндорце поудобнее перехватить его крестного. Ребята отбежали от них с Клювокрылом, а Гермиона закричала:        — Вперёд, Гарри, найди место в Хогвартсе, где вас никто не найдёт, и дождись, пока Блэк придёт в себя!        Гарри склонился над гиппогрифом и, ударив его ногами по бокам, взлетел в небо. Гермиона в это время схватила Драко и Джорджа за руки, потянув их в сторону Хогвартса.        — Скорее, ребята, в замке они нас не достанут!              Все четыре близнеца бежали так быстро, как только могли, и когда Гермиона потеряла равновесие, стремительно падая на землю, Фред успел перехватить её за секунду до неизбежного падения. Он резко притянул шатенку к себе, обнимая за талию, и, убедившись, что девушка в порядке, потянул её за руку за собой. Драко слегка отстал, дабы держать в поле зрения свою сестру и, в случае чего, подстраховать её.              С ворот Хогвартса выбежали Дамблдор вместе с Макгонагалл и Снейпом, встречая своих учеников. Заметив толпу дементоров, директор школы поднял свою палочку, вызывая своего патронуса в виде феникса. Деканы двух противоборствующих факультетов потянули детей за ворота, а Снейп невербально закрыл их за учащимися.        — Профессор Снейп, — прокричала Гермиона, привлекая внимание своего декана, — на той поляне больше никого не осталось, кроме профессора Люпина, но мы его не видели!              Глаза всех профессоров и директора во главе показывали, насколько они были удивлены, но выбежавшая мадам Помфри не позволила никому из них озвучить вертящийся в их головах вопрос. Медиковедьма потянула всех в замок, попутно сетуя на то, что ученики так свободно передвигаются при наличии дементоров вокруг замка.              Компания учеников медленно поплелась в сторону больничного крыла, зайдя в который, они увидели лежащего без сознания Рона Уизли. Его нога была замотана, и сейчас не было видно того устрашающего пореза. Все близнецы чувствовали себя настолько усталыми, что даже шоколад, который должен был им помочь, ели неохотно. Вздохи радости были последними, что слышала Гермиона, стоило её голове коснуться подушке. Она была рада, что это дикое приключение закончилось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.