ID работы: 12013203

Восьмой Архонт

Джен
NC-21
Завершён
57
Размер:
138 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 456 Отзывы 8 В сборник Скачать

Эпизод 1.3 «Я думал, мы будем рядом»

Настройки текста
Примечания:

***

      Через несколько дней они добрались до возвышенности, с которой виднелся портовый город, откуда отправлялось единственное судно, следовавшее до островов. Спрятав камни с элементами, девушка начала разговор:       — Больше не называй меня «госпожа Ротман». И ты теперь не Герман. Не забывай, что мы в международном розыске.       — Но кто мы теперь?       — Энри и Ари! — она выкрикнула это во весь голос, запрокинув голову и подняв руку к небу. — Кхм, Катсуми, для формальности.       — Что, так сразу?! Но… Вам же не нравится Ваше имя?       — Полное – нет. Но мама звала меня «Ари», так что нормально. Спонтанные идеи самые гениальные!       — Ладно, но почему Катсуми?       — Не спрашивай, — ответила девушка, ухмыльнувшись, — и, да, теперь на «ты».       На подходе к городу Энри замешкался:       — Думаю, нас и здесь уже не станут искать, — прошептал он на ухо спутнице, — может…       — Мы плывём туда, и это не обсуждается, — перебила девушка, — чего ты боишься?       — Н-ничего…       — Тогда не лезь с глупыми советами.       Найдя на пристани капитана, Ари пыталась уговорить его, чтобы их взяли на вечерний рейс.       — Сожалею, уважаемая, но запись закончилась вчера вечером. Я бы взял вас, но мест нет.       — Нам хоть в трюме, умоляю.       — Ничем не могу помочь, — отрезал мужчина.       Девушка, подойдя ближе, продолжила шёпотом:       — А если так? — она, заигрывая, провела рукой по его бедру, смотря прямо в глаза с лукавым прищуром, пока спутник не видел.       — Ну… Такой вариант допустим, — капитана поразила ее смелость, — записать двоих, так?       — Да.       — Имя, фамилия?       — Ари Катсуми.       — Так… А второй?       — Энри… Тоже Катсуми.       Капитан косо посмотрел на обоих.       — Отчаливаем в десять. И, да, одно условие: в трюме не шуметь.       — Зачем нам шум… — через несколько секунд, осознав, о чем идёт речь, Энри покраснел. — Ох, капита-а-ан… Как Вы…       — Я вас предупредил. Мужчина оставил их наедине.       — Что ты предложила капитану?       — Не важно, — отрезав, она дала понять, что на этом разговор окончен.

***

      Проведя весь день в портовом городе, они пришли на пристань, когда судно должно было отчаливать и, смешавшись в сумерках с толпой, проскользнули в трюм.       — Ты у ящиков, я под лестницей.       — Но я думал…       — Что-то не устраивает?       — Я думал, мы будем рядом.       — Ой, а что такое? Наш Энри боится спать один? — с издёвкой протянула девушка, удивленно выгнув брови.       Парень замешкался, пытаясь придумать ответ, снял свой плащ и накинул на плечи спутницы.       — Я… Э-э… Здесь прохладно, а у тебя легкая форма… Не хочу, чтобы ты простудилась, — смущенно произнеся последнюю фразу, он отвернулся и ушёл к ящикам, как до этого велела Ари.       «Дурачок…»       Сев под лестницей и укутавшись в плащ, она прижалась к стене. Раздался странный хлопок. Подняв взгляд, девушка увидела, что Энри расправил крылья и принялся чистить их, сидя на ящиках у фонаря. Ари заинтересовала эта картина, поэтому, устроившись поудобнее, она стала рассматривать своего спутника. Несмотря на обычный рост, он был довольно крепкого телосложения, огромные чёрные крылья значительно увеличивали его визуально. Сейчас, из-за тусклого света, его серо-синие волосы были почти под цвет крыльев, в янтарных глазах, изредка посматривавших в сторону девушки, отражались блики от еле горящего фонаря. Ари ещё никогда не доводилось видеть его таким, да и раньше она почти не обращала на него внимания.       «А он ничего так…»       Поймав себя на этой мысли, девушка опомнилась.       «Ах, ну что за бред?»       Ари отвернулась, пытаясь вернуть адекватные мысли, но ничего не выходило. Снова невольно бросив взгляд на Энри, она поняла, что её попытки тщетны.       — Энри… — вполголоса произнесла девушка.       — М-м? — он поднял удивлённый взгляд, явно не ожидая, что в такой момент Ари решит беседовать с ним.       — Кто ты?       — В смысле?       — Хоть мы давно знакомы, я почти ничего не знаю о тебе.       — Ари…       — Ты всегда избегал разговоров на эту тему.       — Мне… Больно говорить об этом.       — Что ж, я не заставляю.       Отвлекшись от чистки перьев и задумчиво вглядываясь в одну точку, парень решил раскрыть спутнице свою тайну.       — Я родом с тех островов, на которые мы плывём. И мне… Тяжело возвращаться туда. — его голос задрожал. — В погоне за лучшей жизнью я оставил свой дом, родных… Просто взял и сбежал…       Помолчав несколько секунд, он продолжил:       — Твой отец тогда был в Тейвате. Никогда не забуду нашу с ним первую встречу. Это он привёз меня в Селестию. Иным путём я не смог бы попасть туда… Теперь мне стыдно возвращаться домой. Как они примут меня после всего, что я сделал?       — А что ты сделал?       — Я…       — Ты же никого не убил, чего тут стыдиться?       — Моей трусости…       — Отправиться за море в неизвестную страну – трусость?       — Когда ты так говоришь, мой поступок уже не кажется таким ужасным… И всё же, я их бросил и никогда не пытался даже связаться с ними.       — У тебя есть отличная возможность всё исправить.       — Ты не понимаешь…       — Это я то не понимаю?!       — Нет, я не про это… Страшно встретить кого-то из родных, но ещё страшнее — не встретить вообще, потому что… — Энри замолчал, так и не договорив.       — Ты предпочёл бы знать правду или всю жизнь страдать из-за своих несбывшихся ожиданий и страхов?       — У меня нет ответа на этот вопрос…       Через некоторое время Энри уснул.       «Везёт ему… Может спать, в отличие от меня. И как мне теперь время коротать?»       Тут с лестницы раздался голос:       — Эй, Катсуми, или как там тебя, не спишь?       — А что, предпочитаешь спящих?       Капитан не нашёлся, что ответить. Такая дерзость была для него в новинку. Девушка тихо поднялась из трюма. На палубе уже было безлюдно.        — Чего застыл? Веди, где людей нет.        — Склад, разве что.        — Ну, вперёд, или мы ещё кого-то ждём?       Капитан медленно поплёлся в сторону склада, даже не надеясь, что с такой дамой ему что-то перепадёт, но теперь был совсем сбит с толку. Склад был, мягко говоря, отвратительным. Вонь от протухшей рыбы, копошение давних обитателей – мышей – хорошо вписывались в это место. Капитан, немного пройдя внутрь, встал у деревянной стены и жестом пригласил Ари пройти. Она лишь сделала пару шагов и повернулась к нему.       — Крайне романтично, конечно…       Не дождавшись реакции, она пихнула колено ему в пах, вызывая сдавленный стон.       «О, да мы тут быстро закончим.»       Надавив ещё раз, она удовлетворенно наблюдала, как голова капитана откидывается назад, а кадык нервно мечется. Сейчас он выглядел, как совсем юный мальчишка, только борода и бесформенная фигура выдавали его возраст. По реакции было понятно, что с женщинами он дела почти не имел, разве что за деньги. Одной рукой Ари прошлась от его груди к животу, впечатывая сильнее в стену. Вторая рука плотно обхватила промежность поверх плотных брюк. Чужое лицо исказилось гримасой страдания.       «Кажется, перестаралась.»       Обхватив между ног уже чуть слабее и услышав ещё один сдавленный стон, больше похожий на рык, она поняла, что теперь в самый раз. Чувствуя, как его возбуждение нарастает, она даже не думала избавиться от мешающей одежды, лишь одобряюще поглаживая ткань и добавив в полголоса:       — Капитан, вам требуются клишированные одобрения размера или обойдёмся без них?       В ответ лишь невнятное мычание. Приняв это за согласие с последним из вариантов, она усилила хватку, понимая, что играет на грани его боли и удовольствия. Заметив беспомощное подрагивание под своей рукой, она существенно увеличила темп, пока не почувствовала влажность ткани. Хриплый сдавленный стон, дрожь по всему телу все ещё отворачивающегося от девушки капитана подтвердили её догадку, что все пройдёт крайне быстро. Теперь она прижала его к стене обеими руками, одновременно вытирая одну из них о его рубаху, и приблизилась к уху:       — Полагаю, мы закончили, капитан?       Не дожидаясь ответа, она вышла, подумав, что оставшийся на складе капитан отлично дополняет всю эту картину мерзости. Вернувшись в трюм, она застала Энри уже не спящим.       — Где ты была?       — Вела задушевную беседу с капитаном.       — С кем?!       — Что, ревнуешь?       — Я не… Ну…       — Довольно. Почему не спишь?       — У меня странное предчувствие. Мы далеко уплыли?       — Относительно, а что?       Парень ничего не ответил. Он стал нервно наворачивать круги по трюму.       — Энри, да объясни уже, что происх…       — Я НЕ ЗНАЮ! НЕ ЗНАЮ!       Ари, возмутившись поведением спутника, остановила его, схватив за воротник, и притянула к себе. Энри видел, как, будучи его госпожой, девушка нередко использовала этот жест, вселяющий страх в каждого, кто оказывался на месте парня. Она была обладательницей редкого цвета глаз, и это, наряду с пронизывающим взглядом, в котором было что-то особенное, внушало чувство, в котором ужас смешивался с восхищением. В такие моменты её было крайне тяжело предугадать, что также нагнетало обстановку.       — Никогда. НИКОГДА не повышай на меня голос.       Внезапно корабль накренился. С палубы послышались крики. Обоих придавило к борту одним из упавших ящиков.       — Энри… — раздался хриплый голос по прошествии нескольких секунд.       — Ари? Ты…       — Что происходит? — девушка еле выдавливала каждое слово.       Парень заметил кровь на ее лбу.       — Вот это тебе досталось… — он попытался вытащить ее.       Когда Энри решил взять ее на руки, девушка резко отстранилась:       — Убери-и-и ру-уки… — протянула она уставшим возмущённым голосом.       — Ты бредишь.       — Все норма-а-а…       — Ари! Соберись.       Он вытащил её из трюма, но вскоре пожалел об этом. Начинался сильный шторм, вода с палубы стала стекать по ступеням в трюм. Судно все сильнее шатало из стороны в сторону. Издали послышались раскаты грома.       «Только не это…» — Ари все ещё не могла прийти в себя, но лучше остальных понимала, чем все может обернуться.       — Где капитан?! — раздался вопль, заглушенный шумом волн.       Несколько человек уже оказались за бортом. Сильные порывы ветра рвали паруса. Внезапно один из камней треснул, на небосводе засверкали молнии.       «Не-е-е-ет, почему именно сейчас?!»       Придя в себя к тому времени, капитан выбрался на палубу.       — Что за дела? Я всего на несколько минут… КАТСУМИ?! — тот будто опомнился и тут же вынул саблю. — Всё из-за тебя, чертовка!       Через несколько мгновений в его единственный зрячий глаз вонзился маркированный сюрикен.       — Ари! — возмутился ее спутник.       — Теперь симметрично.       — Ты же обещала больше никого не убивать!       — Во-первых, не обещала; во-вторых, не убила. Ещё претензии?       — Н-нет, — выдавил Энри.       Капитан валялся на мокрой палубе у борта, не в силах терпеть боль. Начался ливень. Гроза становилась все сильнее. Молния ударила в мачту. Та, переломившись пополам, пробила часть палубы с бортом. Судно стало тонуть. На палубе уже повсюду валялись трупы, поражённые смертельной смесью воды с электричеством. Спутники взбирались всё выше по соседней уцелевшей мачте. Палуба быстро исчезала под высокими волнами. Внезапно девушка остановилась.       — Ари, что такое?! Давай выше!       — А от чего мы, собственно, бежим?       Парень вопросительно, с ужасом посмотрел на нее.       — Даже не думай…       — А что нам терять?       Она пыталась держаться, но Энри видел, что девушке страшно не меньше, чем ему. Помолчав несколько секунд, она, сквозь подступающие слёзы, выдавила последние слова:       — Будь, что будет.       Ари, потянув за собой парня, спрыгнула в воду.       Сильный треск эхом раздался в голове. Температура вокруг резко подскочила. Обоих ослепило вспышкой…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.