Жарко огня

NC-17
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 5 746 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 7 Бесстрашный герой и прекрасная принцесса.

Настройки
      В детстве у Эспена и Бернарда была любимая сказка о герое и принцессе. Бесстрашный принц проходит множество трудностей и боёв, чтобы спасти принцессу, что прекраснее и добрее всех на свете. У мальчиков мечта, одна на двоих.       Рейвен напоминал принцессу в их первую встречу. Такой же хрупкий и нежный, по мнению дваргов, конечно. Но сейчас в нем этого не было. Внешне он почти не изменился, но сейчас казалось, что его полностью отлили из стали. И тело, и душу. И, казалось, ничего немого его ранить в битве. Так думал Бернард, пока не вступил с ним в бой. В Рейвене чувствовался огонь азарта битвы, но где-то в глазах и мелькал ещё какой-то огонёк, который заинтересовал Бернарда.       Грай была рада, что можно было уже расслабится и расходится по отведённым им комнатам. Попрощавшись с братом и Бернардом, она наконец могла подумать о том странном человеке, что пришёл с тем мальчиком. Он ничем сильно не отличался от остальных, но… Но чем-то он её зацепил. «Ничего — думала Грай — поем, посплю и забуду. Наверное, проблема в длине бороды. И пускай батенька говорит, что мне замуж пора».

***

*АПЧИХ* — Будь здоров — сказал Тит. — Спасибо — поблагодарил Йоханне. — АПЧИХ. — Вспоминает тебя кто-то что ли? — сказал Тит. — Надеюсь та красотка. Рейвен, почему ты мне о ней не рассказывал. — Потому-то у тебя на таких встаёт — ответил он. — Я не виноват в том, что она такая красотка. — Оправдывайся сколько хочешь. — Как её зовут? А хотя не говори. Сам узнаю. Надеюсь она свободна. — Мне вот интересно — сказал Тит. — Что за магию вы всё же использовали. Мечи выглядели как настоящие. — Это не магия. Это — Я — ответил Рейвен подняв свой клинок. Он заставил его слегка гореть. Свободной рукой снял плащ. Оказалось, что кофта, которую он надел, не закрывала спину. Метал, что покрывал руку, пополз дальше по телу. Когда тот полностью покрыл его, то Рейвен казался живой статуей. — Вот же мерзость — сказал Стефан, заходя в отведённую для них комнату. — Могли бы держать себя в руках. Мы ведь соизволили пустить Вас в страну, поселили в замке, а не где-нибудь. Вы наверняка и не видели таких хором в своём захолустье. А хотя, чего ещё ожидать от таких дикарей. Вы даже меня не слушаете! — А он очень прочный — Тит рассматривал клинки Рейвена. — И это пламя. Очень красиво. — Я редко кому-то это показываю. — Кхк, кхк, Ваше величество, здесь пришли — сказал Йоханнес, головой показав на Стефана. — А-а, это местный королёк. На него можно не обращать внимания. — То есть против него мы идём воевать? — уточнил Йоханнес. Рейвен кивнул. — Я конечно всё понимаю у тебя на него были планов. Но мне кажется, что это как-то … геморройно. Проще шею сломать, а наместником дельного человека посадить. — Ну, я ещё про брата думал — признался Рейвен. — Ну так мне ломать ему шею или нет? — деловито спросил Йоханнес.       Рейвен ненадолго задумался, смотря на отца. — А давай. — О чём вы вообще говорите?! Я не понимаю — возмутился Стуфан. Ведь он не понимал по мэнском языке. — Ни чего такого — сказал Рейвен своему отцу, — ничего такого.

***

— Я сам убью его — сказал Рейвен, когда Стефан вышел из комнаты. Уже наступил вечер, и он смотрел на закат — И сделаю это при свидетелях.       С ним естественно никто не стал спорить. Страха, что их подслушивают, не было. Всё равно они говорили на мэнском. И даже кто-то и поймёт о чём они болтают, какая разница. Это им не помешает. — Вечерняя звезда появилась — сказал Тит, взглянув в окно. — Жрать пора. Где кухня? — Ты хочешь знать? — уточнил Тит. — Сам найду, не дурак. Я это, принесу вам чего-нибудь перекусить.       Йоханнес вышел на поиски. Не сказать, что он не потерпел бы без еды. Но быть голодным и вредным ему не хотелось быть. — Я поищу библиотеку. Если её не аспродали — сообщил Тит и тоже вышел.       Рейвен остался наедине со своими мыслями стоя у окна. Он полностью был погружён в свои мысли, потому не заметил, когда приоткрылась дверь. В комнату шагнул Бернард и оцепенел, смотря на Рейвена. А посмотреть было на что. Юноша стоял около окна на фоне заката. Смольные волосы закрывали его голую спину, так как он не удосужился накинуть плащ. Из-за контраста с волосами и темной кофтой кожа казалась более холодной и напоминающей мрамор. Интересно, наощупь она такая же холодная? И эти плечи, довольно узкие как для дварга. Даже у некоторых женщин дваргов они шире. Но, надо признать, это некая хрупкость делала его даже милым что ли. Выйдя из оцепенения, Бернард подошёл к Рейвену. Как под гипнозом он протянул руку, чтобы прикоснуться к мраморной коже. — Не думай, что я тебя не заметил — спокойно сказал Рейвен. Бернард вздрогнул. — Но… — начал дварг. — Трудно не заметить, когда на тебя так пялятся. «Мне показалось, или он тихо хмыкнул» — промелькнуло в голове дварга. — Из тебя хороший воин, но не шпион. Рейвен наконец повернулся к Бернарду лицом. В его глазах была доброта и живой интерес, а ещё та искра, что заинтересовала Бернарда. И сами глаза очень красивы. По форме воробьиные и дивного цвета зимнего ясного неба, такие же холодные и прозрачные. На тонких губах играла лёгкая улыбка.       «Я ошибся — подумал Бернард. — Он настоящая принцесса. Как в той сказке, которую нам читали в детстве. А если он принцесса, то — Бернард покраснел — я могу стать героем.» — С вами всё хорошо? — спросил Рейвен. — А то вы как-то покраснели.       Рейвен положил ладонь на лоб Бернарда, видя в нём одного из рабочего трудовой гильдии. — Температуры вроде нет.       «Он такой заботливый. А ведь в конце они поженились. Он в свадебном платье –Бернард покраснел ещё больше, ведь вообразил это.  — Нет, нет и нет. Я слишком тороплю события. Нужно соблюсти все приличия. Я ведь смогу завоевать его сердце? Правда?» — Ваше величество, я выполнил ваше поручение — сказал Томас.       Рейвен убирал руку со лба Бернарда и перевёл взгляд на вошедшего. Он лишь кивнул Томасу и направился к стульям. — Не могли бы вы нас оставить ненадолго, нам нужно переговорить — сказал Томас Бернарду, вышвыривая того. — Что узнал? — Экономика страны разрушена. Это произошло из-за некомпетентности короля Стефана. Из документов ясно, что ресурсов более чем достаточно, но это ещё надо проверить. В последние 30 лет никаких новых договоров и союзов с другими странами. Часть старых связей было утеряно. Я отдал все документы Титу. Что прикажите делать дальше? — Разузнай всё о моих кровных родственниках. В первую очередь о братьях и сёстрах. Свободен.       И Томас тихо вышел из комнаты, тихо прошёл мимо Бернарда, тихо направился куда-то по коридору. В нём он наткнулся на Йоханнеса. — Здоров Йоханнес. — Ага. — С тобой всё в порядке, а то ты как подбитый тетерев идёшь? — Ага. — Ла-адно, я пошёл. — Ага. Йоханнес зашёл в отведённую им комнату. — Как дела с кухней. — Ага. — Ясно. Не буду тебя трогать, счастливчик. — Ага. — Хоть кому-то здесь хорошо. — Ага.
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник