Восемь Алтарей

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 6 694 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

Глава 1,5

Настройки
Рана Дью заживала долго, а полностью затянувшись оставила длинный шрам на предплечье. Он стал носить одежду с широкими рукавами, достающими до костяшек пальцев. Одежда внимания не привлекала; ну нравится ему и ладно. А вот природа странного закрученного с двух концов, будто какая-то странная буква шрама, могла действительно вызвать интерес и бурное обсуждение случайно заметивших прохожих. Увидят–расспросов не избежать. Мэри рассказала Иниго о болезни друга. Тот едва ли не впал в истерику, всячески обвиняя себя в случившемся, но пришёл в себя после звонкой пощёчины. Мэри в болезненных при этом действенных методах приведения в чувства себе не отказывала. Фантастическая, конечно, девчонка. Такую попробуй обидеть–ноги сломает и глазом не моргнёт. Крутая! Дружить с ней было на самом деле одним удовольствием. Веселая, жизнерадостная, всегда полна кипящей тягой к приключениям, желательно конечно к тем, что не заканчиваются «почти трагедией». Семья у Мэри тоже была чудесная. Мать и дочь понимали друг друга с полуслова, отец невероятно гордился своей девочкой и при любом удобном случае рассказывал об ее успехах в учебе, боевых искусствах и всяких прочих, казалось бы, мелочах. Госпожа Офелия Рептиль была рада видеть всех друзей Мэри у них дома, постоянно зазывала на чай Дью и Иниго, и не было у неё никаких предрассудков по поводу происхождения и поведения первого. Сегодня как раз планировались посиделки в доме Мэри, позвали Дью, Иниго и ещё какую-то таинственную подругу девушки с ангельским личиком. Ее звали Финта. Ни Дью, ни Иниго раньше ее не видели, но познакомиться было жуть как интересно. В гостиной Госпожа Рептиль уже расставила блюдца и чашечки из переливающегося всеми цветами радуги хрусталя. На чашечках прослеживались резные узоры в виде змеиных чешуек, а каждое блюдце по краю оплетала, блестящая глазами из красных полупрозрачных камешков, змея. Чайный сервиз можно было рассматривать вечно. Он семье Мэри достался от очень далеких предков и являлся одним из артефактов змеиной расы. Наверное поэтому он замечательно сохранился, не растеряв своей первоначальной завораживающей красоты. Вся гостиная была выдержана в зеленых тонах с вкраплениями красных элементов интерьера; пол, например, из досок красного дерева и канделябры на люстре. Гостиная смотрелась дорого, но не вычурно. Ведь диковинные украшения уравновешивались самыми обычными предметами, вроде бледно-зелёного круглого столика, или подушек совсем ничем не примечательных. Как только все расселись, расположились поудобнее, Финта заговорила первая: –Давайте все познакомимся! Вот ты, темноволосый, как твоё имя?—она говорила бодро и очень быстро, оттого иногда запиналась, но немедленно исправлялась. –Дью меня зовут, а рядом, вот, Иниго Флайт. –О, ты сын пугающей Госпожи Флайт? Ой… прости, звучало бестактно… –Да ничего, Мама и правда умеет ужас на людей наводить, ха-ха! — Иниго Финта показалась веселым и открытым человеком. В этом она от Мэри не очень отличалась. Разве что, она была ещё более открытой. –Госпожа Флайт, кстати, Дью терпеть не может, — Прошептала на ухо подруге Мэри, но сделала это так, чтобы услышали все присутствующие. –Госпожа Флайт только Иниго и Жоаля не пугает. На остальных она таким взглядом смотрит, что хочется извиниться за своё существование! — Дью пару минут ещё размышлял; удачная эта шутка или не очень. Но Иниго засмеялся, а потом его заразительных смех подхватили и Финта и Мэри. Финта кажется была потомком каких-то мелких грызунов, вроде белки. Ее рыжие волосы с несколькими сероватыми прядями и передние зубы с щёлочкой между выдавали ее. Вообще, симпатичная была девушка. Интересно, где Мэри с ней познакомилась и как им удалось поладить. Змеи ведь едят грызунов. Но это определенно другие змеи и другие грызуны. Те, что живут в дикой природе, те, что не удостоились милости Солнца и не стали «волшебными людьми». Но все-таки кое-какие формальности остались, рептилии и грызуны не становились обычно близкими друзьями из-за странных предрассудков, которым уже давно пора стать пережитками прошлого и остаться там навсегда. Предрассудки. Сколько же на своём ещё не долгом жизненном пути встречал Дью. Он ведь был сироткой, от которого отказались родители, лишь узнав о его болезни. Были уверены, что долго не протянет, даже не скрывали разговоры об этом от маленького сына. Он и правда помер бы на улице, если бы не дядя Рэвнио, забравший с превеликим удовольствием маленького Дью жить к себе. Он никогда не говорил с ним жалостливым тоном, не заставлял сидеть смирно и пускать по воде блинчики; безопасное развлечение, но дико скучное. Или вот, например, классики на дорожках чертить и аккуратненько прыгать, а то не дай бог расшибешься. Он выжил на зло родителям, но повстречался с другими, не менее глупыми предрассудками. Госпожа Флайт и все, кто был с ней близко знаком считали его глупым мальчишкой, тратящим время на бесполезную ерунду, язвительным и неблагодарным, а ещё опасным, ужасным примером для детей и так далее, и так далее, и так далее… Как только у Госпожи Флайт такой чудесный Иниго вырос–вопрос остаётся открытым. –Может сыграем в «легенды и выдумки»?—Предложила Финта. «Легенды и выдумки»–обычная игра, не то чтобы увлекательная с простыми правилами. Один рассказывает что-то подобное сказке, остальные должны угадать настоящая ли это легенда или выдумка от балды. Легенд было великое множество и у каждой расы, города и именитого рода разные. Но Иниго в знании легенд не было равных. И как только Финта огласила свою идею, в его глазах вспыхнул азарт: –Позвольте, я начну! –Начинай! —в один голос согласились трое остальных игроков. –В Марии, что является четвёртым из восьми крупнейших городов также есть алтарь. А за ним, глубоко в чаще живут ведьмы и колдуны жаждущие свести странников с ума и заставить самостоятельно прыгнуть в котёл для мяса, подвешенный над костром. Они питаются мясом и костями заблудших путников, но души не трогают, заставляя скитаться по окрестностям Марии и молить о пощаде, как в последний миг сознательной жизни… –Это настоящая легенда.—Спокойно сказал Дью. Он был в Марии, но легенду эту передал ему Иниго. –Верно, настоящая.–Подхватила Финта.—Дью угадал первым, теперь его очередь рассказывать! –Хорошо, слушайте. В отблесках солнца на воде ровно в полдень можно различить улыбающееся лицо. Это значит, по древнему приданию, что сам дракон Солнца даёт тебе благословение на совершение любых, даже самых мерзких поступков… –О, Солнце! Дью, ну и чушь!—Смеясь ответил Иниго. –Но красиво, согласись!—С наигранной обидой парировал Дью. Да, действительно приемлемая легенда, по его мнению. –В общем, это выдумка, так?—Уточнила Мэри. Она очевидно ожидала, что в эту игру Дью и Иниго, несмотря на количество участников, будут играть вдвоём. Так всегда было. Но от этого не менее интересно. Интересно проверить, сколько этих странных преданий знает Иниго, и сколько глупостей способен выдать Дью. –Опять очередь Иниго, да?—Раздосадовано справилась Финта, в надежде, что очередь когда-нибудь дойдёт до неё. Игра затянулась до половины одиннадцатого ночи. Пару раз вставить своё слово удалось Мэри, а вот Финта к концу просто валялась на диване с широко распахнутыми глазами. Вот это конечно битва тысячелетия! И Дью и Иниго с лёгкостью вспоминали правду и выдумывали небылицы, Мэри рассказала две существующих легенды и на этом ее участие в битве завершилось, она, подперев щеку ладонью попивала чай, развалившись в кресле. Под конец игры в комнату, словно ветер, впорхнула Госпожа Рептиль и объявила, что всем пора возвращаться домой, пока не стемнело окончательно. Она велела дочери проводить Финту. Это был последний спокойный день в Кри. Последние лучи закатного солнца осветили этот город и передали свет в руки беспощадного огня и разрушительных бедствий, вызванных самими же обитателями тихого и спокойного города Кри.
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)