Древний клан Мо

PG-13
В процессе
30
автор
Рыжий Джо гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 62 033 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник

Глава-32.1 “Рожденные побеждать”. Часть-2

Настройки
Найдя относительно безопасное место, старейшина Ху остановился, оглядывая потрёпанную команду. Его взгляд был холодным и строгим, давая им осознать, что сейчас последует. — Скажите мне, как вы считаете, виноват ли только Чжоу Фаг в вашем провале? Тишина. Никто не решился ответить. — Я так не думаю, — продолжил он, скрестив руки. — Но начнём с него. Ху сделал шаг вперёд, его тень вытянулась на каменном полу, словно давя на Фага. — Ты повторяешь одну и ту же ошибку, — произнёс он, не повышая голос, но каждое слово звучало, как удар. — В ущелье ты был неосторожен и легкомысленен. Ты не оценил угрозу, не подготовился. Более того, ты не захотел прислушаться к словам старших. И что мы получили? Потери в лице братьев Йонг. Фаг стиснул зубы, но не ответил. — И вот снова. Ты не учёл опасность, не продумал стратегию. Шагал по чужой территории, будто хозяин вернулся домой, не опасаясь скрывающихся врагов. Именно поэтому на вас и напали Шёпотники. И что ты сделал? Самую безрассудную ошибку — разъединил команду. По какой-то причине тебе пришла в голову мысль, что твои напарники — не такие же неопытные юнцы, как ты, а опытные маги. Я понимаю, что причина кроется в том, что ты привык ходить на охоту с магами, которые могут сами о себе позаботиться. Но сейчас ты не с ними, а возглавляешь таких же новичков, как и ты сам. Осознай ты это вовремя — всё могло бы сложиться иначе. Но нет. Стоило тебе увидеть пропажу Чжоу Биса, как страх сковал тебя, а разум отключился. «Землетрясение»? Гениально! Ты думал, что этим спасёшь отряд? А в итоге чуть не похоронил всех под обломками! И дальше — хуже. Ты даже не попытался спасти свою команду. Ты спрятался. Как трус. Как побитая дворняга. Если бы меня здесь не было, знаешь, каким был бы финал? Ты бы просто сидел в своём жалком убежище и слушал крики, пока магические звери разрывали твоих товарищей на куски. Потом они бы ушли, а ты остался бы живым. Живым, но мёртвым внутри. Так что скажи мне, молодой человек, стоит ли твоя трусость их жизней? Он сделал паузу, давая Фагу возможность осознать сказанное. Чжоу Фаг молча смотрел себе под ноги, не осмеливаясь поднять взгляд. Его лицо горело от унижения, но он не мог опровергнуть ни одного слова. Всё было правдой. Он сжал кулаки, ногти впились в кожу. — Я… — его голос был хриплым, словно он проглотил горькую пилюлю. — Я подвёл команду. Старейшина молчал, ожидая продолжения. — Я думал, что готов. Я верил в свою силу. Но… но этого оказалось недостаточно. — Ты думаешь, что дело только в силе? Фаг, пытаясь удержать остатки своего достоинства, поднял взгляд. Теперь в его глазах не было ни самоуверенности, ни упрямства — только смирения. — Нет… Тишина повисла между ними, давящая и неумолимая. Ху Ян изучающе смотрел на него, словно выжидал, действительно ли Фаг осознал свои ошибки. — Если ты понял это, значит, ещё не всё потеряно, — наконец произнёс он. Ху Ян перевёл взгляд на Чжоу Линь. — Тебе кажется, что магия молнии делает тебя всесильной, но что толку от этой силы, если ты бежишь бездумно? — его голос был ровным, но в каждом слове ощущалась жёсткость. — Ты бросилась в темноту прямо в лапы Шёпотника. Ты даже не подумала отступить в сторону Чжоу Фага, а ведь в вашем тандеме твоя сила раскрылась бы намного сильнее. Но из-за личной неприязни к нему ты отвергла самый эффективный способ борьбы. В худшем случае тебе следовало бы остаться с Чжоу Бисом: ты бы парализовала врагов, а он добил бы их своим пламенем. Но из-за своей гордыни или глупости ты решила сражаться в одиночку. — Но я выполняла приказ! — Ты не в армии, чтобы выполнять приказы бездумно. Маг — в первую очередь боевая единица, способная самостоятельно анализировать ситуацию и выбирать наиболее благоприятный исход. В итоге ты выполнила глупый приказ, надеясь, что всё само как-нибудь сложится. Глаза Линь намокли, а губы сжались, но она промолчала. — Если ты не научишься думать, твои молнии не спасут тебя. Линь молча кивнула, вытирая слёзы. Ху Ян медленно повернулся к Чжоу Бису, который едва слышно сглотнул. — А ты… — старейшина усмехнулся, но в его взгляде не было ни капли веселья. — Ты жалкая пародия на мага. Бис невольно отступил на шаг. — Ты собственной магией чуть не убил самого себя, — Ху Ян саркастически склонил голову. — Признаюсь, за всю мою долгую жизнь я видел немало глупцов. Но такого уровня глупости даже я ещё не встречал. Бис разинул рот, его щёки горели от стыда, но он не нашёл в себе сил возразить. — Я бы спросил, чем ты думал, но мы оба знаем ответ — ничем. — Мне кажется, я нашёл идеального бойца для саморазрушающей армии. Тебя можно выпускать на поле битвы, и через минуту ты сам себя нейтрализуешь. Никаких усилий со стороны противника! — Надеюсь, ты ценишь свою никчёмную жизнь хотя бы чуть больше, чем я. Ху Ян перевёл взгляд на Чжоу Гура, и в его глазах промелькнуло презрение, смешанное с разочарованием. Он видел перед собой мага, который, несмотря на все потраченные ресурсы, всё ещё не мог нормально контролировать свои звёзды, из-за чего пытался стабилизировать «Светлячка», словно цепляясь за последнюю надежду доказать свою состоятельность. Старейшина не просто презирал слабость — он презирал упорство, которое не приносило пользы. В его взгляде читалась усталость от повторяющихся ошибок, от неспособности учеников осознать очевидное. Он видел, как Чжоу Гур борется, но не с врагами, а с самим собой, с собственными сомнениями и страхами. — Я понимаю, что ты всего лишь маг света, и тебе всё ещё трудно одновременно контролировать «Светлячка» и использовать второе заклинание. Но слабым местом Шёпотников является свет: они теряют ориентацию, когда пещера становится слишком яркой. Ху Ян усмехнулся, скрестив руки. — Если бы ты чередовал свою магию — сначала Вспышка, чтобы ослепить их и заставить валяться на земле, а потом Светлячок, чтобы остальные могли добить дезориентированных тварей, — то, возможно, твоя магия принесла бы хоть какую-то пользу. Он сделал паузу, будто всерьёз задумался. — Но нет. Ты предпочёл оставить свою команду во тьме, когда увидел, как приближается сталактит, и дал Шёпотникам все шансы вас разорвать. Великолепная стратегия! Просто шедевр тактики! — Почему же ты не использовал такую очевидную тактику? — голос старейшины был ядовитым. — Ах, конечно. Ты спал на лекциях и даже не знаешь, что у противника есть слабость к твоему элементу. Он медленно шагнул ближе, его тень легла на Гура. — Маг света, который не знает, когда и как использовать собственный элемент… Это уже не просто ошибка, это насмешка над всей твоей стихией. Гур молча кивнул, его руки дрожали от злости на самого себя. Но старейшина уже переключил внимание на Фира. — А ты, маг воды, — он хмыкнул. — Ты призывал звёзды так медленно, будто ожидал, что враги решат проявить вежливость и подождут, пока ты, наконец, соизволишь создать дополнительное защитное заклинание. Фир напрягся, но промолчал. — Ты маг воды! Ты должен адаптироваться, перемещаться, менять стратегию, постоянно следить за своими товарищами и, в случае опасности, применять на них защитную магию. Но вместо этого стоял, как каменный идол! — Видимо, ты перепутал стихии. Потому что так неподвижно ведут себя маги кретинизма, но уж точно не воды. — Запомни: маг, который не умеет адаптироваться, — просто лёгкая добыча. Надеюсь, ты успеешь это понять до следующего боя. Старейшина на секунду замолчал, затем взглянул на всех разом. — Каждый из вас допустил ошибки. И каждый из вас должен запомнить этот момент. Потому что в следующий раз спасать вас никто не будет. Старейшина Ху Ян перевёл взгляд на Чжоу Фага. Его глаза были холодны, но в них читалась не злость, а суровая истина. На последок старейшина обратился к Фагу. — Теперь ты понимаешь, кто такой лидер? Это не просто тот, кто отдаёт приказы. Лидер — это человек, который видит поле боя целиком, просчитывает каждый шаг, предугадывает последствия. Для него битва — не хаотичная схватка, а игра на доске сёги. Каждый ход должен быть выверен, точен, рассчитан. Он не просто двигает фигуры — он понимает, как они взаимодействуют, как могут изменить исход. Лидер не надеется на удачу. Он не ждёт, что кто-то спасёт его команду. Он сам является спасителем. Фаг молча слушал, его сердце билось быстрее. — Ты всегда думал, что лидер — это просто сильнейший? — Ху Ян усмехнулся. — Нет. Лидер — это тот, кто знает, как победить, даже если силы не на его стороне. — Если ты хочешь быть лидером, тебе нужно научиться думать. Тишина повисла в воздухе, давящая, непреклонная. Фаг кивнул. Но теперь ему предстояло доказать, что он способен играть в эту игру. — Теперь отдохните и поразмышляйте о сказанных мной словах. Дальше вниз не спускайтесь. Как только поймёте, что отдохнули и дальнейшее культивирование здесь вам ничего не даст, возвращайтесь обратно в город. Я отправляюсь вглубь пещеры один — вы не готовы к тому, что там ждёт. Он оглядел команду, разбитую не столько физически, сколько ментально, задержал взгляд на каждом. — Там, куда я иду, страх станет вашим первым врагом, а неопытность — вторым. Здесь, на поверхности, вы уже столкнулись с реальностью. — Если вы хотите когда-нибудь стать достойными магами, то сперва научитесь не умирать. С этими словами он растворился в тени пещеры, оставляя их в тяжёлой тишине.
30 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник