ID работы: 12020669

Коснуться звёзд | Touch The Stars

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
325
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 376 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 460 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 21. Извинения

Настройки текста
Примечания:
      — Чего ты хочешь? — сухо спросила я, вытирая слёзы с лица.       Джордж сглотнул и глубоко вздохнул.       — Уиллоуи, пожалуйста, — зашептал он, — не плачь, это всё, о чём я тебя прошу.       Я фыркнула и скрестила руки на груди, пытаясь установить дистанцию между ним и моими собственными чувствами.       — Ты просишь меня о чём-то, Джордж Уизли? Ты, после того, как игнорировал и избегал меня целую неделю?       Он вздохнул.       — Я знаю, что был идиотом…       — Это точно, — подтвердила я, перебивая его.       — Я никогда не хотел причинять тебе боль, Уиллоу, — Джордж заговорил, не сводя с меня глаз. — Если и есть что-то, в чём ты можешь быть уверена, так это то, что я никогда бы не причинил тебе боль намеренно, — он с трудом подбирал слова. — Я был в замешательстве… Я не знал, как переварить то, что произошло, и подумал, что лучшей идеей было бы установить некоторую дистанцию между нами, чтобы сохранить нашу дружбу, но вместо этого я повёл себя как чёртов придурок.       — Ты разрушал нашу дружбу именно тем, что установил дистанцию между нами, — пробормотала я дрожащим голосом, пытаясь сдержать слёзы. — Джордж, твою мать, ты мог просто сесть и рассказать мне, что ты чувствуешь. Мне больно больше от того факта, что я так мало значу для тебя, чем от того, что ты сожалеешь о том, что произошло во время той грёбаной ночи.       Он тут же покачал головой.       — Нет, ты не «мало» значишь для меня, Уиллоу. Ты значишь для меня весь мир, ты человек, о котором я забочусь больше всего сразу после моего близнеца. Ты — моё безопасное место, — он сжал губы. — И именно поэтому я даже не мог смотреть тебе в глаза, потому что речь идёт не о сожалении… того, что произошло, а о том, чтобы подвергнуть риску нашу дружбу. Я не хочу терять тебя, Уиллоу. Последнее, чего я хочу — это потерять тебя.       Я цокнула языком.       — Ты делаешь из этого такую трагедию.       — Ну, да, потому что так и есть, — выпалил он, как будто это было совершенно очевидно.       — Этого не было бы, если бы у тебя хватило смелости прийти ко мне и, блядь, поговорить. Это не так уж сложно, чёрт возьми… У нас и раньше были споры, и нам всегда удавалось их обсудить.       Его глаза потемнели, а выражение лица стало серьёзным, что было невероятно странно наблюдать в Джордже. Я почувствовала, что мои глаза снова наполнились слезами, но мне удалось их сдержать.       — И что, мать твою, ты хотела, чтобы я сказал, Уиллоу? — начал он глубоким шёпотом, от которого у меня по всему телу пробежала дрожь. — Что мой любимый человек, моя маленькая Уиллоуи, моя чёртова лучшая подруга трахнула меня лучше, чем кто-либо другой до этого? Что, несмотря на то, что я был просто в стельку, я не жалею о том, что произошло и, сука, помню каждую минуту? Хочешь, чтобы я рассказал, что у меня не было возможности поговорить с тобой, но я провёл эти последние дни, дроча в душе, думая о тебе? Что я понял, что мне нравится, когда ты стонешь подо мной, и что ты была лучше, чем любое воображение, которое я когда-либо мог создать у себя в голове? Это ты хотела знать? Как чертовски сильно ты ещё больше укоренилась во мне, просто трахнув?       Я прерывисто выдохнула, совершенно ошеломлённая. Затем с трудом сглотнула, пытаясь придумать, что сказать, пытаясь переварить его слова.       Не поступай так со мной. Ты представить себе не можешь, как много значат для меня эти слова и как они укоренятся уже в моём сознании.       — Ты мог бы сказать мне раньше, — возразила я слабым шёпотом. — Ты думаешь, я не размышляла об этом? Чёрт возьми, Джордж, за всю мою жизнь у меня был секс только с тремя людьми, и одним из них оказался ты… Представь, что я почувствовала, когда заметила, что ты меня избегаешь! Ты мог бы сказать мне: «О, привет, Уиллоу, то, что произошло прошлой ночью, было здорово, но мне не хочется повторять это, потому что я просто хочу, чтобы мы были друзьями», и всё. Это, блядь, не так уж сложно!       Он вздохнул, заложил руки за голову и уставился в потолок.       — В этом-то и проблема, Уиллоу. Ты разобрала меня на части таким образом, что я больше ничего не знаю. Я просто знаю, что не хочу терять нашу дружбу, ты нужна мне слишком сильно, чтобы потерять нашу дружбу.       Я посмотрела в сторону, чувствуя, как холод проникает в моё тело и вонзается в кости под кожей.       — Прости меня, пожалуйста, — он подошёл ко мне, взял за руки и буквально упал на колени. — Что мне сделать, чтобы получить твоё прощение?       — Джордж, встань, — пробормотала я, пытаясь сдержать улыбку.       — Не встану, пока ты не скажешь мне, что я должен сделать, чтобы вернуть тебя, — прошептал Джордж, слабо улыбаясь. — Пожалуйста, милая.       Я вздохнула.       — Тебе лучше перестать вести себя как придурок и начать разговаривать со мной. Это всё, о чём я прошу… О, и медовые маффины. Не знаю, где ты их возьмёшь, но я хочу, по крайней мере, два.       — Я обещаю, что они у тебя будут, — он поднял руку, словно давал клятву в суде.       Я закатила глаза, фыркнув, не в силах сдержать улыбку.       — Ты такая драматичная сучка.       Он усмехнулся, вставая и заключая меня в крепкие объятия, которые казались исцеляющими. Я сжала ткань его кардигана в ладонях и вдохнула его запах, пытаясь снова ощутить его близость.       — Ты лучшая, ты же знаешь это, верно? — пробормотал Джордж. — Мне так повезло, что у меня есть такой человек, как ты.       — Да, я знаю, — язвительно прошептала я, быстро чмокнув его в щёку.       Джордж схватил меня за лицо и начал покрывать поцелуями мои щёки, заставляя меня смеяться.       — Тебя так легко вернуть обратно, — притворно усмехнулся он. — Приятно знать, что я твоя слабость.       Я ахнула, притворяясь оскорблённой.       — Говорит тот, кто дрочил, думая обо мне. Я не позволю этой информации просто пройти мимо в ближайшее время.       — Это было всего два раза! — оправдывался он. — Ну… эм, может быть, раз пять, скорее.       Я удивлённо вскинула брови.       Это было последнее, чего я ожидала, и я бы солгала, если бы сказала, что бабочки в моём животе не превратились в ураган при его словах.       — Мы должны вернуться в гостиную, — пробормотала я, глядя на него и высвобождаясь, к моему большому разочарованию, из его объятий.       — Да, я должен рассказать всё Фреду, — усмехнулся он. — Он угрожал мне сбросить меня с башни, если я не извинюсь перед тобой. Такая ирония, ведь он первым повёл себя как грёбаный засранец.       — Ты хочешь сказать, что извинился только потому, что Фред угрожал тебе?       Он округлил глаза.       — Нет! Нет, вовсе нет. Я извинился, потому что скучал по тебе и потому что мне было правда стыдно вести себя как придурок. Угроза Фреда была лишь одним из стимулов.       Я улыбнулась.       — Ладно, давай возвращаться. И посмотрим, успокоилась ли уже Марлена, чёрт возьми.       Джордж нахмурился.       — Что с ней случилось?       Пока мы спускались вниз, разговаривая шёпотом, я рассказала ему, что случилось с Леной, и он согласился, что она была совершенно несправедлива ко мне. Когда мы добрались до главного коридора, который привёл бы нас в гостиную, Джордж схватил меня за запястье, заставив остановиться как вкопанную.       — Что? — прошептала я, стараясь не разбудить ни один из портретов, развешанных на стенах.       — Мы должны пройти через один из проходов.       — У тебя с собой карта?       Он покачал головой.       — Тогда нет, Джордж. Ночью в этих проходах совершенно темно — Мерлин знает, где мы окажемся, если войдём туда.       — Уиллоу, — он цокнул языком. — Послушай меня, пожалуйста. Если мы продолжим идти по главному коридору, нас поймают профессора, и не знаю как ты, но я не хочу, чтобы мне дали наказание за два дня до квиддича.       — Ой! Они бы нам ничего не сказали, — заверила я его, и Джордж иронично поднял брови.       — Ты же знаешь, что сказали бы, не глупи.       Я закатила глаза, но как раз в тот момент, когда я собиралась ответить, знакомый и властный женский голос заговорил громче, заставив нас с Джорджем вздрогнуть:       — Могу я узнать, что вы двое, мисс Айне и мистер Уизли, делаете посреди коридора в полночь, когда комендантский час был два часа назад? — голос профессора Макгонагалл с сильным шотландским акцентом напугал нас до смерти. Джордж побледнел, а я почувствовала, что не могу выдавить ни слова.       Грёбаное дерьмо.       — Эм, мы… мы были… — заикалась я, не зная, что сказать.       — Мисс Айне, я не удивлена, обнаружив мистера Уизли, бродящего по коридорам, но вы? Это удивительно, — продолжила Макгонагалл. — Я бы сделала всё возможное, чтобы не предполагать, что вы двое делали ночью совершенно одни, но я полагаю, что вынуждена снять двадцать очков с Гриффиндора и назначить вам обоим наказание.       Наше недовольство было бесполезно: всякий раз, когда Макгонагалл что-то решала, это было окончательно.       — О, да ладно, пожалуйста, Минни, — выпалил Джордж, надувшись. — Ещё даже не так поздно.       Я широко раскрыла глаза, услышав, как рыжий обратился к профессору, и мне пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не издать нервный смешок, когда я увидела, как Макгонагалл наклонила голову влево с удивлённым взглядом, но невозмутимым лицом.       — Мистер Уизли, не играйте больше со своей удачей, — прошептала она. — Вы знаете, что вы мне нравитесь, но в данный момент я очень недосыпаю и в плохом настроении, я советую вам не испытывать моё терпение, — предупредила Макгонагалл, поднося фонарь ближе к лицу, так что желтоватый свет осветил её длинную и густую седую косу.       Джордж поднял руки, будто сдаваясь, но я заметила веселье в его глазах.       К счастью для нас, нас поймала Макгонагалл, а не Снейп.       — Мне жаль сообщать вам, что ваше наказание состоится в пятницу вечером в комнате трофеев, — объявила она, немедленно вызвав недовольное фырканье Джорджа. — Правила гласят, что вы должны быть там в течение трёх часов, но я думаю, что двух будет достаточно, чтобы уловить смысл. И прежде чем вы скажите хоть слово, мисс Айне, я знаю, что профессор Синистра разрешает вам проводить время в Астрономической башне, но не после комендантского часа, когда все студенты должны уже спать, тем более, что завтра у вас есть занятия.       — Но профессор! В пятницу? Серьёзно? У меня квиддич! — запротестовал Джордж, пытаясь как-то повлиять на женщину, которая лишь фыркнула.       — Вам следовало подумать об этом раньше, мистер Уизли. Примите последствия своих действий, — сказала она. — Теперь, я полагаю, что после этой неудачной встречи вы двое вернётесь в свою гостиную прямо сейчас, в то время как я продолжу свой обход, не имея необходимости сопровождать вас, как если бы вы были первокурсниками, я права? — мы оба медленно кивнули. — Тогда увидимся в пятницу.       Джордж вздохнул, нахмурив брови, когда Макгонагалл начала уходить, продолжая осматривать коридоры.       Я оглянулась на рыжего, который провёл рукой по волосам.       — Это твоя вина, — сказал он. — Мы могли бы избежать этого, если бы не твоё упрямство и то, что ты никогда меня не слушаешь.       — Я знаю, мне немного жаль, — я ухмыльнулась.       — Только немного?       — Да, очевидно, это не было запланировано, но, похоже, это была расплата Вселенной за то, что ты игнорировал меня целую неделю.       — Анджелина будет в ярости, как только узнает, что я не смогу играть, — возмутился он.       — Против кого вы играете?       — Слизерин.       Я не смогла удержаться от смешка, получив от него недовольный взгляд, который был далеко не устрашающим, а скорее забавным.       — О, Тео будет меня обожать за это.       — Идиот, — пробормотал Джордж и, улыбаясь, пощекотал меня, когда мы снова направились в нашу гостиную. — Это твоя вина. Я не должен был так сильно баловать тебя.       Я фыркнула.       — Как будто ты не любишь меня баловать.       Он закатил глаза, а затем облизнул губы, произнося следующее своим глубоким голосом:       — Справедливо, Уиллоу, но ты у меня в долгу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.