ID работы: 12020669

Коснуться звёзд | Touch The Stars

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
325
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 376 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 460 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 23. Немного страха

Настройки текста
Примечания:
      Метка была нанесена на ткань портрета. Уже высохшая и тёмная.       — Я не понимаю, — прошептала я, мой разум был полон мыслей, и я услышала, как другие студенты начали подходить со своими разглагольствованиями о матче, которые утонули в воздухе, как только они увидели то, чему мы с Джорджем стали первыми свидетелями.       В этом было что-то такое, что не вписывалось в общую картину.       — РАЗОЙДИТЕСЬ! ВСЕ РАЗОЙДИТЕСЬ! — мы услышали встревоженный голос Макгонагалл, прокладывающей себе путь между учениками. Она рассматривала портрет в полном изумлении. — Мэм… мэм, прошу, — она попыталась привлечь внимание Полной Дамы, которая широко открыла глаза, всё ещё совершенно бледная. Увидев нас всех перед собой, она начала рыдать. Макгонагалл взмахнула своей палочкой на остальные портреты и картины, разрушив оглушающее заклинание и заставив нас внезапно услышать их голоса.       — ТИШИНА! — её пронзительный голос прервал шум, заставив всех закрыть рты. Даже тех, кто не разговаривал. — Мадам, не могли бы вы объяснить мне, что здесь произошло?       — О, Минерва! — она заплакала ещё громче. — Они пришли в чёрных одеждах! Мы не видели их лиц! И их было трое… о, да, трое, с гладкой бледной кожей и в капюшонах, и прежде чем мы смогли хотя бы попытаться позвать на помощь, они прокляли нас и начали рисовать кровью пикси эту отвратительную метку! Я не смогла сдержаться и упала в обморок, как только поняла, что они пытались оставить на мне.       Макгонагалл побледнела ещё больше и обернулась, чтобы посмотреть на нас.       — Где мистер Поттер?       Толпа расступилась, показывая совершенно недоумевающего Гарри, всё ещё в своей квиддичной мантии, с растрёпанными волосами и ошеломлённым выражением лица.       Она вздохнула.       — Мне жаль объявлять всем вам, что, пока мы попытаемся выяснить, что здесь произошло, вам придётся быть более осторожными, чем раньше, особенно вам, мистер Поттер.       — Так же, как в тысяча девятьсот девяносто четвёртом году? — вмешался Колин Криви, сославшись на то, что нам приходилось быть предельно бдительными в связи с ситуацией с Сириусом Блэком.       — Ещё хуже, мистер Криви, — пробормотала профессор. — На данный момент я предлагаю всем вам оставаться в своей гостиной до конца дня и быть предельно осторожными, когда будете ходить по этим коридорам. Мы найдём того, кто это сделал, можете быть в этом уверены.       Все затаили дыхание, глядя друг на друга удивлёнными и встревоженными взглядами.       Годрик, ну что за способ закончить вечер.

🌙🌙🌙

      В течение оставшейся части выходных нам почти не разрешали покидать гостиную. Лена была раздражена — она ненавидела, когда её любимую свободу ограничивали, Джордж и Фред, казалось, очень скучали, не имея возможности устраивать свои шалости, а я начинала чувствовать, что мой разум истощается из-за того, как много я думала о том, что произошло. Мне нужно было увидеть Тео; ничего не знать от него за два дня было определённо тяжело.       — Я всё ещё не понимаю, — прошептала я, сидя на Астрономической башне, как обычно, свесив ноги в воздух, и передала сигарету Джорджу после затяжки.       — Что именно?       — Прошло три дня с тех пор, как мы её нашли, — начала я, глядя вдаль, — а у них нет ни малейшего представления о том, кто был виновником. Хуже всего то, что я чувствую, что они действительно ищут Пожирателей Смерти.       — Ну, подруга, это было бы самым логичным, что можно было бы сделать, не так ли? — ответил он, немного растерянный.       — Нет, не в этом случае. Я знаю, как работают Пожиратели Смерти, и хотя я далека от того, чтобы быть поклонницей Альбуса Дамблдора, никто из них не смог бы ворваться в замок, зная, что он здесь. Ну, скорее, они бы не осмелились, — объяснила я. — Мой отец научил меня тому, что Пожиратели с огромным уважением относятся к своим Чёрным меткам и что единственное место, где они всегда оставляли их, было на чьей-то коже. Они действительно использовали послания, написанные кровью, чтобы распространять свои слова, но это никогда не была именно Чёрная метка. Что заставляет меня думать, что люди, которые это сделали, тесно связаны с Пожирателями Смерти, но не являются одними из них.       — Есть какие-нибудь подозреваемые?       Я вздохнула.       — Нет, но это должен быть кто-то, кто хочет напугать нас, иначе они бы напали непосредственно на Гарри.       — Ты уверена, что это не могут быть Пожиратели Смерти, Уиллоу? Может быть, они меняют свой стиль.       Я усмехнулась.       — Самые одержимые традициями люди меняют свой стиль? Нет, я так не думаю. В противном случае у них не было бы больше половины их первоначальных членов в тюрьме или мёртвых.       Джордж фыркнул.       — Тогда держу пари, что это были слизеринцы.       Я выгнула бровь, взглянув на него.       — Во всех факультетах были люди, одержимые превосходством чистокровных, не только в Слизерине, — указала я. — И ты говоришь это только потому, что они выиграли у нас в последнем матче.       Он снова затянулся, качая головой, а затем выпустил дым изо рта.       — Грёбаные придурки.       — Что ж, прими это как комплимент, приятель, — сказала я, делая последнюю затяжку. — Теперь ты знаешь, что Гриффиндор не сможет победить без тебя.       — Я всегда это знал, — ответил Джордж притворно высокомерным тоном.       За последние три дня отношения между нами вернулись в нормальное русло, и под «вернулись в нормальное русло» я имею в вижу, что мы вернулись к тому, что было до той ночи в моей комнате. Это было довольно странно, но в то же время почему-то приносило облегчение.       Я знала, что он испытывал ко мне какое-то влечение — нужно быть слепым, чтобы этого не видеть, — но в то же время было приятно осознавать, что я всё ещё остаюсь Уиллоу, его лучшей подругой, а не просто девушкой на одну ночь. Было очень приятно видеть, что он может относиться ко мне так, будто ничего не случилось, но при этом разделять соучастие, зная, что что-то всё же произошло.       В смысле, я оседлала его член, очевидно, что что-то произошло.       Я была человеком привычки, поэтому мне было комфортно возвращаться к обычному поддразниванию между нами, обычным разговорам и обычным моментам, которые мы разделяли до сих пор. Также было приятно знать, что он не изменил своего отношения ко мне после нашего секса без алкоголя, и было приятно знать, что он не видел во мне сексуальный объект, хотя в глубине души я желала большего.       Но я не хотела быть нереалистичной, я не хотела терять то, что у меня было с ним на данный момент, из-за моих чувств и утопической идеи идеальных отношений, когда я не знала, каким Джордж был в этом плане, ни я сама, поскольку у меня никогда не было парня. И это было то, в чём я не была уверена: хотел ли он выяснить это со мной или закончится ли это хорошо для кого-либо из нас.       Называйте меня трусихой, если хотите, но я предпочла остаться с тем, что знала.       По крайней мере, сейчас.       Я глубоко вздохнула и посмотрела на него, улыбаясь. Оранжевый свет начинающихся сумерек отражался на его бледной коже и в ореховых глазах.       — Я должна идти, — прошептала я, чувствуя, как холодный ветерок окутывает нас. — Мне нужно увидеться с Тео.       Джордж слегка надул губы.       — О, Ви, серьёзно? Ты всегда меняешь меня ради него.       Я закатила глаза.       — Всегда так драматичен, — я поцеловала его в щёку, поднимаясь на ноги.       Он фыркнул.       — Драматичен, а? Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда ты назвала меня «драматичным».       Проклятье, Джордж. Не возвращай мне эти воспоминания на ночь.       Я выгнула бровь, всё ещё улыбаясь ему, и он цокнул языком, словно сдаваясь.       — Хочешь, я провожу тебя?       — Нет, всё нормально, спокойно докуривай сигарету.       — Уверена?       Я кивнула, уже направляясь к лестнице.       Покидая башню и идя по пустым и довольно тёмным коридорам, я не могла не думать о том, как сильно всё изменилось за столь короткое время. Не только мой возлюбленный доказал, что я вызывала в нём какое-то влечение, но и он сам больше не пускал слюни на Анджелину передо мной, что, очевидно, заставляло меня чувствовать себя довольной, особенно заметив, что он невероятно хорошо справлялся с тем фактом, что она не ответила на его чувства.       Когда я уже шла по коридорам, ведущим в подземелья, то почувствовала, как кто-то резко схватил меня за руку и дёрнул, прижимая к каменной стене.       — Посмотрите-ка на это! Это же шлюха Нотта! — в поле моего зрения появился один из слизеринских парней, которых я отвлекла от издевательств над Алией. — Что ты здесь делаешь, грязнокровка? Это территория Слизерина.       — Не твоё собачье дело, отвали, — я толкнула его, но он снова загнал меня в угол.       Грязнокровка.       Это оскорбление было крайне запрещено в этих стенах. И это был первый раз, когда меня так назвали.       Моя мама происходит из чистокровной кенийской семьи, но отец моего отца был магглом, а его жена магглорождённой, что делало мою родословную не соответствующей взглядам Пожирателей Смерти.       Он смотрел на меня с саркастической улыбкой, полной презрения.       — Не думай, что раз некоторые из моих соседей по факультету внесли тебя в список, это означает, что у тебя есть какое-то право бродить по моей территории, грязная гриффиндорка.       — Что, чёрт побери, с тобой не так, ты, грёбаный придурок? — я попыталась уйти, но он положил руку на стену, преграждая мне путь.       — Тебе понравился мой маленький подарок твоему отвратительному виду? Мы использовали кровь пикси, но с удовольствием использовали бы твою, — признался он, заставив меня широко раскрыть глаза. — Возможно, в следующий раз мы воспользуемся кровью Нотта, может быть, это научит его не быть грёбаным предателем.       — Ты нарисовал Чёрную метку… — я закрепила эту мысль. — Лучше бы тебе не сметь и пальцем тронуть моего брата, я уже предупреждала тебя.       Он цинично усмехнулся.       — Брата? — сказал он с иронией. — Он всё ещё чистокровный, что далеко от твоего тошнотворного статуса.       — Ему не нужно иметь мою кровь, чтобы я могла считать его своей семьёй, так что будь осторожен.       Я знала это. Я знала, что в Хогвартсе нет ни одного чёртова Пожирателя Смерти, я знала, что это должен был быть один из этих ублюдков.       Чёрт побери, я даже не могу обвинить его перед кем-либо из профессоров без доказательств!       — И что ты собираешься делать, чёртова шлюха? — он говорил сквозь стиснутые зубы, всё больше приближаясь ко мне. — Ты испортила мне удовольствие с той другой сучкой, может, тогда мне стоит повеселиться с тобой.       Я свирепо посмотрела на его и резко подняла колено, пнув его в самое слабое место.       — Ты думаешь, что только потому, что я гриффиндорка, ты можешь провести меня? Не повезло, приятель, я училась у слизеринцев, — выплюнула я; воспользовавшись тем, что он жаловался на боль и извивался, я попыталась уйти.       Я услышала его рычание позади себя и почувствовала, как его рука снова пытается поймать меня, когда мужской голос заставил его остановиться и побледнеть.       — Могу я узнать, что вы делаете, мистер Лестрейндж? — голос профессора Снейпа звучал протяжно, он использовал свою палочку, чтобы осветить тёмный коридор, и наблюдал за нами с невозмутимым лицом. — Что я вам говорил о том, чтобы задирать студенток?       Мальчик стиснул челюсти, глядя на профессора, в то время как я совершенно ошеломлённо уставилась на него.       Лестрейндж.       Беллатриса и Рудольфус умерли, так и не родив детей, что заставило меня сложить два и два. Он был сыном Рабастана. Я была права, думая, что виновником нарисованной метки был кто-то, связанный с Пожирателями Смерти, и отсутствие его отца объясняло, почему он не знал должным образом, как действовали эти ублюдки.       И, чёрт возьми, его отец был убит моим всего пару недель назад. Может быть, он знал это?       — Профессор, эта… гриффиндорка пыталась проникнуть в нашу гостиную, — попытался он оправдаться, будучи не в состоянии скрыть явное презрение и отвращение в своём голосе.       — Насколько я знаю, вы не староста, а это значит, что патрулирование того, кто входит в подземелья, а кто нет, далеко не ваша забота, — Снейп продолжал говорить тем же суровым и протяжным тоном. — И даже если бы это было так, такой жестокий и неподобающий способ обращения с кем-то, даже если это гриффиндорец, не разрешён этой школой.       Парень фыркнул и опустил голову, всё ещё явно сердитый.       — Возвращайтесь в свою комнату, мистер Лестрейндж. Это был последний раз, когда я предупреждаю вас, в следующий раз, когда я поймают вас за чем-то подобным, я буду вынужден снять очки со Слизерина. А теперь убирайтесь с моих глаз, — продолжил Снейп.       Лестрейндж закатил глаза и, бросив на меня последний свирепый взгляд, направился обратно в подземелья.       Как только он исчез за стенами, Снейп перевёл взгляд на меня, заставив вздрогнуть и заметить, как кровь отхлынула от моего лица.       — Мисс Айне, на случай, если вы не заметили, это путь не в вашу гостиную, — начал он холодным тоном, — и даже если бы это было так, поскольку вы, кажется, так сильно симпатизируете моим ученикам, уже комендантский час, что заставляет меня снять десять очков с Гриффиндора.       Я раздражённо цокнула языком.       С этим мужчиной всегда одно и то же.       — Есть возражения? — он выгнул одну бровь в ответ на мой жест.       — Нет, сэр.       — Хорошо, тогда возвращайтесь в свою гостиную.       Я уже начала уходить, скрестив руки на груди, когда в голове что-то щёлкнуло, и я обернулась.       — Профессор Снейп, — я окликнула мужчину с большей твёрдостью в голосе, чем раньше.       Он обернулся, вздыхая, словно разговор со мной был какой-то пыткой.       — Да, мисс?       — Присмотрите, пожалуйста, за Теодором Ноттом. Я заметила, что Лестрейндж не слишком высокого мнения о нём.       — Я вполне уверен, что мистер Нотт может прекрасно постоять за себя, не нуждаясь в помощи ни от кого из гриффиндорцев, мисс, и его дела с мистером Лестрейнджем вас не касаются.       — Тео — мой друг, я просто забочусь о нём.       — Вы должны начать больше заботиться о себе, чтобы такие глупые и жалкие ситуации больше никогда не повторялись.       Грёбаная наглость…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.