ID работы: 12020669

Коснуться звёзд | Touch The Stars

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
325
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 376 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 460 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 34. Вечеринка Гриффиндора

Настройки текста
Примечания:
      Проведя некоторое время за столом Гриффиндора, планируя нашу вечеринку на эту пятницу, я решила вернуться в свою комнату, когда увидела, что моя маленькая сова летит туда, вероятно, с письмом от отца.       Я вошла в спальню, обнаружив, что она пуста, так как Лена была в Большом зале, Алисия тусовалась со своим парнем, а Кэти и Анджелина, скорее всего, обжимались где-то в школе. Сев на кровать и погладив перья совы, я увидела два конверта, привязанных к её лапке.       Я открыла первый и обнаружила только одно письмо, подписанное отцом, в отличие от других случаев, когда он присылал по два. На этом его почерк казался беспорядочным, будто он писал в спешке.       «Сезон Водолея.       Мы потеряли все следы созвездия Эридан. После почти двух месяцев поисков нет ни информации, ни зацепки — вообще ничего. Я возвращаюсь домой на некоторое время.       Люблю тебя, дочь моя.       Даэлан А.»       Я нахмурилась и цокнула языком. Мерлин, он, должно быть, в бешенстве.       Положив письмо в ту же коробочку, где я держала все остальные, я открыла следующий конверт, который не был подписан. Я ахнула, а моё тело пробрал озноб, как только я прочитала написанные слова.       «Осторожнее с тем, что ты знаешь, малышка Айне. Держу пари, ты не хочешь, чтобы твой отец потерял и твой след.»       Я тяжело сглотнула.       Чёрт. Чёрт. Чёрт. Чёрт.       Я перечитала это предложение по меньшей мере пять раз. Почерк был элегантным и чётким, но в то же время выглядел так, будто человек, написавший эти слова, не хотел оставлять никаких намёков на свою личность. Мои мысли заметались: очевидно, что это были не Марлена, не Тео и не Джордж, тогда… кто ещё знал, что мой отец информировал меня о том, что делал?       Что, если это Калибан? Что, если он узнал, что это я отправила ему вырезку с новостями о смерти его отца? Я покачала головой. Тео сказал, что он больше ничего не предпримет против нас после мести Пэнси, но откуда он мог знать? Он едва знал этого парня.       Кто ещё мог узнать? Кто ещё мог знать о передвижениях моего отца ещё до меня?       Эти слова не давали мне покоя, и впервые с тех пор, как письма моего отца стали реальностью, я почувствовала страх. Мне было страшно за то, что может случиться со мной или с ним.       Было ясно, что это сообщение было косвенным предупреждением для моего отца, иначе этот некто бы не угрожал мне исчезновением: если бы это было нацелено на меня, он бы пригрозил, что сделает так, что исчезнет один из моих близких, что заставило меня также подумать, что Калибан Лестрейндж, скорее всего, не был автором этой записки. Если только он не был совсем конченным придурком без мозгов, который даже не знал, как кого-то запугать. Но нет, Лестрейндж был далеко не глуп.       Годрик, мне нужно увидеть Лену.       Я встала, скомкала письмо в руках и попыталась спрятать его, взяв книги, затем вышла из комнаты и пошла так быстро, как только могла, но всё ещё пыталась сохранять спокойствие.       Идя по коридору, пытаясь не сталкиваться с остальными учениками, которые были в основном в своём собственном мире, будучи не в состоянии унять растущую в моей груди тревогу, я начала чувствовать, что за мной наблюдают, что лишь усилило нервозность и страх внутри меня.       Я была так поглощена своими мыслями, что не заметила, как врезалась в высокое тело. Подняв глаза, я увидела знакомое лицо.       О, Годрик.       — Эй, ты в порядке? — спросил Джордж, увидев моё встревоженное и ошеломлённое выражение лица.       — Д-да, — сумела сказать я, внутренне проклиная себя за то, что не смогла контролировать свою запинку.       Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал о письме на случай, если я могу подвергнуть их опасности.       Казалось, он принял мои слова, но затем его взгляд опустился на бумагу, которая выскользнула из моих рук, упав на пол, когда мы врезались друг в друга. Пожалуйста, пусть это будет не письмо. Пожалуйста, только не письмо.       Джордж нахмурил брови, когда наклонился, чтобы подобрать записку. Прежде чем вернуть листок мне, он прочитал содержимое, и его лицо стало ещё бледнее, а глаза широко распахнулись, поэтому я поняла, что облажалась. Это было чёртово письмо. Очевидно.       — Уиллоу, что происходит? — спросил он, понизив голос до приглушённого шёпота. Джордж выгнул бровь, ожидая моего ответа. — И тебе лучше сказать мне правду, потому что, возможно, я и чёртов дислексик, или как там меня назвала Гермиона, но это определённо выглядит, как письмо с угрозой.       Я вздохнула. Моё чёртово невезение снова вернулось. Ну, конечно.       — Я только что получила его… я н-не знаю, от кого это, — пробормотала я слабым шёпотом, изо всех сил пытаясь обрести голос. — Я собиралась сказать Лене, может быть, она тоже такое получила.       — Нам нужно показать это Макгонагалл или ещё кому-то…       — Нет, нет, нет, мой отец убьёт меня, если узнает, что я рассказала что-то о его секрете. Кроме того, что, если это даст человеку, который прислал мне это, прекрасную причину навредить любому из моих близких?       — И что? Ты позволишь этому сукину сыну вот так просто угрожать тебе? — резко спросил Джордж, поднимая брови и становясь всё серьёзнее с каждым словом. — Ты хотя бы подозреваешь кого-нибудь?       Имя Калибана снова всплыло у меня в голове, но из-за импульсивности Джорджа я не могла ему сказать. Он бы, вероятно, пошёл прямо в гостиную Слизерина и разбил бы тому лицо без каких-либо дальнейших вопросов, что, наверняка, привело бы к новой череде актов мести. Хотя взор Лестрейнджа был бы направлен на меня, так как я знала, что он не посмеет даже моргнуть в ответ на Джорджа.       — Я не имею ни малейшего представления, — я медленно покачала головой. — Просто знаю, что это чертовски напугало меня, потому что этот человек знал о том, что случилось с моим отцом, ещё до того, как я получила его письмо.       Лицо Джорджа стало ещё более серьёзным.       — Знаешь, тебе совсем не нужно бояться, потому что я никому не позволю и пальцем тебя тронуть, — сказал он глубоким голосом, не сводя с меня глаз. Мерлин, я всё ещё дышу? — Меня не волнует, если мне придётся приклеиться к тебе, я никому не позволю причинить тебе ни малейшего вреда.       Я улыбнулась ему, чувствуя, как моё сердце взрывается теплом, которое распространяется по всему телу.       — Спасибо тебе, Джорджи. Хотя, надеюсь, это не понадобится.       Он цокнул языком, позволив слабой улыбке осветить его лицо, затем поймал моё запястье, чтобы притянуть меня ближе к себе в объятия, крепко обхватив руками моё тело и оставив короткий поцелуй на моём лбу.       — Тебе не нужно меня благодарить, — пробормотал он более мягким тоном. — Ты же знаешь, что нет ничего, чего бы я не сделал для тебя.

🌙🌙🌙

      Лена не получила такого письма, что встревожило меня ещё больше. Но с её и Джорджа обещаниями позаботиться обо мне, я позволила себе мысленно отложить это в сторону.       В пятницу, когда мы с Джорджем собирались войти в гостиную, чтобы всё подготовить к вечеринке, то обнаружили Пэнси и Дафну у входа, перед портретом, что выглядело немного неуместно.       — Привет, девчонки, — поприветствовала я их, получив улыбку от них обеих. — Вы немного рано, мы как раз собиралась начать с украшений.       — О, мы ещё не на вечеринку, — произнесла Дафна.       — Да, мы бы не пришли на вечеринку в нашей форме. Нам нужно поддерживать репутацию, — добавила Пэнси, посмеиваясь.       Справедливо.       — Мы хотели попросить вас о небольшой услуге, — снова заговорила блондинка. — Сегодня день рождения Блейза, и мы хотели узнать, не возражаете ли вы придать этой гриффиндорской вечеринке немного слизеринского оттенка.       — Что ты предлагаешь, Гринграсс? — поинтересовался Джордж, положив руку мне на плечи.       — Блёстки, — вместо подруги сказала Пэнси. — Держу пари, под красными неоновыми огнями это выглядело бы чертовски потрясающе. К тому же, мы знаем, что все вы, Уизли, любите быть в центре внимания, а что может быть лучше, чем заставить вас буквально сиять?       Джордж, казалось, обдумывал это, прищурив глаза, затем его взгляд сфокусировался на мне, и, после того, как в его голове словно что-то щёлкнуло, он, наконец, кивнул.       — Хорошо, ваша взяла, слизеринки, — сказал он, а затем наклонился ко мне и прошептал на ухо, убедившись, что никто другой не может услышать его слова: — Просто потому, что у меня действительно отличные воспоминания о последней слизеринской вечеринке.       Наш первый раз.       Я ухмыльнулась ему, и, помахав девочкам, мы вошли в нашу гостиную. Отправившись сразу в комнату, следуя за Леной — поскольку Энджи, Кэти и Алисия хотели собираться в спальне Джинни — мы начали выбирать наряды для нашей вечеринки. Я нашла идеальное платье: тёмно-золотое, короткое, с открытой спиной и тонкими бретельками, плотно прилегающее к моему телу. Лена помогла мне с макияжем и золотистым блеском нарисовала под глазами две слезинки, «стекающие» по моим щекам, и благодаря которым выделялся как цвет моих глаз, так и светло-коричневый цвет кожи.       Марлена выбрала чёрный топ с тонкими полосками на спине и чёрные брюки, которые имели отверстия с каждой стороны бёдер с тремя полосками внутри, скрепляющими ткань, выделяя её великолепную фигуру грушевидной формы. Она выглядела уверенной, самовлюблённой — в хорошем смысле этого слова, — и будто хотела быть яркой даже больше, чем обычно.       — Подруга, ты выглядишь сногсшибательно, — присвистнула я, услышав её хихиканье в ответ, когда она поправила свои короткие чёрные волосы и начала наносить красную помаду на полные губы.       — Спасибо, любимая. Я пытаюсь произвести впечатление на кое-кого сегодня, — она подмигнула, поправляя свою одежду так, чтобы она точно сидела идеально.       — О, на кого?       — Это маленький секрет, я расскажу тебе, как только достигну своей цели.       — Что ж, ты определённо заставишь его пускать слюни.       — Держу пари, я заставила тебя забыть о твоём дорогом Джорджи, а, Ви?       — Кто такой Джорджи? Я не знаю никакого Джорджи.       Она рассмеялась и взяла меня за руку, переплетая её со своей, и мы покинули спальню, уже слыша громкую музыку. Обычно на наших вечеринках, как ни странно, за музыку отвечал Невилл. У паренька был восхитительный вкус.       — Просто подожди, пока он появится, и тогда вспомнишь, кто он такой.       В этот самый момент из коридора от спален мальчиков, синхронно шагая, выглядя высокомерно и игриво, появились Джордж и Фред. Мне пришлось напрячь челюсть, чтобы она не упала, когда я увидела их: они последовали просьбе Пэнси и выбрали слегка обтягивающие чёрные брюки, прозрачные чёрные рубашки, которые не оставляли места воображению, сверху наброшены кожаные куртки, волосы растрёпанны, а на шеях серебряные цепочки. Также они решили накраситься, и… дорогой Мерлин.       У обоих глаза были накрашены чёрными тенями и подводкой, с синими блёстками под одним глазом и оранжевыми под другим. Джордж даже решил вставить маленькое серебряное колечко в свой идеальный нос, которое, как я предположила, было обманкой, так как его мать убила бы его, если бы он вернулся домой с пирсингом, но я не могла отрицать, что он выглядел чертовски сексуально.       — Вау, — прошептала я.       — Говорила же, что сразу же его вспомнишь, — хихикнула приглушённым шёпотом Лена рядом с моим ухом.       Глаза Джорджа сосредоточились на мне, и его улыбка медленно исчезла, когда он окинул меня взглядом сверху донизу.       — Вау, — услышала я, как он произнёс.       — Привет, Уиллоу, потрясно выглядишь! Мне принести парочку салфеток для моего братца, чтобы подтереть его слюни? — вмешался Фред, дав мне пять и заставив меня улыбнуться.       — Спасибо, приятель. Ты тоже выглядишь потрясающе.       — Неизменно! — покичился он, уже спускаясь по лестнице, будто это была самая очевидная вещь в мире.       — Я оставлю вас двоих наедине, — выпалила Лена, следуя за Фредом в гостиную, где уже во всю шла вечеринка. — Не выношу сексуального напряжения, когда оно не связано со мной.       — Ты… ты выглядишь… вау, у меня даже нет слов, чтобы описать, как чертовски хорошо ты выглядишь, — начал он, и я нервно хихикнула.       — Спасибо. Ты тоже выглядишь абсолютно ошеломляюще… Я просто потеряла дар речи, вау.       Джордж ухмыльнулся и обнял меня за талию, притягивая ближе к себе. Его телесное тепло вторглось в меня, и единственное прикосновение его руки к обнажённой коже моей спины заставило меня затаить дыхание и захотеть растаять в его объятиях. Он задел своим носом мой, слегка потираясь, и его взгляд сместился с моих губ на глаза, когда он облизнул свою нижнюю.       — Годрик, я уже знаю, что для меня это будет тяжёлый вечер, — простонал он низким голосом, с лёгкой улыбкой.       — Почему?       — Потому что знаю, что меня затопит ревность, как только ты ступишь в гостиную, и все взгляды будут прикованы к тебе.       Я усмехнулась.       — Не-а, мы оба знаем, что единственными, кроме тебя, кто засмотрелся бы на меня, будут Блейз и Маклагген. И Кормак проявит инициативу только из-за дурацкого пари.       — Да, впрочем, я не возражаю против Забини. Я знаю, что он уважителен и никогда не заставит тебя чувствовать себя не в своей тарелке, не будет смотреть на тебя так, будто ты просто секс-кукла. Но остальные… я бы не был так уверен, — он улыбнулся, притворяясь, будто слегка надул губы. — Годрик, почему ты должна быть такой красивой? И почему я не могу оставить тебя себе?       — Ну, учитывая то, как ты выглядишь, может быть, это я сегодня буду ревновать, — прошептала я, прижимаясь к его телу ещё сильнее.       — О нет, милая, — усмехнулся Джордж, понизив тон до хриплого и глубокого шёпота, — ты моя мамочка, а я твой хороший мальчик. Тебе не о чем волноваться.       — Приятно знать.       Его ухмылка стала шире, когда я осмелилась зажать его нижнюю губу между зубами, а затем выпустить, не в силах сдержаться и не оставить короткий поцелуй на его губах.       — А теперь давай пойдём и повеселимся, моя дорогая Уиллоу, — прошептал Джордж, подмигивая мне. — И давай надеяться, что вечер закончится тем, что ты трахнешь меня, а не тем, что я разобью лицо кое-какому придурку за то, что он переступил черту с той, кто целиком и полностью моя.       «Моя».       Его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.