История третья. О том, как Итэр признаётся в своих чувствах
24 апреля 2022 г., 01:54
Прошло всего пара дней с последней встречи юного адепта и путешественника, а Итэр уже места себе не находил. Более того, был жутко рассеян и постоянно летал в облаках. Он снова и снова прокручивал у себя в голове тот момент, когда проснулся рядом с Сяо. Сначала Итэр даже решил, что это сон, потому радостно захихикал и протянул руку к удивленному лицу Защитника Якса. А дотронувшись до щеки и услышав голос с вопросительной интонацией, осознал, что это реальность, и он действительно проспал всю ночь на руке Охотника на демонов. Тогда путешественник вскочил и стал второпях извиняться, на что Сяо лишь ухмыльнулся и легонько потрепал золотые волосы. Все эти редкие, но столь желанные прикосновения заставляли сердце Итэра трепетать. Прощаясь, он очень хотел найти хоть какой-то предлог, чтобы остаться с адептом чуточку дольше, но так и не придумал ничего подходящего. Конечно, он мог бы попросить его задержаться немного, но не стал, так как Сяо явно торопился куда-то по своим делам. Теперь было ещё более мучительно слышать от него: «Тебе стоит лишь назвать моё имя — и я приду». Ведь Итэр хотел позвать его сразу же после исчезновения, а потом крепко схватить и не отпускать. Однако от подобных эгоистичных желаний ему становилось стыдно. Ведь узнай о них Сяо — наверняка испугался бы. Но чувства златовласого парнишки росли с сумасшедшей скоростью, и он не знал, что с этим делать. Признание могло оттолкнуть замкнутого и робкого Охотника на демонов. Потерять связь, которую он с таким трудом создал — было бы самым ужасным происшествием. Из-за спешки они даже не успели назначить время и место новой встречи. Хотя Итэр у себя в голове уже называл их «свиданиями».
Как обухом по голове, в реальность его вернули громкие вопли Паймон:
— Итэр! Ты слушаешь?! Что с тобой творится в последнее время? Э-эй!!!
— Паймон, не нужно махать руками перед моим лицом.
— Потому что ты никак не реагируешь на Паймон! Мне кажется, ты что-то скрываешь, — летающая малышка прищурила глаза.
— О чем ты говоришь? Мне нечего скрывать от тебя, — Итэр неестественно засмеялся.
— Да ну? Тогда куда ты ходил два дня назад? Тебя всю ночь не было! — она нахмурила бровки.
— Э, я ходил… В горы… — начал было путешественник.
— Один? Зачем? — не отставала Паймон.
— Мне надо было подумать кое о чем… Знаешь, иногда людям надо побыть в одиночестве, — Итэр отвернулся. Он не хотел скрывать от Паймон то, что влюблён в самого Охотника на демонов, но и открыто заявить об этом пока был не готов.
— И что же ты там надумал?
— Ну… Я думал… О… — путешественник переводил взгляд с одного на другое, пытаясь найти нечто подходящее, пока не заметил людей, которые развешивали по улицам города яркие фонарики. — О празднике! Ты же помнишь, Праздник морских фонарей уже совсем скоро.
— Конечно, помню! Мы должны как следует насладиться блюдами Ли Юэ, поучаствовать в мероприятиях, запустить фонарик, а ещё посмотреть на шоу фейверков!
— В-верно. Так что я как раз собирал необходимые материалы и ингредиенты для блюд, ха-ха…
— Итэр, Паймон? Как замечательно, что вы здесь, — раздался знакомый женский голос сзади. Повернувшись, они увидели госпожу Нефритовое Равновесие, собственной персоной.
— О, Кэ Цин, здравствуй! А что ты тут делаешь? — Паймон переключила своё любопытство на девушку с сиреневыми волосами.
— Ох, я отвечаю за большую часть организации праздника. На данный момент занимаюсь проверкой украшения улиц и распределением фейверков.
— Охо, звучит сложно, — вздохнула Паймон.
— На тебя свалилось столько работы, Кэ Цин, не забывай о себе и не перетруждайся, — Итэр как всегда был участлив и чуток к проблемам других.
— М, всё в порядке, я справлюсь. Да, работа не из легких, но это на благо всех жителей Ли Юэ, потому я должна постараться!
— Тебе не обязательно делать все в одиночку. Мы можем помочь тебе с чем-нибудь? — спросил Итэр.
— Что вы, я бы хотела, чтобы вы отдохнули и как следует насладились праздничной атмосферой!
— Мы всё равно ничем не заняты и тоже хотели бы внести свой вклад в праздник, если можно.
— Но… Хм… Если вы так говорите, на самом деле… У меня есть к вам просьба… Видите ли, Цисин хочет выразить своё почтение адептам и преподнести подарки в честь Праздника морских фонарей. А так как вы с ними знакомы лично, я подумала, может вы… То есть не могли бы вы составить мне компанию? — Кэ Цин тяжело давались эти слова, но она понимала, что на путешественника действительно можно положиться. Итэр же, в свою очередь, услышав слово «адепт», был готов пойти куда угодно, лишь бы был повод увидеться с Сяо. Потому тотчас же согласился.
Сначала они навестили мадам Пин, затем и Хранителя Облаков, где встретились с Гань Юй и Шэнь Хэ. Итэр старательно искал глазами поблизости Защитника Якса, но того сегодня из присутствующих никто не видел. Путешественника это немного расстроило, но он не собирался сдаваться. К тому же, Паймон предложила проверить, нет ли его на постоялом дворе Ваншу. Они вышли на самый высокий балкон, но там никого не было.
— Должно быть, у него тоже много работы сейчас, — с грустью проговорил Итэр.
— Может, мы оставим подарки жене хозяина? — предложила Паймон, как вдруг откуда-то сверху раздался низкий, слегка грубоватый голос:
— Чем могу помочь?
Все обернулись в сторону крыши, как вдруг прямо перед ними возникла фигура Сяо. От неожиданного появления Охотника на демонов, Паймон вскрикнула, а Итэр незаметно улыбнулся.
— Здравствуй, я — Кэ Цин, Нефритовое Равновесие группировки Цисин, — представилась девушка.
— Хм… Я помню тебя. Во время битвы с Осиалом ты хорошо владела клинком, — ответил Сяо.
— Мы принесли подарки! Смотри, сколько еды! Поздравляем с Праздником морских фонарей! — ликовала Паймон.
— … Не стоит тратить ее на меня, — сухо проговорил Защитник Якса, отводя взгляд.
— Сяо, но Цисин специально подготовили всё это для тебя, — путешественник хотел дать понять Сяо, что так люди выражают своё почтение.
— … Охота на демонов — это моя работа. Не нужно благодарить за это, — он был как будто огорчён. Его глаза вопросительно перемещались с Итэра на Кэ Цин. Словно спрашивая: «Почему они пришли вместе? Почему стоят так близко друг к другу?» — Вам лучше держаться от меня подальше. Во избежание негативного влияния от моей кармы. Сейчас не лучшее время для встреч, — Охотник на демонов развернулся, чтобы уйти.
— Хэй, ты что, уже уходишь? Разве ты не хочешь отдохнуть хотя бы в праздник? — негодовала Паймон.
— Сяо, не хочешь посмотреть вместе на фейверки? — выпалил Итэр, подбежав к адепту. Сяо одарил его неясным взглядом, полным то ли обиды, то ли грусти.
— Я… Не люблю столпотворения. К тому же, сейчас мне нужно быть особенно бдительным, чтобы бороться с тьмой. Поэтому я должен продолжить патрулирование, — он строго посмотрел на Кэ Цин. Та лишь понимающе кивнула в ответ.
— Итэр, — Сяо вдруг шепнул путешественнику на ухо, отчего у того пробежали мурашки по всему телу, а сердцебиение ускорилось. — Будь внимателен и осторожен, прошу тебя. И если возникнет опасность, ты знаешь…
— Д-да, я обязательно позову тебя, — Итэр опустил лицо, не зная, как скрыть своё смущение, а Сяо тут же исчез.
— Мда, Сяо как всегда не особо дружелюбен, он не меняется, эх, — Паймон обреченно вздохнула.
— Ну что же, раз так, то с подарками для адептов мы закончили, полагаю. Вернёмся в город.
А в городе тем временем уже вовсю витала атмосфера праздника. Улицы были ярко украшены и заполнены людьми в красивых одеждах, лавки ломились от закусок, аромат которых разносился по всем закоулкам.
— Эм, путешественник, если хочешь, мы могли бы прогуляться по городу… То есть, если у тебя есть свободное время, то я могла бы показать тебе, как мы украсили город, рассказать о мероприятиях, — Кэ Цин не могла просто и четко выражать свои желания, поэтому всегда получалось скомкано. Итэру было жаль огорчать ее отказом, но его не покидало чувство тревоги, касательно непонятного настроения Сяо. Он беспокоился за него и хотел попытаться выяснить причину, а заодно провести этот праздник вместе с ним. В то же время, он понимал, что надо куда-то будет пристроить Паймон, чтобы побыть с адептом наедине и поговорить по душам. Однако, не успел он и сообразить, как вдруг Кэ Цин обратила свое внимание на человека неподалёку, судя по всему, ее подчиненного. Он стоял и причитал что-то невнятное.
— Пэн И? Что ты тут делаешь? — обратилась она к нему.
— Госпожа Кэ Цин! У нас проблема, большая проблема! — затараторил мастер фейерверков, Пэн И.
Как оказалось, партия фейверков, направленная в деревню Цинце, была кем-то украдена. А сопроводить новую было на данный момент некому, так как людей и без того не хватало. На лице Кэ Цин появилось тревожное выражение; она замерла на мгновение от такой неожиданности.
— Как некстати… Что ж… Я лично разберусь с этим. Пэн И, тебе придётся подготовить новую партию фейерверков, а затем при необходимости встретить меня в деревне Цинце.
— Да, госпожа, сделаем всё возможное, положитесь на нас! — ее подчиненный резко поклонился и сбежал.
— И кому только в голову пришло украсть фейерверки! Поверить не могу! Путешественник, мне очень жаль, что ты стал свидетелем моей оплошности… И это перед тем, как я предложила тебе показать город… — Нефритовое Равновесие сильно огорчилась новостями. В ее глазах мелькала растерянность. Итэр и Паймон переглянулись.
— Кэ Цин, позволь нам помочь тебе с этим. Свободных рук сейчас действительно нет, и вместе мы управимся гораздо быстрее, — мягко проговорил Итэр и похлопал удивленную девушку по плечу.
— Ребята… Вы серьезно? Спасибо вам большое! — Кэ Цин от такой радости бросилась обнимать путешественника. В то же время на одном из высоких деревьев поблизости от них угрожающе хрустнули ветки.
Отправившись в деревню Цинце, путешественник не оставлял мыслей о том, как бы устроить свидание с Сяо во время праздника. Он понимал, что Охотник на демонов чувствует себя некомфортно среди больших скоплений людей. И хотя ему бы хотелось познакомить Защитника Якса со всеми остальными, эту идею он решил отложить, ведь у Сяо и без того было непонятное настроение. Тот расстроенный взгляд всё никак не выходил из головы путешественника. Что могло произойти? Может, они с Кэ Цин его чем-то обидели? Итэр терялся в предположениях. А Кэ Цин всю дорогу рассказывала, каким путём были отправлены фейверки, кто за них отвечал и кучу другой ненужной информации, которую он особо и не слушал, хотя болтовня всё равно отвлекала его от собственных тревог.
В деревне Цинце путешественник незамедлительно начал расследование. Он хотел разобраться с этим делом, как можно скорее, чтобы после всего отправиться к Сяо. Они с Паймон расспросили местных жителей, а вскоре напали и на след похитителей. Через некоторое время лагерь воров был обнаружен. Всё, что оставалось — это поймать преступников и вернуть праздничные фейерверки. Казалось, провернуть это всё довольно просто. Итэр наблюдал за похитителями в одиночку, пока Кэ Цин отправилась встретить миллелитов. Но вот к шайке прибежал их человек из отряда разведки, сообщив о приближающихся миллелитах. Воры решили поскорее удрать, чего путешественник никак не мог допустить. Так что он без раздумий ринулся в бой. Разобравшись почти со всеми за считанные минуты, Итэр считал дело сделанным и уже представлял, что скажет Охотнику на демонов при встрече, как возьмёт его за руку и пристально посмотрит в его янтарные глаза… Как вдруг слева от него раздался непонятный треск. Повернувшись в сторону звука, Итэр успел лишь разглядеть поток ярких искр, который направил на него один из притаившихся похитителей. Златовласый юноша поднял руки, чтобы защитить лицо, но не успел. Запах пороха ударил в нос и вызвал кашель, крохотные огненные частицы жалили и лицо и руки, а в глазах появилась жуткая резь. Он был не в состоянии их открыть. Итэр услышал вопли Паймон, а также победную ругань похитителей. Он был жутко недоволен собой, упрекал себя в спешке и глупой самонадеянности. Златовласый парнишка метнул вокруг себя воздушный вихрь, чтобы выиграть хоть сколько-нибудь времени, и отчаянно начал тереть глаза. Однако боль не проходила, он по-прежнему оставался уязвим. Чем, конечно же, воспользовались преступники. Они толпой налетели на невысокую фигурку и принялись избивать. Итэр плотно сгруппировался, прикрыв голову руками, и теперь разозлился не на шутку. Как он предстанет перед Сяо в таком виде? Грязный, в ссадинах и синяках! И всё из-за каких-то никчемных воров! Сконцентрировавшись, он сгенерировал мощный клубок анемо энергии и выплеснул ее на всех негодяев вокруг. Похитители сокровищ разлетелись в разные стороны, знатно приложившись о землю. Итэр успел только подняться на ноги и выдохнуть, как вдруг с разных сторон одновременно прозвучали два знакомых голоса:
— Итэр!
— Путешественник!
Это были Сяо и Кэ Цин. О, Архонты! Что здесь делает Сяо?!
— Путешественник, что произошло? Ты ранен?! — беспокойно причитала Кэ Цин и, не подумав, схватила Итэра за руку, на которой воспалился небольшой ожог. Из-за внезапной боли, пострадавший юноша ойкнул. В этот же момент он почувствовал резкий холод, и мощный поток анемо энергии обрушился прямо на госпожу Небесное Равновесие, стоявшую рядом.
— Не прикасайся к нему!!! — прогремел голос Сяо. Путешественник даже представить себе не мог, какое у Охотника на демонов сейчас выражение лица, но он чувствовал опасную темную ауру каждой клеткой кожи. Итэр испугался, что Сяо натворит бед в таком состоянии, но он всё ещё не мог нормально видеть, потому протянул руку вперед и пошёл на источник темной энергии.
— С-Сяо, прошу, не сердись… Прости, я не могу тебя сейчас видеть, не мог бы ты… — Итэр пытался улыбаться, хотя он страшно переживал из-за всей этой ситуации. Путешественник не успел договорить, так как понял, что его уже аккуратно и нежно обнимают прохладные руки в перчатках. Он вдруг ощутил такое счастье, что даже забыл про боль. Ему было уже все равно видит он или нет, потому что эти желанные объятия затмевали всё на свете. Путешественник радостно обнял Сяо в ответ и вдохнул запах так полюбившихся цветов цинсинь. Он хотел, чтобы это мгновение не заканчивалось, хотел прижаться к нему ещё сильнее.
— Итэр, я перемещу тебя к ближайшей статуе Архонтов, там тебе должно стать лучше, — проговорил быстро адепт, и они оба растворились в воздухе прямо перед ошарашенной Кэ Цин.
Свойственная Сяо немногословность рассыпалась в прах. Он, не умолкая, отчитывал Итэра, нервно расхаживая перед ним.
— Я ведь предупреждал тебя! Почему ты не позвал меня и позволил нанести себе такие травмы? А если бы произошло что-то ещё более ужасное? Ты подумал об этом? Стоило мне на минуту оставить тебя, как ты тут же влип в неприятности! Только взгляни, что они с тобой сделали! — он не выдержал и вплотную подошёл к Итэру, сидящему около статуи Архонтов. Ему действительно стало гораздо лучше, глаза быстро восстановились, а ссадины затянулись.
— Ты хоть представляешь, что я чувствую?! — Охотник на демонов присел и жестко вцепился в плечи путешественника. Лицо Сяо исказилось в гневе и выглядело действительно пугающе. — Ты ведь всего лишь человек! Понимаешь ли ты это?! Что если… Если ты… — злость сменилась на страх и отчаяние.
— Сяо, прости меня. Прости. Я виноват, знаю, — Итэру стало ужасно больно, он не мог больше видеть Сяо в таком состоянии. Путешественник даже не хотел представлять, что будет чувствовать, если вдруг что-то случится с Сяо, поэтому он понял его чувства. Итэр резко притянул Защитника Якса к себе, и погладил по темным волосам.
— Итэр… Я… Я так не могу. Я больше не понимаю себя. Я не могу себя контролировать. И это пугает, — Сяо немного отодвинулся и, подняв глаза, полные смятения, посмотрел на Итэра. Сяо казалось, что ему будто бы не хватает воздуха. У путешественника внутри все сжалось. — Итэр, когда я с тобой… Я чувствую себя очень странно.
— Сяо, послушай, — Итэр боялся, что у него начнёт дрожать голос, потому что сердце забилось с бешеной скоростью. Он обхватил лицо Сяо ладонями. — Ведь я… Я чувствую то же самое, — сказал он и ослепительно улыбнулся, зажмурив глаза. Слова Охотника на демонов несказанно осчастливили его. От такой картины у Сяо внутри будто бы разгорелось пламя. Он сглотнул, потому что Итэр находился очень близко. Слишком близко. Сяо медленно протянул пальцы к шее Итэра. Провёл от неё к уху, затем перешёл на щеку и подобрался к манящим губам. Охотник на демонов нежно провёл подушечкой большого пальца по мягкой нижней губе путешественника. Итэр же в предвкушении закрыл глаза, едва заметно приоткрыв рот, и даже не думал отстраняться.
— Итэр… Я хочу… — шептал Сяо, медленно приближаясь к златовласому юноше. Охотник на демонов не успел осуществить своё намерение, так как внезапно от статуи Архонтов разлился синий свет, и рядом с парочкой объявилась Кэ Цин. Сяо тут же отпрянул от путешественника.
— Путешественник, вот ты где! Наконец-то я нашла тебя! Как ты себя чувствуешь? — Нефритовое Равновесие даже не взглянула на адепта и сразу кинулась к Итэру. Защитник Якса звучно цыкнул и незамедлительно растаял в воздухе.
— Ах, Сяо! — только и успел выкрикнуть Итэр. — …Кэ Цин? Что ты тут делаешь? — он бросил негодующий взгляд на обеспокоенную девушку.
— Я не знала, насколько серьёзны твои травмы, и вы так быстро исчезли, что я… Кх-кхм, неважно. Кажется, тебе уже лучше, встать сможешь? — она протянула руку. Путешественник вздохнул и поднялся самостоятельно.
— Я в порядке. И крепче, чем кажется, поэтому не стоит обо мне так беспокоиться, — он натянул вежливую улыбку. — С похитителями покончено?
— Да, благодаря тебе, мы смогли всех их задержать. А жители деревни получили фейверки, так что все смогут в полной мере отпраздновать Праздник морских фонарей, спасибо большое тебе за помощь! И прости, что втянула тебя во всё это… — Кэ Цин явно чувствовала себя виноватой. — Ах, да! Если ты не против, я бы хотела подарить тебе один механизм… В качестве благодарности. С его помощью ты сможешь сам запустить фейверк в любом месте, хехе, — Нефритовое Равновесие заулыбалась.
— Правда? — Итэру эта идея очень понравилась, ведь тогда они с Сяо смогут насладиться их личным фейверком только вдвоём. Так что он согласился. Однако для этого пришлось вернуться в город, где все уже были в предвкушении начала торжества.
Кэ Цин сказала, что Нин Гуан приглашает их отпраздновать и полюбоваться фейерверками в Нефритовый дворец, а механизм как раз там, так что пришлось телепортироваться туда.
— Не уходи никуда, я сейчас! — сказала Нефритовое Равновесие и поспешно удалилась, оставив путешественника и Паймон одних на огороженной площадке. Итэр с тоской взглянул на город внизу: повсюду мелькали желтые огни, улицы пестрили людьми и фонарями разных форм и размеров. Он так хотел провести этот вечер с Сяо, но все пошло наперекосяк. Если бы он только был смелее, решительнее…
— А вот и я, — довольно заявила Кэ Цин, выходя из зала. На ней красовалось очень короткое сине-чёрное весьма изысканное платье. — Госпожа Нин Гуан распорядилась сшить мне такой наряд к празднику, что думаешь?
— Это… Тебе очень идёт, — вымолвил путешественник, натянуто улыбаясь.
— Спасибо! — глаза Кэ Цин засияли от такой мелочи. — Ах, да, вот, — она протянула Итэру свёрток. — Возьми, пожалуйста. Конечно, этого недостаточно, чтобы отплатить за вашу помощь, но я хочу, чтобы ты в любое время смог порадовать себя фейверками.
— Кэ Цин, мы твои друзья, поэтому просто помни, что помогать друг другу — это в порядке вещей, — проговорил Итэр и осторожно забрал механизм.
— Да! Ты всегда можешь на нас положиться! — поддержала Паймон.
— Пожалуй, вы правы, — девушка с сиреневыми волосами опустила глаза и чуть покраснела. — Путешественник, знаешь… Ты не перестаёшь меня удивлять. Ты настолько невероятен, что даже ладишь с Охотником на демонов, — Кэ Цин подошла ближе к Итэру.
— Эм, в этом нет ничего удивительного… Если кого и называть невероятным, то как раз-таки Охотника на демонов… — Итэру не нравился этот разговор, так как он ревностно относился ко всему, что касалось Сяо.
— О, путешественник и Паймон, приятно видеть вас здесь. Кэ Цин, платье отлично смотрится, не правда ли? — к ним подошла сама Нин Гуан в похожем наряде. — Надеюсь, вам здесь нравится? Ах, Кэ Цин, могу ли я попросить тебя принести нам с путешественником по бокалу вина?
— Конечно, госпожа Нин Гуан, дайте мне минуту, — Кэ Цин улыбнулась и поспешила в банкетный зал за напитками.
— Паймон, там накрыт роскошный стол, прошу, не стесняйся и угощайся, — Нин Гуан лукаво улыбнулась, но Паймон этого и не заметила, так что с огромной радостью тут же понеслась к яствам.
— Путешественник, прости за это, Нефритовое Равновесие умна и великодушна, но пока не отличается проницательностью. Ей довольно непросто даются общение и отношения с людьми. Не сочти ее назойливой, просто она впервые так заинтересовалась человеком, — Нин Гуан закурила трубку. — Ты не обязан быть здесь против своей воли. Я не хочу, чтобы моим дорогим гостям было некомфортно. Твой скучающий взгляд, направленный вдаль, говорит о том, что ты ждёшь встречи с кем-то, не так ли?
— Нин Гуан, вы… — Итэр даже на секунду подумал о том, что это мудрая женщина действительно может знать всё.
— Я лишь хочу сказать, что если есть кто-то, с кем ты желаешь провести этот вечер — поспеши, иначе упустишь свой шанс, — она подмигнула и выпустила клубок дыма.
— Вы правы… Нин Гуан, благодарю вас. Передайте леди Кэ Цин мои искренние извинения и что Праздник морских фонарей получился поистине прекрасным! — проговорил Итэр и спрыгнул с перил, раскрыв блестящие крылья планера.
Благодаря словам Нин Гуан Итэр, наконец, набрался уверенности в себе и в своих чувствах. Он понял, что скрывать их больше не может. Да, он готов признать, что побеждён этой нелепой, возможно, глупой, ничем необоснованной любовью, но разве нужна человеку причина, чтобы любить кого-то? Сейчас для него больше ничего не имело значения, он лишь хотел поскорее увидеть Сяо, прижаться к нему и рассказать о том, как сильно он… для него важен. Иномирец был уверен, что Сяо появится по первому же его зову, но он хотел прийти к нему сам. Итэр подумал, что Охотник на демонов будет патрулировать окрестности со своего излюбленного места, так что направился прямиком на постоялый двор Ваншу.
Там уже вовсю начали праздновать, было шумно и весело. Итэр незаметно пробрался на самый верхний этаж и огляделся вокруг. «Может, на крыше?» — решил он и, торопясь, стал взбираться по балкам и черепице. Наконец, добравшись почти до самого верха, он увидел знакомый силуэт. На радостях путешественник выкрикнул его имя и сделал последний рывок, чтобы подтянуться, но по неосторожности левая ступня соскользнула вниз по черепице и юноша стал падать, размахивая руками, дабы удержать равновесие. Мгновение — и он уже в крепких руках того самого адепта, которого назвал сегодня невероятным. Сяо молниеносно подхватил его и перенёс на самую верхушку, где ранее сидел в одиночестве.
— Сяо… Я так рад, — путешественника переполняли тёплые чувства. Он прижал голову к плечу Охотника на демонов.
— Итэр, ты, должно быть, испытываешь меня? — спокойным голосом проговорил Сяо, не убирая рук с талии златовласого юноши.
— Испытываю? Что ты имеешь в виду? — не понял Итэр.
— Я не знаю. Испытываешь на прочность, может быть, — ответил он, смотря вдаль. Наступила недолгая пауза. Затем Сяо продолжил, повысив голос:
— Что это сейчас было? Зачем ты полез сюда? А если бы ты разбился?!
— Потому что я чувствовал, что ты будешь здесь. И ты меня поймал, так что всё в порядке. Я не такой хрупкий, как ты думаешь. Я всё-таки тот, кто сражался с Ужасом Бури и Осиалом, если помнишь. Мне бы хотелось, чтобы ты больше верил в меня, — путешественник немного отпрянул, чтобы заглянуть Сяо в глаза, как он и планировал.
— Я знаю, что ты достойный воин и почетный рыцарь… И я верю в твои силы. Просто… Мне страшно. Я боюсь… Очень боюсь потерять тебя, — казалось, у Сяо слегка дрогнул голос.
— Сяо, всё хорошо. Со мной ничего не случится, поверь мне. Помнишь, я сказал, что хочу быть ближе к тебе? — Итэр пристально смотрел в бледно-лимонные глаза Сяо, будто хотел в них утонуть и раствориться.
— Да. А ещё ты тогда сказал, что хочешь быть друзьями, — Сяо слегка нахмурился и отвёл взгляд в сторону.
— Сяо, я…
— Но я так не могу! Итэр, прости… Прости… Я не знаю, как это произошло, но я не могу избавиться от того, что чувствую к тебе, — Сяо говорил с горечью. Он был напуган, но и держать все в себе для него было уже невозможно.
— Сяо! Посмотри на меня! — Итэр как в прошлый раз обхватил лицо адепта руками, чтобы вернуть зрительный контакт. — Я тоже не могу быть с тобой друзьями, Сяо, — Итэр заметил, как расширились глаза Охотника на демонов от удивления, и как он открыл рот, чтобы задать вопрос, потому путешественник приставил пальцы к его губам, чтобы Защитник Якса дослушал. — Я не хочу, чтобы ты был просто моим другом. Потому что ты для меня гораздо больше, чем друг. Потому что ты… Нравишься мне. Очень сильно нравишься. Я всё время думаю о тебе. Я хочу быть с тобой, Сяо. Я хочу, чтобы мы были парой. Хочу ходить с тобой на свидания, хочу заботиться о тебе, держаться за руки, хочу обнимать тебя и… — Итэр весь зарделся от переизбытка чувств, он был готов кричать на всю округу о своей любви, ему было всё равно, но Сяо не позволил ему продолжить. Волна жара охватила его голову и уже спускалась ниже. Он почувствовал, как ком в груди становится мягче и растворяется от слов Итэра. Ведь всё тоже самое было на душе и у него. Получается, они чувствовали одно и то же. А значит сомнения больше не стоят у него на пути, так что Сяо дал себе волю и неумело впился в губы Итэра. Он не знал, как нужно правильно целоваться, ведь никогда подобного не делал. Это было больше похоже на нелепый детский чмок, отчего Итэр не сдержался и засмеялся.
— П-прости… Я не умею, — стал было оправдываться раскрасневшийся Сяо.
— Эй, глупенький, всё в порядке, меня это только радует, — Итэр взял его легонько за подбородок и придвинулся ближе. — Просто иди сюда, но не сжимай зубы, — путешественник слегка приоткрыл рот и нежно лизнул верхнюю губу Сяо. Затем, поцеловав её, он протолкнул свой мягкий язычок вперёд, прямо навстречу языку Охотника на демонов. Их языки сплелись в жарком, влажном танце. Сяо закрыл глаза и поддался вперёд, постепенно перенимая движения Итэра. У путешественника чуть не закружилась голова, потому что он забыл вовремя вдохнуть. Наконец, они расцепились, прерывисто дыша. Но оба хотели одного и того же — разделить эту страсть друг с другом ещё больше.
— Итэр… — хрипло прошептал Сяо прямо на ухо златовласому юноше, — мне кажется, что я… Люблю тебя…
— Сяо, — всё ещё тяжело дыша, Итэр дрогнул от чувствительности, затем слизнул слюнку с уголка губ адепта и проговорил, улыбаясь: — Я тоже люблю тебя, хе-хех.
Они снова слились в страстном и долгом поцелуе, жадно прижимая к себе друг друга. Время, пространство и звуки — всё будто остановилось и замерло для этих двоих. В этот же момент началось шоу фейерверков. Люди громко выкрикивали поздравления, море огней вспыхивало разноцветными узорами на небе и множество маленьких желтых фонариков поднялось в воздух. Каждый фонарик олицетворял собой чье-то заветное желание, но Итэру и Сяо они были уже не нужны. Ведь их желание исполнилось. Всё небо мерцало в мимолетных красках. Зрелище и ощущения были поистине незабываемыми, так что Праздник морских фонарей действительно удался.