ID работы: 12023548

Но почему я стала Джессикой?

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
756
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
118 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
756 Нравится Отзывы 319 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Рабочее портфолио всегда трудно составлять, особенно, если тебя заставляют писать биографию о себе в третьем лице.       — Кэти Смит недавно получила степень магистра в области химической инженерии... Бла-бла-бла... — В комнате раздается звук нажатия клавиатурных кнопок, — поселившись в новой квартире, она планирует проводить время вне работы, наслаждаясь своими увлечениями: бегом, пением караоке, волонтерством в образовательных STEM-программах для детей, а также просмотром фильмов в кинотеатре.       После прочтения биографии, переписанной, наверное, уже в двадцатый раз, я разразилась нервным смехом.       Никто на моей новой работе не станет воспринимать меня всерьез, если мой менеджер отправит этот текст в групповой чат в первый же рабочий день.       Как только мой смех утих, я бросила взгляд на экран своего ноутбука и тяжело вздохнула. Я сидела в своей новой квартире в Канзасе, избегая того, что мне действительно нужно было сделать, а именно написать убогую и скучную вводную биографию, которую мой менеджер по найму попросил подготовить. Я понимала, что пришло время смириться и перестать откладывать распаковку коробок с пожитками. Я только недавно переехала, так что вот-вот начинается пора моей новой жизни. К счастью, закончив аспирантуру, я не успела приобрести много вещей, и не испытывала проблем с их перевозкой.       Закрывая крышку ноутбука на кухонном столе, мне в голову пришла очередная занятная идея, все что угодно, лишь бы не заниматься распаковкой. На самом деле, я испытываю чувство сравнимое с исполнением мечты — наконец-то смогла приобрести собственное жилье после всей тяжелой работы в течение шести лет в колледже. Белые плюшевые ковры, светло-серые стены, открытое пространство и современный дизайн. Просто сказка. Я находилась на правильном жизненном пути. Как бы сильно мне не хотелось наслаждаться плодами своего тяжкого труда, реальность ситуации заключалась в том, что сейчас был поздний субботний вечер, а мне нужно было всего лишь покончить со всем этим хаосом.       Я решила начать с верхней кучи моих коробок. Усмехнувшись про себя, я выбрала одну из трех, что были доступны легче всего и ту, что привлекала своей надписью — «Барахло Кэти». Знакомый почерк, который может принадлежать только моей сестренке. Всего лишь вчера Дженна помогла мне упаковывать вещи из нашей общей квартиры в Огайо. Она хорошая сестра. Найдя нож в ящике для инструментов, я принялась отдирать скотч.       — Не может быть! — Воскликнула я сразу же, как открылась верхняя часть картонной коробки. Это же моя любимая книга, которой я зачитывалась будучи подростком, «Сумерки». Воспоминания быстро нахлынули на меня. История любви Эдварда и Беллы, изложенная в четырех частях. Остальные три книги лежали на самом дне.       Должна ли я отдать их на благотворительность? Они вообще принимают макулатуру?       Я почувствовала себя виноватой, допустив мысль о том, чтобы их отдать, но они и правда мне больше не нужны. Когда-то они хорошо послужили своей цели, утешать меня в трудные периоды жизни, но те времена прошли. Я задумалась. Если подойти к этому вопросу вплотную, то в придачу я перестала боготворить историю любви Беллы и Эдварда. Их отношения были нереальными, нездоровыми и совершенно не привлекательными. Вспоминая все те романы, которые у меня были в жизни до сих пор, я поняла, что любовь к кому-то является более многогранным и сложным чувством, по сравнению с тем, что описано в книгах.       И все же, это была великолепная история.       Следующий час я потратила на распаковку остальных двух коробок после «Барахло Кэти», пока не поняла, что в моем новом доме отсутствует туалетная бумага. Этим срочно требовалось заняться, прежде чем она действительно могла бы мне понадобиться. Я вспомнила, что в нескольких кварталах отсюда имелся круглосуточный магазин. Взяв наушники, я вышла из дома, решив по пути послушать новый плейлист на смартфоне. На улице замечательная погода, правда сумрак сгустился слишком быстро, поэтому мне пришлось ускориться. Ведь ничего хорошего не происходит, когда на улице до чертиков темно, по крайней мере, так мне говорили. Пройдя два квартала от своего жилого комплекса, наконец показался круглосуточный магазин через дорогу. Я пребывала в восторге от того, что песни играют в таком же темпе, в котором двигаюсь я. Посмотрев в обе стороны, прежде чем вступить на проезжую часть, стала подпевать голосу, звучащему из наушников. Я была почти на месте.       Почти.

***

      Когда я пришла в себя, то услышала вокруг перешептывания людей. Я не смогла сосредоточиться на словах настолько, чтобы разобрать, о чем говорят приглушенные голоса.       Я, что, повредила мозг? Бывали ли у меня раньше галлюцинации?       Я помолилась Богу в надежде, что когда открою глаза в следующий раз, то окажусь на больничной койке, а рядом в кресле обязательно будет сидеть Дженни.       Может быть, это она сейчас говорит с врачами о моем состоянии?       Мысль о том, что я снова увижу свою сестру, стимулировала ту часть моего мозга, которая позволила моим векам попробовать подняться снова. И... Это какая-то ошибка. Я была сбита с толку своим окружением.       Теперь фельдшеры везут пациентов не в больницу, а в ближайший пункт неотложной помощи?!       Называя это место неотложкой, я ощутила насколько плохо себя чувствую. Комнату, в которой я нахожусь, можно сравнить с атмосферой школьного медпункта. Как по классике, стены имели лососево-розовый оттенок цвета, поддерживаемые тускло-серой плиткой. На моей кровати, или, может быть, раскладушке, лежало такое же ярко-розовое покрывало из плотной ткани, слегка натянутое на мое тело, как я полагала, для уединения. Не понимаю, почему бы в таком случае просто не поставить ширму. Я посмотрела на стену перед собой и заметила плакат, описывающий симптомы гриппа.       Мне нужно поговорить с доктором и выбраться отсюда как можно скорее.       — Эй? Когда я смогу увидеть доктора? — Я направила свои вопросы в комнату, в которой находилась, и надеялась, что фигуры, мелькающие за занавеской, меня услышат.       — Джессика, не будь грубой. Ты же знаешь, что не в больнице. — Сказала женщина, появившаяся в моем поле зрения.       Почему эти люди не замечают меня? Где эта Джессика, о которой они говорят? Или они со мной разговаривают?       — Кто такая Джессика? — Закономерный вопрос вырвался из моего рта. Моя голова все еще раскалывалась от боли, так что в тот момент мне не хватило мозгов осознать происходящую ситуацию.       — Ты издеваешься надо мной, Стэнли? — Я оглядела комнату, доступную моему взору и заметила одни лишь пустые койки, кроме моей. Я задалась вопросом, где эти Джессика и Стэнли, о которых она твердит.       — Извините, я понятия не имею, кто такие эти Стэнли и Джессика. Однако мне нужно переговорить с врачом прямо сейчас. Если вы не можете помочь мне найти доктора, то я разберусь сама. — Мне не хотелось произносить эти слова холодным тоном, но я была чертовски зла. Мне всего лишь хотелось пойти домой, поговорить с сестрой и закончить начатую распаковку вещей.       Еще одна фигура выскочила из-за занавески. Дама с пышными светлыми волосами была одета в повседневный деловой костюм и белую накидку. Я поняла, что доктор наконец прибыла и расслабилась, ведь появление высококвалифицированного специалиста означало конец моего присутствия в неотложке.       — Джессика, ты не узнаешь себя? — Спросила меня врач в белом халате, заглядывая в мои глаза, как будто была уверена, что я и есть Джессика.       Почему меня зовут Джессика? Я действительно начинаю сходить с ума, несмотря на мое бесстрастное выражение лица. Что мне делать? Назвать им свое имя? Вот только... Здесь что-то не так. Эти люди считают, что хорошо меня знают. Если я заявлю о своей настоящей личности, каковы будут последствия? Для начала, мне нужно выяснить, что происходит. Я притворюсь Джессикой с амнезией, а потом сбегу отсюда и найду Дженну.       — Извините, но я не знаю, кто я. Это мое имя? Джессика? — Невинно спросила я у доктора.       — Та-а-ак, а вот теперь нужно доложить о произошедшем директору. Сестра Райт, она будет в порядке? — Переговаривались две женщины. Сестра Райт поджала губы, выделив тонкие морщинки вокруг ее рта, сделав их более выраженными. Ее бледно-голубые глаза блестели, когда она размышляла над вопросом, буду ли я в порядке. Я же была уверена, что со мной все будет в порядке, как только пройдет головная боль. Хотя зерно сомнения все-таки имелось в наличии.       — У нее может быть сотрясение мозга и временная амнезия. Мы должны потребовать, чтобы ее отвезли в больницу для компьютерной томографии и для встречи с врачом. Может быть, доктор Каллен сможет это сделать? — Ее голос, казалось, был пронизан беспокойством. О, я всеми руками за этот план. Хорошая возможность для того, чтобы сбежать.       Я надеюсь, что неотложка недалеко от больницы.       Две женщины кивнули друг другу в знак согласия, а затем снова исчезли за занавеской. Я прикрыла глаза и опустилась головой на жесткую подушку. Это было единственное удобное положение тела, которое позволяло дать отдых моему сознанию, прежде чем эти люди сообщат мне о моей госпитализации.       Я мирно задремала, полагая, что недопонимание, возникшее в ходе беседы, на счет моей личности, достаточно скоро прояснится.       Я проснулась от слов незнакомого парня:       — Эй, Джесси-и-ка. Большой Майк здесь. Я вызвался отвезти тебя в больницу, чтобы пропустить контрольную по математическому анализу, устроенную мистером Дэвисом. Сильно же тебе прилетело бейсбольной битой на физкультуре во время игры. Сочувствую, но ты обязательно почувствуешь себя лучше, как только я отвезу тебя к врачу. — Веселый голос принадлежал мальчишке со светлыми волосами и ясными голубыми глазами. Возможно, я нашла бы его симпатичным, не будь он несовершеннолетним на вид.       С чего вдруг этот Майк собрался везти меня в больницу, когда есть Uber? Я должна его вызвать. Эта мысль напомнила мне о моем телефоне, кстати, где он? Эх, эта головная боль снижает мою способность ясно мыслить в критической ситуации. Я должна была задуматься об этом раньше, ведь один звонок Дженни решил бы все мои проблемы, уж она то сможет все прояснить. Отлично!       Я посмотрела на Майка:       — Можешь попросить у медсестры Райт мой мобильник? Я вызову Uber, так что тебе не придется напрягаться, — радостно сообщила я ему.       Майк тут же рассмеялся над моей просьбой:       — Этот удар по голове, должно быть сильно встряхнул твои мозги, Джесс. Твои родители забрали у тебя мобильный телефон месяц назад, и ты до сих пор его не вернула. Иначе мы бы больше разговаривали вне школы, — подмигнул мне парень, а у меня по спине пробежали холодные мурашки, — и что такое Uber?       Может у них тут водится Lyft? И почему у этой Джессики родители забрали мобильный телефон? Может ли она вообще позволить себе собственный телефон и тарифный план? Как же она мешает мне убраться отсюда к черту.       — Или Lyft. Могу я одолжить твой телефон, чтобы сделать вызов? Позже я верну тебе деньги, — брови Майка нахмурились от беспокойства, тогда как его губы скривились в гримасе удивления. Его озадаченное выражение лица слегка встревожило меня. Надежда на самостоятельный побег, теплящаяся в моей груди, медленно потухла, как только Майк открыл рот:       — Вы правы, сестра Райт. С Джессикой действительно что-то не так. Сейчас я ее заберу, — теперь тон парня был серьезным, в отличии от того момента, когда он впервые заговорил со мной. Я вздохнула и решила просто плыть по течению. Буду и дальше играть роль Джессики, а после проверки в больнице куда-нибудь смотаюсь. В этот момент меня осенило, что стоит забрать свои личные вещи, прежде чем уехать прочь.       — Конечно, но прежде чем мы уйдем, могу я забрать свое имущество? — Втайне я надеялась, что мой бумажник и наушники помогут положить конец этому абсурду.       — Джессика, ты была на физкультуре. Они лежат в твоем шкафчике и будут лежать дальше, пока ты не вернешься. Пошли. — Майк отчитывал меня так, словно я была несмышленым ребенком. Его слова не имели для меня никакого смысла. Я осознавала, что пульсирующая головная боль замедляла мои мысли, было трудно признать, что я не могу сложить два и два, чтобы понять, как я оказалась в нынешней ситуации. Рука Майка осторожно откинула мягкое одеяло, что укутывало меня с тех пор, как я очутилась здесь.       Посмотрев на свою одежду, я застыла в ужасе. На мне была простая серая футболка и темно-синие спортивные штаны.       Почему я не в той одежде, в которой вышла из дома в магазин?! Что происходит?!       Майк помог мне подняться на ноги, приподняв с кушетки. В ту же секунду ощущение окружающего мира снова вдарило по моим мозгам.       Куда делся мой рост?! Я, что, сплю?       Я ущипнула себя за локоть и легкий приступ боли, возникший в результате, показался мне как никогда реальным. Тогда я протянула руку и ущипнула за локоть Майка.       — Хэй, для чего это было? — Майк пялился на меня, как на сумасшедшую, которая вытворяет какую-то фигню.       — Я хотела убедиться, что не сплю, — заявила без колебаний.       — Ла-а-адно, дурында, давай-ка починим тебя, — Майк вытащил меня за руку из кабинета, в котором я провела последний час или около того. Выход вел в длинный коридор, похожий на школьный.       Да быть того не может! Мы в школе?       Майк вел меня по коридору, крепко удерживая за руку. Неожиданно раздался громкий звонок, когда мы были только на полпути к нашему выходу.       — Да чтоб тебя... Здесь скоро будет тесно. Держись крепче, Джессика, уже скоро доберемся до моей машины, — Майк показался мне порядочным парнем. Я упустила из виду, почему его называют Большим Майком, когда он был не то что бы высокого роста, со средним телосложением. Но я была благодарна за то, что он решил меня подвезти, скорее бы этот кошмар закончился.       Мы были так близко к выходу, когда прозвучало имя моего сопровождающего:       — Майк! С ней все будет в порядке? Мне так жаль, Джессика. Я такая растяпа. Учитель ни за что не должен был позволять мне участвовать, — я немного подняла взгляд от земли, когда услышала мягкий искренний голос, исходящий от невзрачной девушки с шоколадно-каштановыми волосами и такими же карими глазами. Я не знала, что ей ответить, я просто хотела уйти отсюда и выкинуть происходящее из головы. Так что я просто ей кивнула и почувствовала, как рука Майка потянула меня вперед.       — Я сообщу тебе новости позже, Белла. С ней все будет в порядке.       — Убедись, что мой отец осмотрит ее. Она будет в хороших руках, — еще один голос исходил от парня, стоящего рядом с девушкой. Он был очень хорош собой, с медными волосами и золотым оттенком глаз. Даже по внешнему виду парочка казалась совершенно несовместимой. От того, как парень смотрит на меня, я чувствовала себя не в своей тарелке. Сначала я расшифровала его эмоции, как пренебрежительные, но позже они походили на растерянность и замешательство.       Может быть, он раздражен, что я ни слова не сказала его девушке в ответ, не простила? Да какая разница! Я больше никогда не увижу этих людей.       — Я спрошу, на смене ли он, когда мы туда доберемся, — ответил Майк с некоторым высокомерием рыжеволосому парню, приближая нас к выходу. У меня сложилось впечатление, что они поссорились из-за девушки, которая врезала Джессике бейсбольной битой.       Мое путешествие с Майком подходило к концу. Он сопроводил меня на своей машине, черной хонде аккорд, в больницу в пяти минутах езды от школы, в которой мы якобы учились. За это время я действительно осознала, что я больше не в Канзасе. Мое нынешнее местонахождение напоминало мне о маленьком городке, в котором я проживала, обучаясь в бакалавриате. Я не могла понять, как сюда попала, если только меня не похитили. Но были и другие вещи, не поддающиеся логическому объяснению, благодаря которому можно было бы назвать меня Кэти Смит. Первое, чем я займусь, оказавшись в больнице, так это загляну в треклятое зеркало.       Майк до конца проявлял заботу обо мне. Заполняя бумаги на оказание услуг, он дал мне прекрасную возможность взглянуть в лицо той реальности, в которой я находилась. Я нашла женский туалет недалеко от стойки регистрации и направилась туда под пристальным взглядом парня, который на мгновение оторвался от своих дел. Зайдя внутрь, я заперла дверь и закрыла глаза. В голове мелькало несколько возможных сценариев после того, как я удостоверюсь в своей внешности.       Просто сделай это, Кэти, давай. Как только дорога назад исчезнет, я смогу найти способ с достоинством пройти испытание, свалившееся на меня.       Чувствуя себя взволнованной после своей мысленной ободряющей речи, я резко открыла глаза. Уставившись в отражение, с моих губ сорвался стон. Привычные мне тонкие и длинные черные волосы сменились на чужие густые и волнистые со светло-каштановым оттенком, которые едва доставали до плеч. Шокированные глаза лазурно-голубые, а не темно-карие. Миниатюрная и не высокая внешне...       Кто я, черт возьми? Почему я здесь? Почему я сама на себя не похожа?!       Стук в дверь остановил начинающуюся истерику.       — Джессика, ты в порядке? Прошло уже достаточно времени с того момента, как ты зашла внутрь, — Майк казался обеспокоенным. Время для меня застыло, тогда как для остальных нет, что и заставило волноваться парня. Я решила поставить точку в своих размышлениях до тех пор, пока не смогу рационально мыслить. Выражение лица Майка смягчилось, как только он увидел, что я открыла дверь.       — Доктор Каллен сейчас тебя примет, давай вернемся в комнату ожидания. — Майк взял меня за руку и повел по коридорам в отдельную комнату со светло-зелеными стенами. Доктор Каллен, очень красивый мужчина, уже ожидал нас.       Размер шишки на моей голове и другие факторы заставили доктора Каллена поверить, что мне не нужна компьютерная томография. Продолжая осматривать меня, мужчина упомянул о сыне и дочери. Я не могла понять, почему все казалось таким знакомым. Множество деталей, которые не хотели собираться в один пазл, порядком меня раздражали. Доктор Каллен был обеспокоен тем, что я не признаю людей и окружающие меня вещи, поэтому он решил ознакомить меня с некоторыми фактами:       — Вас зовут Джессика Стэнли, и Вы учитесь в старшей школе Форкса вместе с моим сыном Эдвардом и дочерью Элис. Это Майк Ньютон, Ваш хороший друг, с которым Вы выросли здесь, в Форксе. Я доктор Карлайл Каллен, ведущий наблюдение за здоровьем Вашей семьи уже несколько лет. Думаю, Майк сможет сообщить Вам больше деталей. У Вас временная амнезия после удара, но я верю, что Вы все вспомните в течении нескольких дней. Наверняка Ваши повседневные вещи помогут вернуть воспоминания. А пока я собираюсь прописать Вам обезболивающее для головы, — Карлайн Каллен улыбнулся мне, а я поняла, что крупно влипла.       Должно быть меня убили... Я в раю, да? Но почему я Джессика? Разве я не должна быть главной героиней, Беллой, чтобы иметь возможность воплотить в жизнь все свои подростковые фантазии, связанные с красавчиком Эдвардом?! Почему я вообще умерла? Я только вошла во взрослую жизнь! Почему посмертие выдает мне эти образы? Хэй, могу я перейти на следующий небесный уровень, пожалуйста? Как мне выбраться из этой адской франшизы?!       — Как скажете, доктор Каллен, я сделаю все возможное, спасибо за вашу помощь. Я очень оптимистично настроена, — я мило ему улыбнулась, притворяясь, что со всем согласна для того, чтобы убраться отсюда к черту.       Карлайл встал и вышел из комнаты после того, как я согласилась вернуться для еще одного осмотра через неделю. Майк, черт возьми, Ньютон вывел меня из больницы и объяснил, что его долгом будет отвезти меня домой. Когда он припарковался у дома Джессики, я как следует обняла его в знак благодарности. Каким бы страшным ни было все это испытание, Майк оказал мне большую поддержку.       Как только его машина скрылась из виду, я пошла в совершенно другую сторону от дома, при этом не имела понятия, куда, черт возьми, иду. Хотелось проверить теорию, не нахожусь ли я в каком-то дурацком месте из сериала «Сосны», в котором не было путей, ведущих из Форкса, штата Вашингтон.       Этого я так и не узнала. Я бежала наверное больше часа, это тело не способно выдерживать длительные нагрузки к которым я привыкла, пока серебристый вольво не перерезал мне путь. О, ты, должно быть, шутишь! Эдвард Каллен собственной персоной?       Боковое стекло со стороны водителя опустилось:       — Джессика, тебя ищет множество людей, они обеспокоены.       О боже, я живу в романе Блейка Крауча! Мне не сбежать!       Я не ответила и бросилась с дороги в ближайший лес, адреналин гнал мое тело вперед.       — Не усложняй, пожалуйста, — прозвучал голос Эдварда мне вдогонку.       Иди к черту! Я сбегу или умру, пытаясь.       Я задавалась вопросом, разозлят ли его мои мысли, когда он их прочтет.       Стоп! А он не мог бы мне помочь? Уверена, загляни он в мой разум, то сразу поймет, что я не Джессика, мать ее, Стэнли.       Я перестала бежать в надежде, что моя подростковая вымышленная любовь станет моим спасителем, поэтому повернулась лицом к Эдварду, когда он подошел ближе к тому месту, где я остановилась. Я сделала все возможное, проецируя на него поток мыслей о своей настоящей личности.       — Ты готова? Пошли назад, — я не понимала раздражения, звучащего в его голосе.       — Погоди, тебе реально нечего мне сказать?! — Я вскрикнула от боли, когда резко махала руками из стороны в сторону и схватилась за лоб. Я тайком умоляла его признать, что он знает мое настоящее имя, что я Кэти. Но если бы он знал... Скорее всего он бы проигнорировал это знание, так как в противном случае ему пришлось бы заявить кем является, вампиром.       — Послушай, я понимаю, ты ударилась головой и сейчас многое сбивает тебя с толку, Карлайл мне все объяснил, — резко бросил он мне в лицо, выказывая свое явное недовольство. Я скрестила руки на груди в защитном жесте.       — Эй, разве это не нарушение конфиденциальности между пациентом и врачом? Он не должен был говорить тебе этого! — Все мои возвышенные ожидания на счет Эдварда, который по книгам казался спасителем на белом коне, разбились вдребезги. Полюбить? Его? От одной только мысли об этом к горлу подступила тошнота.       — Джессика, об этом все знают. Старшая школа маленькая, любые новости быстро разносятся. Хотел бы я знать, о чем ты думаешь! — В отчаянии Эдвард повысил на меня голос, тогда как я вздрогнула.       Он не может читать мои мысли? Черт бы явно не справился с такой работой, поэтому — какого дьявола?!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.