ID работы: 12024850

Узы: Друзья

Гет
R
Завершён
88
Размер:
320 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 59 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 23. Переезд.

Настройки текста
      Когда Итачи, освободившийся из-под контроля Эдо Тенсей, запечатал Нагато с помощью своего Сусаноо, Данзо ожидал от Кабуто такой истерики, какие не устраивала Цунаде, когда Кохару и Хомура запрещали ей пить на рабочем месте. Однако после случившегося Якуши не сказал и слова. Казалось бы, можно выдохнуть с облегчением, но, когда кто-то молчит вот уже на протяжении нескольких часов, это время подобно затишью перед бурей.       Шимура решил не ждать действий Кабуто и занялся своими делами: навестил Казекаге в клетке, связался с агентами «Корня», выслушав доклад и приказав прислать сюда небольшой отряд. Закончив со всем и вернувшись к Кабуто, он нашёл его в том же самом положении, в котором и оставил.       Потеря двух самых ценных воскрешённых, один из которых теперь на свободе и желает мстить, сильно его подкосила. Велика вероятность, что он винит в случившемся Данзо. Потерпевшие поражение всегда ищут оправдания в чужих ошибках, а от ученика такого психа, как Орочимару, можно и подавно ожидать чего-угодно, потому Шимура предпочитал держаться от него подальше.       Данзо простоял ещё несколько минут, пытаясь придумать что-то, что успокоит Якуши, пока не послышались шаги Тоби, эхом отражающиеся по стенам пещеры. Человек в Маске вышел из тени и стал осматривать своих союзников.       — Кабуто контролирует воскрешённых? — задал он вопрос, наконец нарушив начавшее тревожить Данзо молчание.       — Нет, — донёсся на удивление безэмоциональный голос Кабуто. — Уже нет.       — Что это с ним? — обратился Тоби непосредственно к Данзо.       — Итачи вырвался из контроля Эдо Тенсей и запечатал Нагато. Он переживает потерю. — Шимура почти хмыкнул, но вовремя одумался, не провоцируя и без того разъярённого зверя.       — Что?! — У Тоби перехватило голос. — Как… как вы такое допустили?!       — Кабуто призвал Итачи и Нагато для того, чтобы разобраться с Саске, но он скрылся, и они оба пошли к оказавшемуся рядом Наруто. Мы решили, стоит закончить то, с чем не справился ты.       — Чёрт… — прорычал «Мадара», проигнорировав упрёк от Данзо. — То есть, вы потеряли двух самых ценных воскрешённых?       — Я потерял двух самых ценных воскрешённых. — Кабуто наконец-то поднялся на ноги и недобро посмотрел на своих соратников. — И всё даже хуже — Итачи не просто одолели, он теперь на стороне врага и уже ищет меня. Он чувствовал, откуда шла моя чакра, скоро будет здесь.       — Тогда нужно немедленно убираться отсюда…       — Я уже позвал нескольких агентов, чтобы они помогли перевезти клетку с Казекаге в другое место, — сообщил Данзо.       — Почему бы не использовать пространственно-временную технику Тоби? — задался вопросом Кабуто.       — Его клетка обклеена печатями, блокирующие все техники, включая пространственно-временные. Чтобы их снять, придётся открыть клетку, а значит — дать мальчишке драгоценную возможность сбежать. Это слишком рискованно.       — Рискованнее, чем перевозить его по дорогам на медленной телеге? — Тоби определённо поднял бровь за маской.       — Мои агенты знают своё дело.       Тоби промолчал, явно, поняв намёк. Он определённо скрывает не только своё лицо, и пока Данзо не выяснит что именно, доверять ему такого важного узника, как Казекаге, нельзя. Куда безопаснее будет действительно перевезти его при помощи агентов — по крайней мере, на них Шимура может положиться.       — Как хочешь, — наконец ответил Тоби, махнув рукой. — Я отправлюсь в запасное убежище, координаты вы помните. Кабуто, ты тоже пешком?       — В другой ситуации я бы вежливо отказался, но сейчас мне нужно немедленно смыться отсюда, пока за мной не пришёл Итачи. Перенеси меня с Анко в какое-то безопасное место.       — Кстати о ней, а она точно ещё жива? — Данзо подозрительно покосился на неподвижное женское тело. — Сколько она ещё будет спать?       — Ровно столько, сколько я пожелаю. Не переживай за её здоровье — я позаботился о том, чтобы она ещё долго прожила.       — Я, конечно, не сенсор, но даже мне видно, что у неё сильно истощён запас чакры, — заметил Тоби. — Если ты высасываешь чакру именно из неё, есть смысл дать ей проснуться и немного восполнить силы.       — Я поглощаю чакру не из неё, а из печати господина Орочимару на её теле. И всё же… — Кабуто на минуту задумался. — Её тело и впрямь отвергает эффект моей техники, тратя чакру для освобождения. Было бы непрагматично допускать истощение Анко, иначе мой господин вырвется на свободу, что идёт вразрез с моими планами.       — Вырвется на свободу? Хочешь сказать, этот змей Орочимару…       — Оставил множество лазеек на случай своей преждевременной гибели, да. Но не стоит бояться — печать подавлена, и, пока чакра Анко не иссякнет или же пока я не решу её снять, господин Орочимару точно не вернётся в наш мир. Возможно, кстати, поэтому я получаю от неё меньше чакры. В таком случае, стоит ненадолго её разбудить.       — Вот и займёшься этим в новом убежище, — хмыкнул Тоби, подойдя и дотронувшись до Кабуто с Анко. — Мы ждём тебя, Данзо.       Из глаза «Мадары» вырвался вихрь, мгновенно поглотивший всех троих. Данзо облегчённо вздохнул, радуясь тому, что остался в одиночестве, и стал ожидать прибытия своих агентов.       Ситуация складывается не лучшим образом. Саске рушит все его планы. Где бы он ни оказался, он приносит Альянсу победу за победой. Его недолгое участие в войне уже отыграло огромную роль, и то ли ещё будет. Значит, он — приоритетная цель для «Корня».       Однако Учиха слишком опасен, чтобы посылать за ним джоунинов. Сусаноо делает его неуязвимым в прямом столкновении, а подкрасться к нему будет нелегко. Стоит послать мастера Техники Перевоплощения, который примет облик его друга и нанесёт удар в спину… Нет, из-за Зецу Саске явно стал более осторожным и недоверчивым. Стало быть, нужно найти его товарища, который согласится убить его.       Возможно, настало время использовать ценного пленника.       Сакура проснулась с сильной головной болью. Да и не только головной — по всему телу чувствовалась неимоверная слабость, которую Харуно так старалась игнорировать последние недели. Но теперь бежать некуда — усталость тяжким грузом легла на куноичи, и теперь она не могла и голову с подушки поднять.       Вот поэтому она и не давала себе ни секунды отдыха — стоит телу только на секунду перестать работать, и вернуться к труду становится невозможным. Что ж, по крайней мере, сейчас уже нет критической необходимости вставать и идти работать — все раненые исцелены, блокада Зецу больше не дышит им в спину, а Наруто в безопасности. Остаётся только ждать отправления в новый лагерь, которое, должно быть… уже сегодня!       Осознав мысль, Сакура мигом огляделась. Солнечные лучи пробивались к ней сбоку, значит, ещё утро. Время у неё есть, но лучше уже потихоньку вставать, чтобы не задерживать остальных. Интересно, почему до сих пор никто её не разбудил?       Не успела Харуно смириться с неприятной мыслью скорого пробуждения, как вдруг осознала, что рядом с ней нет письменного стола, который всегда стоял посередине шатра. Она сама лежала в центре, да и ещё, судя по ощущениям, в новой свежей одежде. И размер шатра поменьше, ткань зелёного, а не красного цвета. Кто перенёс её сюда и зачем?       Вопросы, не дающие покоя, дали Сакуре необходимый толчок, чтобы приподняться на локтях. В этот момент полы её палатки осторожно распахнулись и внутрь заглянула желтоволосая голова.       — О, ты проснулась, даттебаё! — Узумаки широко усмехнулся.       — Наруто! — вскрикнула куноичи, машинально прикрывшись спальным мешком, на случай если новое снаряжение окажется даже открытее, чем ощущалось. — А если бы я была не одета? Надо стучаться, блин!       — Эм, но мы же в палатке, как мне… Ай, не отвечай, даттебаё, — махнул рукой Джинчуурики.       — Где это я? — с ходу спросила Харуно. — Это не похоже на мой шатёр.       — Ну, вообще-то это твой шатёр. — Узумаки лукаво усмехнулся. — Новый.       — Новый? А что случилось со старым?       — Старый шатёр остался в старом лагере, даттебаё.       — Что? — озадачилась Сакура. — Мы что, уже в новом лагере? Я же не могла проспать весь путь сюда!       — Успокойся. — Наруто слегка рассмеялся, вскинув руки. — Тебя перенёс сюда Саске с помощью своей телепортирующей техники, даттебаё. Тебя, меня и тех шиноби, которые из-за ран ещё не могут идти по такому долгому пути. Ну, и ещё Какаши-сенсея и других важных людей.       — Перенёс? — повторила она. Странно, что она проспала перемещение сквозь пространственную пустоту. Тем не менее, теперь всё встало на свои места. — Стой, а раздел меня тоже…       — А вот этого я не знаю, даттебаё, — преждевременно ответил Узумаки. — Знаю только то, что к тебе заходила Темари, ну, сестра Гаары. Уж кто из них переодел тебя — это уже не в моих полномочиях.       Харуно незаметно вздохнула с облегчением. Темари ей не нравится, но ей будет легче думать, что переодела её именно куноичи Песка. Сакура ещё слишком злится на Саске, чтобы спокойно представлять себе, как он раздевает её спящее тело. Представлять, как она вся в его власти, и он может сделать с ней всё, что душе угодно… Она знала, что Учиха не опустится до изнасилования, но всё равно с ужасом разглядывала такую возможность.       — Эй, Сакура-чан, всё в порядке, даттебаё?       — Да в порядке, в порядке, — пробормотала она. — Который сейчас час, можешь сказать?       — Ну, который час сказать точно не смогу, но ты уже пропустила завтрак, даттебаё. Я только что оттуда, никаких деликатесов, только сухпайки да…       — Завтрак? Ещё так рано? — удивилась она. — Я-то была уверена, что просплю обед или даже ужин.       — Ну, вчерашние-то ты проспала, так что… — пожал плечами Узумаки, вызвав сильное недоумение на лице подруги.       — Вчерашние? Хочешь сказать, я…       — Спишь уже вторые сутки, даттебаё, — уверенно кивнул Наруто.       От такого заявления Сакура упала обратно на подушку, ударив себя по лбу. Как она могла проваляться целые сутки, пока Альянс собирал свои вещи к отбытию? Она ведь глава дивизии медиков, в её обязанностях было проверить все собранные медикаменты! Боже, пора немедленно вставать!       — Тише, тише, даттебаё! — Наруто придержал её за плечи, когда она слишком резко поднялась, из-за чего голова закружилась, и она опять чуть не упала.       — Как я могла столько проспать? Почему меня никто не разбудил?       — Ну, мы собирались, но ты так сладко спала, даттебаё. — Джинчуурики глупо улыбнулся.       — Ясно. — Сакура закатила глаза. — Так, а зачем ты пришёл?       — Какаши-сенсей сказал, чтобы ты потихоньку просыпалась — грядёт какое-то важное собрание, даттебаё. Ну, а ещё я хотел проведать тебя — я очень волновался, что ты и не проснёшься. — В глазах Джинчуурики промелькнуло волнение.       — Глупости. Я просто устала, вот и всё, — вздохнула куноичи, потерев лицо руками.       — Я понимаю, но ты спала больше тридцати часов и никак не реагировала, даже когда Саске переносил тебя. Это… довольно страшно, даттебаё.       — Не переживай, теперь всё в порядке. — Харуно мягко дотронулась его плеча, заставив усмехнуться.       — Спасибо. — Узумаки улыбнулся, после чего спохватился. — К слову, вот такой вопрос — ты, пока была без сознания, не встречала во сне дочь Мудреца Шести Путей? А то все кому не лень оказываются реинкарнациями его сыновей, так я подумал, может, и ты тоже, даттебаё?       Слова Наруто звучали настолько абсурдно, что Сакура не выдержала и звонко рассмеялась. Ага, она — дочь Мудреца Шести Путей, насмешил. И про кого это он сказал по поводу реинкарнаций его сыновей? Про свой сон он-то рассказывал, но кто ещё настолько вымотался, чтобы видеть во снах что-то подобное?       Её смех прервал звук резко распахнувшихся пол, и к ним внутрь заглянул Саске. Всё веселье как рукой сняло, осталось только его даже более бледное, чем обычно, лицо, от которого куноичи поспешила отвернуться. Он быстро смерил их серьёзным взглядом.       — Какаши вас ждёт, — только и сказал он, прежде чем стремительно уйти.       — И ему тоже привет, даттебаё, — скривил губу Наруто, после чего перевёл взгляд на Харуно. — Эй, у вас с ним всё в порядке?       — В полном, — огрызнулась куноичи, не поворачиваясь к другу.       — Правда? Вы просто так посмотрели друг на друга, как будто вы немного…       — Мы ведём себя ровно так, как того требуют обстоятельства, Наруто. — Сакура наградила друга безжалостным взглядом. — Сейчас война, у нас нет времени на всякие любезности. Я рада, что Саске это понимает и не лезет с заигрываниями.       Сакура солгала. Она ничуточку не обрадовалась тому взгляду, коим Учиха её наградил. Она, конечно, всё ещё на него обижена, но он посмотрел на неё так, будто его самого кто-то сильно вывел из себя. Что с ним такое произошло? Кто смог ранить вечно непробиваемого Учиху? Хотя Сакуре не стоит об этом думать — не сейчас.       — Ладно, пойдём, Наруто, — сказала она, выбравшись из своего мешка. — Не будем заставлять Какаши-сенсея ждать.       Узумаки кивнул и дал подруге пройти вперёд, после чего последовал за ней. Сакура с наслаждением вдохнула глоток свежего воздуха, приняв на своё тело мягкие лучи утреннего Солнца. Новая одежда была куда открытее боевой униформы Скрытого Листа, и Харуно с непривычки даже поёжилась, когда кожа почувствовала утреннюю прохладу.       Куноичи кивнула Джинчуурики, чтобы он вёл её к сенсею. Новый день — новая порция работы. Война ещё далека от завершения. Их полк выбрался из блокады и пережил чёрную полосу, однако есть ещё много других, кому требуется помощь, и Сакура не успокоится, пока не защитит их всех. Тогда, возможно, она компенсирует все те годы, что она провела, прячась за спинами Наруто и Саске. Харуно не может сражаться, но будет делать всё, что в её силах, чтобы никто и не мог упрекнуть её в слабости. А когда всё закончится, она наконец-то поговорит с Саске и определит своё отношение к нему.       Саске стремительным шагом направлялся в шатёр Какаши, пытаясь скрыть на лице переполняющий его гнев. Каждый, кто вставал на его пути, рисковал быть оттолкнутым в сторону или же надолго застрять в нелицеприятном Гендзюцу. Как-то слишком часто у него такое настроение, когда он уходит от Сакуры.       Паршивое настроение преследовало его уже сутки. Главным виновником того была ужасная усталость, вызванная вчерашними телепортациями. Саске несколько часов перемещал людей и ценный груз в новый лагерь с помощью Техники Летящего Бога Грома, совершив под сотню прыжков через пространственную пустоту. Это сожгло ему всю чакру, так что пришлось даже принять зелёную пилюлю, чтобы закончить работу. Когда же он освободился, Индра послал его тренироваться, чтобы научиться использовать более развитую версию Сусаноо. Саске сильно концентрировался на этой технике, и ему получилось сделать Сусаноо больше в размере, а слой чакры сделался ещё толще. Индра сказал, что это и близко не походит на удобоваримый результат, но долго мучать свою реинкарнацию не стал. Проснулся Учиха с ужасной головной болью, ноющими мышцами и горьким осознанием того, что отдохнуть сегодня не удастся. Теперь же его решила добить Харуно.       Когда Сакура отшила его пару дней назад, Саске, конечно, разозлился, но после разговора с Какаши отнёсся к ней с пониманием. Он был уверен, что его девушке сейчас просто не до подобных нежностей, её заботит только собственная цель. Учиха сам отталкивал каждого, кто приходил к нему с добрыми намерениями, когда был одержим местью Итачи. Саске даже испугался, что больше не увидит ту жизнерадостную красавицу, в которую умудрился влюбиться, а на смену ей придёт женская версия его самого — серьёзная и мрачная куноичи, для которой цель превыше всего. Но сейчас, увидев её весело хихикающую вместе с Наруто, он понял, что она изменилась только для него, с остальными же она вела себя так, как раньше.       Саске понимал, что у Харуно есть право злиться на него, но она ведь даже не хочет его слушать, оправдываясь тем, что сейчас не время выяснять отношения. Ну да, хихикать с Наруто у неё время есть, а уделить пару минут своему парню выше её сил. Как же лицемерно.       — Ты так расстроился из-за какой-то девчонки? — послышался нахальный голос Индры, возникшего прямо перед грозно шагающим Саске. — Серьёзно? Ты сейчас не об этом думать должен!       — Отвянь, Ооцуцуки, мне сейчас не до тебя, — тихо фыркнул Учиха. — Я бы сейчас даже Сенджу послушал с большим удовольствием.       — Я слышал своё имя! — донёсся громкий голос материализовавшегося Первого Хокаге, и Саске уже был готов взять свои слова обратно. — Тебе нужен какой-то совет?       — Да, как избавиться от двух надоедливых духов?       — Двух? Мальчишка, мы заключили с тобой уговор, — напомнил Индра. — Будь любезен последовать моему примеру и потерпеть присутствие друг друга до того момента, как мы разберёмся с Ашурой, а потом я сам покину тебя.       — Спасибо, что напомнил про Ашуру — как избавиться от трёх надоедливых духов?       — А что за Ашура, позвольте спросить? — снова встрял образ Первого Хокаге. — Это ведь с ним ты меня перепутал при первой встрече?       — Ты разве не слышал наш разговор позавчера? — Учиха поднял бровь.       — Я никогда никого не подслушиваю! — гордо заявил Хаширама. Саске хмыкнул. Конечно, он ведь такой идеальный, чтобы соответствовать титулу Хокаге. Вот только Саске уже не ребёнок, чтобы верить в непогрешимость руководства Конохи.       — Ашура — мой брат, от которого нам необходимо избавиться, — с важным видом пояснил Ооцуцуки, пока Сенджу внимательно кивал. — Ты же являешься… являлся его реинкарнацией, из-за чего имеешь внешнее сходство с ним. Потому я тебя с ним поначалу и спутал.       Саске вспомнил свой последний разговор с этими двумя, незадолго до того как наткнулся на Карин. Тогда он догадался, что Мадара тоже является реинкарнацией Индры, но не успел того расспросить получше. Теперь время есть.       — Раз он — реинкарнация Ашуры, значит, Мадара был твоей? — напрямую спросил он Ооцуцуки.       — А ты довольно проницателен. — Индра язвительно ухмыльнулся.       — Раз так, то как две реинкарнации сосуществуют одновременно?       — Ох, не очень проницателен, я смотрю… — Индра покачал головой. — Никак. Моя прошлая реинкарнация умерла незадолго до твоего рождения — как я и говорил.       — Хочешь сказать, Человек в Маске — не Мадара?       Ооцуцуки щёлкнул пальцами.       — Именно. Долго же ты к этому шёл.       — Но зачем же он называется Мадарой? — скривился Саске, не видя логики.       — Ты действительно не понимаешь, почему? Мадара был одним из самых сильных людей за всю историю этого мира, одно его имя весит больше, чем целые страны. Оно заставило все пять Великих Стран съёжиться от страха…       — И сплотиться вместе против общей угрозы, — перебил он. — Несколько лет Тоби скрытно ловил Джинчуурики, и у него всё отлично получалось, а теперь он, практически, открыто бросил вызов всему миру. Назвавшись Мадарой, он заставил всех обратить на себя ненужное внимание, хотя мог продолжать действовать из тени, просто натравив страны друг на друга.       Индра оценивающе посмотрел на него и ухмыльнулся.       — А ты коварнее, чем кажешься, — сказал он. — Твоя правда, поступок самозванца довольно опрометчив, однако не всё пошло по его плану — в первую очередь, он не смог переманить тебя на свою сторону.       — Он хотел завербовать меня? — искренне удивился Саске.       — Конечно, а кто, по-твоему, следил за тобой, когда ты только вернулся в Коноху? И Аматерасу ты призвал, так как Итачи внедрил твоим глазам защиту, зная, что лже-Мадара попробует до тебя добраться. Я это почувствовал в тот момент, когда он коснулся твоего лба.       Учиха углубился в свои воспоминания, вспоминая, как призвал Аматерасу на кладбище Конохи почти два месяца назад. Впоследствии он списал всё на Данзо, который послал за ним шпионов, однако слова Ооцуцуки звучат крайне убедительно. Пусть Тоби и просчитался в объявлении войны всему миру, но его план куда более масштабен и коварен, нежели можно представить.       — Надо полагать, ты знаешь, кто скрывается за маской?       — Знаю, но тебе не скажу. Ты должен сам догадаться.       — Это с какого перепугу? — возмутился Учиха. — Опять судьба что-то там велит?       — Нет, но ты должен привыкнуть к тому, что никто не будет вести тебя за ручку. Иначе можно и не надеяться на то, что ты победишь Ашуру.       Саске вздохнул. Он уже жалеет о том, что согласился сотрудничать с Ооцуцуки. Однако информация о Мадаре его интересовала куда больше. Кто же скрывается за этой маской? Определённо, есть ещё один выживший Учиха, но кто это? Чей Мангекё способен открывать порталы? Что ж, если Индра не намерен помогать, придётся Саске решить это самостоятельно.       — Ты сказал, «победишь»? — снова появился голос Хаширамы. — Но ты ведь говорил, что этот Ашура — твой брат. Зачем ты хочешь заставить мальчика сражаться с его реинкарнацией?       — Если ты плохо слышал, Учиха Мадара также был моей реинкарнацией, а свои отношения с ним ты помнишь, — высокомерно рассказал Ооцуцуки. — Наши с Ашурой реинкарнации сражаются в бесконечной схватке вот уже тысячу лет, и я не собираюсь уступать ему.       — Эта братоубийственная вражда продолжается тысячу лет?! — изумился Сенджу. — Это ересь. Саске, ты ведь не можешь принимать в этом участия?       — Я ни в чём не принимаю участия, — ответил Саске, устало вздохнув. — Однако если Наруто поддастся влиянию Ашуры и попробует контролировать мою жизнь, мне придётся выбить из его головы такое желание.       — Кулаками? Мечом? Саске, прошу, не поддавайся провокациям своей прошлой жизни, а лучше разорви этот порочный круг. — В голосе Хаширамы чувствовалась искренняя мольба. — Если твой друг выступит против тебя, убеди его одуматься и вернуться на светлую сторону.       — Так же, как ты убедил Мадару? — вспомнил Саске урок истории о решающем поединке между основателями Конохи.       — Я до последнего пытался вразумить Мадару словами…       — И как, помогло?       Ответом ему было только насмешливое хмыканье Индры. Первому Хокаге было нечего ответить.       Саске понимал, что, если ему предстоит сразиться с Наруто, то слова уже не помогут. По крайней мере, до боя точно. В любом случае, Саске не хочет это обсуждать — тем более с ещё одной реинкарнацией Ооцуцуки.       Галлюцинации развеялись, и Учиха почти дошёл до шатра Какаши, уже надеясь, что получится избежать личного общения ещё с кем-либо до собрания. Его надеждам не было суждено сбыться.       — Эй, красавчик, подожди! — услышал он позади себя голос Собаку но Темари. Он нехотя обернулся, предвкушая нежелательный разговор. — Я как раз хотела с тобой поговорить.       — Что-то случилось, капитан? — поднял он бровь, словно не понимает, в чём дело. На лице Темари больше не сияла кривая ухмылка.       — Во время последней миссии ты вёл себя совсем не как командный игрок. Сначала прогнал нас, чтобы самому разобраться с воскрешённым, потом отказался помогать. Что на тебя нашло?       — Я ведь сказал, что у меня закончилась чакра.       — Брось, ты же не думаешь, что я правда в это поверю? — фыркнула Темари. — Скажи, что там произошло с твоим братом?       Учиха слегка насупил брови. Ему потребовалось немало времени, чтобы переварить происшествие с Итачи, и он не собирался что-то кому-то объяснять. Хотя бы из-за того, что информация о том, на какой стороне Итачи на самом деле, может очернить честь клана Учиха.       — Это не твоё дело.       Куноичи Песка явно не ожидала такого ответа. Она слегка опешила, но быстро пришла в себя, гневно посмотрев на Саске.       — Мы все в одной лодке и должны помогать друг другу, не забывай это.       — Благодарю за беспокойство, но мне твоя помощь не нужна.       — А с чего ты взял, что я говорю о помощи тебе? — разозлилась Темари. — Мы должны были запечатать воскрешённого, но ты остался в стороне. А если бы дело всё же дошло до драки, ты бы всё равно нам не помог?       — Я напомню, что сказал вам оставаться в стороне, чтобы я разобрался со всем сам, но кто-то меня не послушал. Если бы Итачи на вас напал, вина была бы не на мне.       — Ах да, ты ведь одинокий волк, который всё делает сам. — Темари отвернулась и развела руками. — Знаешь, мне уже надоело волноваться за тебя и пытаться тебе как-то помочь. У меня полно других людей, о которых нужно заботиться.       — Ты сама пригласила меня в свой отряд, хотя я к вам не просился.       — Я надеялась, ты понимаешь, что мы были в критической ситуации, а шиноби должны сейчас помогать друг другу. Что ж, видимо, я ошиблась.       Учиха ещё сильнее насупил брови. Почему каждая девушка, которую он встречает, обвиняет его в эгоизме? Он просто решает свои проблемы сам и не любит, когда кто-то вмешивается. Однако это никакого отношения к Темари не имеет. Он отозвал её отряд, потому как хотел поговорить с Итачи, потом приказал им охранять Наруто и держаться на расстоянии, и отказался участвовать в последующем бою, чтобы больше не видеть лицо брата. К тому же, если он действительно сам разберётся с Кабуто, одной проблемой станет меньше. Что-что, а верность Итачи Конохе меньше всего вызывает у Саске сомнения, а, учитывая изменчивую натуру старшего брата, это многое значит. В любом случае, Темари его дела с братом не касаются.       — Что ж, тогда радуйся, что я больше не в вашей команде и больше не буду тебя донимать, — сказал он, развернувшись, чтобы пойти дальше.       — Воспользуюсь советом, — хмыкнула куноичи Песка. — Спасибо, что помог отбить этот лагерь, но надеюсь, что впредь нам не придётся иметь дел друг с другом.       — Взаимно.       Пытаясь игнорировать присутствие друг друга, они вместе прошли до шатра уже ждущего их Какаши. Сакура и Наруто тоже должны вот-вот прийти, так что долго терпеть присутствие неприятных ему людей не придётся.       Учиха не мог назвать, что ненавидит Темари, однако она ему надоела. Всё время пытается кому-то помочь, хотя никто её об этом не просит, лезет в чужую жизнь и не перестаёт изображать из себя крутую. Саске понимал, видел, что таким образом она пытается игнорировать собственные проблемы, но не считал это правильным. Проблемы должны решаться, а не игнорироваться. А решать чужие проблемы у Саске нет времени — у него и своих полно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.