ID работы: 12027406

Прекрасные

Гет
NC-17
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8. Часть 1

Настройки текста
На следующий день вся школа говорила о том, что Джинни Уизли и Блейз Забини теперь вместе. После того разговора в гостиной старост с Малфоем, Гермиона действительно начала смотреть на него по-другому, но не только на него, но и вокруг себя. Если бы кто-то спросил Гермиону на первом, втором, третьем курсе, что она думает о Драко Малфое, она бы без запинок сказала, что ненавидит его, этого самовлюблённого, напыщенного, самоуверенного, папиного сынка. Что бы она сказала о нем, будучи на четвертом и пятом курсе? Возможно то, что ей безразличен этот человек, она старается не обращать на него внимания, как и на его слова, которые сыпятся в их сторону при каждой стычке, но иногда эти слова ее задевали, она не отрицала, просто научилась ставить его на место, когда это на самом деле требовалось. Сейчас, на шестом курсе, Гермиона Грейнджер могла сказать, что они повзрослели, он и она. Теперь при встречах в коридорах школы, в классе на сдвоенных уроках, она, как и обычно, пробовала угомонить Гарри и Рона, но они, как обычно, не слушали, она все еще пыталась их защитить, но сама больше не ввязывалась в словесные баталии. Спустя примерно неделю, она приняла окончательное решение. Гермиона видела, что не только она отдалилась, это они ушли, и она сама их отпустила, но бороться за то, что не имеет теперь значения она не могла. Гарри Поттер не посвящал ее ни в какие дела, она узнала от Джинни о крестражах, и когда устроила скандал наедине с ним, он лишь отмахнулся от нее, и в порыве гнева крикнул, что он не может ей доверять. Эти слова подействовали как холодное ведро воды, всю ночь она проплакала и решила оставить их, если этого хотят они сами, она всегда делала то, что для них важно. И сейчас у них в приоритете было избавиться от нее. Она понимала и Рона, и Гарри, они не хотели возлагать на себя ответственность за нее и ее чувства, у них были дела поважнее.

***

— «Соулмейты» миф или реальность?! — Минерва прошла по кабинету и, взмахнув палочкой, потушила свет в кабинете, оставив только свечи. — Сегодня у нас будет необычный урок, более того, не по теме моего предмета. — Она оглядела в полумраке класс. Рон вздохнул и это услышали все в оглушающей тишине. — Что-то не, так мистер Уизли? — Он округлил глаза, не ожидая, что его услышат. — Если нет, то будьте добры ответь на вопрос, который кроется в теме! — Каждый чистокровный волшебник знает, что это реальность. — С ленивой стойкой проговорил Уизли. — А ты тут причем, Уизли? — Послышался с задних парт голос Малфоя, а после и сопровождающийся смех. — Заткнись, Малфой, — резко обернулся парень, но найти его не смог, определяя только по голосу. — Мистер Уизли, мистер Малфой, прекратите! — Макгонагалл пустила стопку искр в воздух, начиная урок. — Сейчас я расскажу вам легенду с чего все начиналось. Девушка невероятной красоты образовалась из золотой пыли, а рядом юноша под стать ей. — Мелисса Гранд — чистокровная волшебница из знатной семьи, и Эрик Маккори — является чистокровным волшебником самой богатой семьи 14 века. Эти двое первые люди связанные любовными узами, то есть являются родственными душами. — Любовные узы — это разве не брачное заклинание? — Панси с полной заинтересованностью подала голос. — Нет, мисс Паркинсон, это пришло к нам со временем, древние семьи начали использовать зелья, когда начали заключать браки по принуждению. Поэтому изначально термин «Любовные узы» использовался как альтернатива к таким терминам как «Соулмейты» и «Родственные души». Кстати, это можете занести в тетрадь. — Что было дальше? — Так вот, эти двое были не врагами, но и не друзьями. Они много времени проводили вместе, так как их семьи были дружны, но, несмотря на это, неприязнь друг к другу у них была. Картинка сменилась на большой зал, где было большое количество людей, которые отдыхали и веселились. Мелисса проскользнула сквозь толпу и выбежала во двор, пытаясь отдышаться, она не заметила чужую тень. Она прошла к лавочке и, присев, начал осматривать сад. Он был ослепительно красив в ночное время суток, луна освещала все пространство. — Блудная овечка заблудилась? — Подал кто-то голос из-за темных кустов. — Роджер? — Сквозь страх произнесла девушка, хотя разумом понимала, что это ее дом, и ей тут никто не навредит. — О, великий Салазар! Как ты могла спутать меня с этим снобам. — На освещённую дорожку вышел Эрик во всей своей бледной красе, которая только становилась пугающей на фоне полной Луны. — Иди куда шел! — Резко огрызнулась Мел. — Как же я посмею оставить тебя одну, вдруг какой-нибудь Роджер обидит тебя, а? — Он ухмыльнулся и присел рядом. — Если мне и следует кого бояться, так это тебя! — Уже без страха ответила девушка и встала со скамьи — Ты боишься меня? — С некой удовлетворенностью спросил он. — Нет. — Да. — Он встал напротив нее, и они оба почувствовали разницу в росте. — Как видите, отношения у этих двоих с возрастом становились не лучше, чем в детстве. — Минерва продолжила говорить. — Как вы думаете, что сейчас происходит между ними? — Они начинают чувствовать связь?! — Немного неуверенно ответила Грейнджер, не зная, что думать обо всем. — Нет, это чувствует пока только он! — Резко ответил Малфой, и в его голосе не было ни капли веселья. — Мистер Малфой прав, это пока что чувствует только Эрик. — Минерва вздохнула. — В памяти остались их разговоры, как неотъемлемая часть истории, они добровольно отдали каждый свою часть, ту, которую посчитали нужной. Поэтому на уроке мы проследим за всеми воспоминаниями и с их помощью поймём всю суть любовных уз. Картинка появилась снова, но на этот раз Эрик был один, в своей комнате. Эрик ходил из стороны в сторону, не понимая что происходит, пока в его комнату не постучали. — Сын, Мелисса здесь! Эрик остановился и посмотрел на маму, он восхищался этой женщиной, но сейчас она не могла ему помочь, она не поняла бы его. — Сейчас спущусь! Его охватил жар, впервые в жизни он почувствовал себя неуверенно. — Для вашего понимания, тут прошел месяц с их последней встречи в саду, с каждым годом, они меньше общались, потому что понимали, что их уже никто не заставляет дружить, как в детстве. — Добрый вечер, мистер и миссис Гранд! — Он поцеловал руку миссис Гранд и посмотрел на Мелиссу. — Здравствуй, Мел! — Добрый вечер! — Мелисса, можно тебя на пару минут? — Он выжидающе посмотрел на девушку и подал руку, когда она кивнула. — Да, конечно. — Немного настороженно, но опустив свою ладонь в его, она ступила шаг. В моменте они просто резко посмотрели на свои руки, а после друг на друга, и оба испуганно. Он быстрым шагом вывел их на улицу, что девушка еле поспевала за ним. — Что это было? — Девушка пыталась остановится. — И куда ты меня тащишь? — Тихо, я не хочу, чтобы нас услышали. Он остановился у беседки и завел ее внутрь. — Мел, я не знаю что это было. — И она ему верила, она видела какой он стал неуверенный, испуганный, уставший, будто болезнь его пожирала изнутри. — Ты весь бледен и у тебя синяки под глазами, ты нормально спишь? — Забота в ее голосе поразила его. Она положила ладонь ему на щеку и он лишь нагнул голову в ее сторону, как оба почувствовали тепло внутри себя, но сейчас было не только оно, они увидели блеклое свечение вокруг себя и, оторопев, они замолчали, и не двигались. Но им обоим нравилось это чувство, они будто заполняли друг друга изнутри. — После этого случая, и после еще пары специальных экспериментов, они удостоверились в том, что они нужны друг другу для поддержания здоровья, но это пока что. — Минерва снова убрала картинку. — Так вот, мы знаем, что первым начал влюбляться и болеть Эрик, после они поняли, что Мелисса каким-то образом помогает ему жить, когда находится рядом с ним. — Но ведь она еще не влюблена?! — Да, потому что человек начинает болеть, тогда когда понимает, что влюбился. Именно поэтому Эрик пал первым перед чарами. Звонок оповестил учеников и учителей об окончании урока, и свет снова загорелся по всему кабинету. Так Минерва поняла, что Уизли все-таки уснул. — Как тебе тема урока? — Блейз посмотрел на Малфоя. — Я думаю, это хорошая тема, которая нам понадобится в будущем. — Согласен. — С каких пор, ты стал таким сентиментальным Малфой? — Поттер одарил того усмешкой и прошел вперед. — В отличии от тебя, Поттер у меня есть все шансы найти свою любовь, а не быть одному всю оставшуюся жизнь, хотя, в прочем, ты к этому привык с детства. Гарри обернулся и подошёл ближе к нему, Малфой ждал этого уже с готовой ухмылкой. — Возможно, жизнь сыграет с тобой злую шутку, и твоей родственной душой окажется грязнокровка. В этот момент Грейнджер проходила мимо них и, услышав это, она тоже остановилась. — Кажется, Дамблдор ввел табу на это слово, или на всеми любимого Гарри Поттера оно не распространяется? — Гермиона, — он побледнел, но не стал сдавать позиций, — никто не виноват, что у маглорожденных такой альтернативный термин. Развернувшись, он и Рональд пошли дальше, оставляя ее позади. Блейз махнул в ее сторону головой, но Малфой лишь нахмурился: — Пока рано.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.