ID работы: 12030260

Потерянные связи

Гет
NC-17
Завершён
67
автор
Размер:
64 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 35 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Запах колонок алкоголя и женских духов разносится по залу. Сердце давно уже участило свой обычный ритм от недетского нажима на барабанные перепонки. Мерцающий без остановок свет не даёт даже в трезвом уме оценить ситуацию, что уж говорить о находящихся внутри людях. Её трудно было заметить во всей вакханалии, что творилась вокруг. Она кружилась в середине танцпола, демонстрируя все прекрасные изгибы своего тела. Её обнимали сзади и прерывисто дышали в изгиб шеи. Самбука давно дала о себе знать и она только томно вздыхала, когда её бедра нагло вжимали в пах. Она любила подобные публичные прелюдии и позволяла себе продолжать. Люди окружавшие их не обращали на них внимания и иногда лишь посвистывание зрителей тонуло в музыке. Но нет, она устала и хочет ещё выпить и ей все равно, что партнёр по танцу её не пускает. Мальчик, она даже не знает твоего имени не требуй от неё многого. Тем более, ты даже не в её вкусе. В порыве жажды она направляется к стойке, но видит то, что заставляет её красться соблазнительной кошечкой. Она увидела свой типаж. Сейчас её мало волновало, что обычно такие мужчины не ходят в подобного рода заведения. Поправив свои чёрные лёгкие кудри и опустив слегка свое облегающее платье, что уже почти слетало с хозяйки в недавнем танце, она заметила, что он напряжённо говорил о чем то с барменом передавая все гнев и недовольство одними лишь глазами. Работник быстро кивнул посетителю и исчез, давая девушке зеленый свет. — Вы довольно странно смотритесь в этой обстановке. — Её губы чуть ли не задели его уха, а пальцы утонули в длинных волосах, отодвигая их для полу-шепота. Он определённо умел общаться глазами, ведь посмотрел так, что будь она по-трусливей не выдержала бы этого взгляда. На удивление девушки он опустил глаза и осмотрел себя в чёрном костюме, верх которого чем то был похож на забытый веками сюртук. — Сочтите мои слова за комплимент. — Так же шептала она. — Вы тут одни? Ещё один красноречивый взгляд, но уже в тандеме с поднятой бровью обратились к девушке. Запыхавшийся бармен вернулся с бутылкой джина в руках и передал её заказчику. Незнакомец её принял и оставив крупную купюру поспешил удалиться. — Мы ещё встретимся. — Бросила ему вслед девушка. «Ну да, не будет же такой как он участвовать в танцах так сильно схожих с обрядовыми» ‐ Подумала она. — Мне надо видеть мисис Малфой по личному вопросу. — Голос девушки был спокоен, но настойчив, и она не понимала, почему эльф смотрит на неё как на умалишенную. Он трансгрессировал чтобы доложить хозяину о гостье и причине визита и у неё было время оглядеть двор поместья. Ей понравилось, ведь даже смотря на придирчивость девушки придраться было не к чему. Грандиозный размах, исключительный вкус… — Как ваше имя? — Голос напоминал местами звучание фортепиано на центральных клавишах: живой и проникновенный. — Мисс… — Боюсь вы не выговорите мою фамилию, мистер Малфой, в здешних краях меня называют Блэк. — Приходилось говорить в пустое пространство, ведь собеседник неожиданно появился сзади. — Боюсь таким образом вы выдаёте себя за другого человека. Блэк это известная фамилия. — Да, и ещё это девичья фамилия моей матери.  — Девушка медленно развернулась к Малфою представая, так сказать, во всей своей красе, отчего у него округлились глаза. На ней было чёрное платье с глубоким декольте затянул декоративный корсет, что исходя лишь из воспоминаний натолкуло его на ассоциацию. Странная полоска на щиколотке над каблуком блестела в свете солнца. Её непослушные черные, хоть и короткие волосы, пухлые губы, высокие и четкие брови. Когда девушка обернулась к нему Малфой чуть ли не обознался. — Это невозможно. — Все, что он смог из себя выдавить. — Так я могу видеть мисис Малфой? — Не хочу вас разочаровать, но нет. — Могу ли я узнать причину? — Девушка пыталась говорить как можно аккуратней, ведь шок ещё не прошёл. — Она умерла чуть больше года назад в битве за Хогвортс. — Простите меня, я соболезную вашей утрате. — Хотя по мужчине было видно, что утрата жены для него не так уж и болезненна. — Благодарю. Вскоре Малфой старший пришёл в себя и понял, что за столь непродолжительный разговор он умудрился хорошенько потеряться, пока дама настойчиво его шокировала и взял себя в руки. — Может прогуляемся? Сад чудесен в это время года. — Не откажусь. Выйдя в сад они долгое время молчали, пока мужчина не завёл разговор первым. — Может если не моя жена, то я могу вам как то помочь? — Он доброжелательно поглядывал на девушку, хотя и отбивал свое напряжение тростью по плитке. — Не думаю, мистер Малфой, я тут что бы приоткрыть тайну моего рождения, а по вашей реакции я поняла, что вы не можете дать нужную мне информацию. — Стальные нотки женского голоса начали проявляться на солнце. Люциусу не надо было объяснять все подробно. Он знал как поступали отпрыски аристократии с нежеланными и компрометирующими детьми: отсылали куда подальше сразу после рождения, подарив какое-нибудь поместье, осыпав деньгами и придумав какую-то новую фамилию, после чего благополучно забывали о их существовании навсегда. Он уже даже успел примерно сопоставить возраста и отметил, что средняя Блэк родила до замужества. Вот только как эта девушка узнала, что Белла её мать оставалось для Малфоя загадкой. — Вы хотите узнать о матери? — Не особо. Нечего тревожить мёртвых, а вот с отцом бы я познакомилась, если он жив после второй магической. — На удивление Малфоя эта девушка все больше и больше производила на него впечатление. Когда он её увидел, он ожидал поведения обиженного ребёнка, с клеймом сироты и призраками прошлого, как это было у Поттера, только в более запущенной степени, но он видел перед собой женщину, что довольно просто говорила о том, что ей не особо важно даже знать что либо о своей ближайшей родне. Хоть она и сказала что не против познакомиться, по интонации можно было понять, что ей бы хватило имени. — Боюсь с этим я не могу помочь. — Как я и сказала. Резко перед парой возник эльф и оповестил, что прибыл министр Магии. — Не буду вам мешать, мистер Малфой. — Люциус, просто Люциус. — Тогда в ответ прошу называть меня Капелла*, Люциус. Малфой вывел девушку через задние ворота, и удостовериться, что она трансгрессировала. — Я должен знать все о ней. — Фраза пущенная домовику была прямым приказом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.