ID работы: 12030625

Звёздные войны: История одного джедая

Джен
R
Завершён
572
автор
Carl Clifford соавтор
Размер:
751 страница, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 1774 Отзывы 194 В сборник Скачать

Сквозь песчаную бурю: Слаженная работа

Настройки текста
      Проводив мастеров к кораблям, желая убедится в том, что те успешно доберутся до крейсера, парочка джедаев разделилась. Джек отправился к разбитому в лагере полевому госпиталю, зная, что там больше пригодится, чем в пустых размышления рядом с другом. А Энакин отправился собирать информацию и придумывать план действий. Квинс не скрывал, что уважает стратегические навыки Энакина, от чего всегда, когда им доставались совместные миссии старался отдавать разработку плана именно ему, понимая, что все его предложения будут либо ставиться под сомнения, либо тут же корректироваться волей неугомонного выходца с Татуина. Пресекая все возможные конфликты на этой почве Джек молча уходил туда, где от него было больше проку, дожидаясь того момента, когда понадобится другу, вновь вступив в сражение.

Некоторое время спустя.

      Джек прибыл на важное собрание по случаю обсуждения нового плана по уничтожению завода, слушая, как малышка Асока весьма уверенно доносит до солдат идею наставника. Она говорила хорошо, чётко и не спотыкаясь, весьма точно и верно докладывая информацию. Единственно, что смутило джедая, так это постоянные уточнения, перебивания и вовсе неуважительное поведение Скайуокера, что просто не давал малышке взять бразды правления в свои руки. Джек видел, как Асоке это не нравится, и что она вольна и сама всё рассказать, но противится мастеру при всех не желает, понимая что поставит и себя, и его в неловкое положение. После собрания, когда все разошлись, девочка всё же высказала свои замечания наставнику, да вот только он их не услышал, оперируя тем, что хотел лишь помочь. — Асока. — раздался спокойный протяжный голос Джека, что решил вмешаться в разгорающийся конфликт, предотвращая громкую ругань. Парочка обратила на него внимание, одарив весьма тяжёлым взглядом. — Тебя там Рекс с Сэмом ждут. — он беззаботно указал на небольшую палатку, в которой скрывались клоны. — Хотели что-то уточнить по поводу плана. Малышка загорелась, ведь звали не мастера, а именно её, быстро кивнув, зашагав в сторону указанного места. Парочка рыцарей проводила её молчаливым взглядом, после чего Энакин заговорил. — Зачем вмешался? — фыркнул он, понимая, что друг соврал на счёт клонов. — Не хотел портить настрой среди команды. Да и поговорить с тобой надо. — вздохнул удручённый Джек, всё же разбираясь в воспитании чуть больше, нежели его горячеголовый друг. — Собрался учить, как с падаваном обращаться? — направляясь за другом в более тихое место фыркнул Скайуокер, не желая выслушивать нотаций. — Просто хотел сказать, что в этом конфликте, ты был не прав. — одарив друга спокойным, немного холодным взглядом сообщил Джек, удивительно остужая разгорячившегося шатена. — Тебе стоит перестать видеть в Асоке неосознанного малыша. — вздохнул он, понимая что Энакин уже на этой стадии обучения наступает на очень опасные грабли. В нём проглядывалась сильная опека над малышкой, которая могла очень подставить его в будущем, чего Джек опасался больше всего. — Ей всего ничего, Джек. — хмуро заметил джедай, не желая соглашаться с его словами. — Отнюдь. — пожал плечами блондин. — В её возрасте, хочу я тебе напомнить, мы уже учиняли такой ужас, что совет за головы хватался. Неужели ты забыл? — он незаметно ухмыльнулся, вспоминая их бурное детство. — Тогда не было войны. — возразил шатен. — Да и Асока девочка, они слабее во всех смыслах. — Ох, была бы тут Эйла, она бы такого подзатыльника тебе дала. — фыркнул Джек, совершенно не соглашаясь со словами друга. — Сколько великих джедаев были женщинами, а? Да превеликое множество, и поверь, при должном воспитании Асока станет одной из них. — Она моя ученица, Джек. — хмуро подметил Энакин, учуяв в словах друга желание отобрать у него то, что ему не принадлежит. — Ты сам не знаешь, что такое наставлять падавана, так изволь воздержаться от таких наглых высказываний. Джек нахмурился, ведь ненавидел, когда ему тыкали его без-наставнической жизнью. — Смею напомнить тебе, что я преподаю в храме уже многие годы, и выпустил не одного умелого падавана, один из которых сейчас находится под твоим покровительством. — Энакин смолк, понимая, что с какой-то стороны друг прав. — Просто доверься её знаниям. — вздохнул Джек, быстро остывая, видя что Скайуокер успокоился. — Она похожа на тебя намного больше, чем ты думаешь. — он по дружески похлопал его по плечу, после чего направился в лагерь, заметив шаттл, что пронёсся над их головами. За ним последовал и Энакин, правда сохраняя противное молчание, обдумывая слова друга, зная что тот никогда не посоветует ему плохого. Оказалось, что в прилетевшем шаттле находилась Луминара, что прибыла на смену Оби-Вану и Ки-Ади, желая поддержать юных рыцарей своим умелым словом. — Добро пожаловать на Джеонозис. — с лёгкой фривольностью отозвался Джек, подойдя к мастеру, что разговаривала с малышкой Асокой, которая вышла её встретить. — Надеюсь, дорога была приятной. Он вдруг встретился с большими глазами цвета индиго, узнавая в тихой девушке Баррис Оффи, что являлась ученицей Луминары. — Ты, как обычно, весьма непринуждён. — вздохнула женщина, но всё же слегка улыбнулась, начав после миссии с Ганреем оттаивать к молодому джедаю, самолично увидев, как тот вырос. — Сочту за комплимент. — улыбнулся Джек. — Смотрю, вы и Баррис взяли с собой. — оглядывая практически не изменившуюся мириаланку заметил он. — Рада вас видеть, мастер Квинс. — уважительно поклонившись отозвалась девушка, вызывая на лице Асоки лёгкое удивление. — Вы уже ознакомились с планом? — уточнил Энакин, не желая задерживаться на долгих любезностях, понимая что время играет против них. Та лишь покачала головой, вызвав довольную улыбку Скайуокера, что поспешил ознакомить мастера с хитростями его задумки. Она вдумчиво его выслушала, после чего высказала свои замечания, выявляя в плане рыцаря несколько больших неточностей. Одной из них было проникновение внутрь. — Завод — огромная крепость, в который нам будет сложно ориентироваться, особенно в пылу сражения. — заметила Луминара, вновь оглядывая уже заученную карту завода. — Идти в лоб будет слишком опасно. — закончил за неё Джек, понимая мысль. — Мы потерпим колоссальные потери, и не факт что сможем воплотить задуманное в жизнь. Он посмотрел на друга, что начал размышлять над новым планом, понимая что риски велики. — Может использовать приманку? — встряла Асока, вспомнив рассказы Джека про миссии на Рилоте, где им так же требовалось проникнуть в крепость, что была в кольце врага. Все обратили на неё внимание, а удивлённая Баррис не могла поверить, что падаван посмел влезть в разговор старших. — Можно отправить маленький отряд, со взрывчаткой внутрь, а остальные устроят диверсию, выманив большую часть войск. — указывая на некоторые части завода сказала малышка. — План простой, но действенный. — заметил Джек, хоть и понимал, что нужна строжайшая доработка. — Проникнуть внутрь можно по катакомбам. — предложила Ундули, переместив голограмму чуть выше, открывая взору ребят сеть подземных туннелей. — Но кто пойдёт? — нахмурился Энакин, понимая, что должен остаться руководить наступлением. Джедаи задумались, ведь помимо уничтожения замка, у них была ещё одна важная миссия — схватить Поггля Лессера, предводителя джеонизийцев, предав его галактическому суду. — Отправимся я, Асока и Баррис. — высказался Джек, оглядывая собравшихся одарённых, понимая, что малыши в тайной миссии будут куда полезней, чем на поле боя. — Я готова! — радостно зазвенела Тано, всегда готовая к уникальному опыту. — Я хорошо изучила катакомбы, поэтому пригожусь. — более уверено высказалась Оффи, не желая оставаться в стороне. — Джек. — нахмурился Энакин, понимая что миссии слишком опасная, и доверять её молодым падаванам не самая умная идея. — Я считаю, что лучше послать тебя и Луминару. Падаваны ещё слишком юны и неопытны в столь серьёзных миссиях. Девушки несогласно нахмурились, правда дождались ответа Квинса. — Если так и держать их на привязе, они никогда не наберутся нужного опыта. — вздохнул Джек, ведь его друг вновь включил этот отвратительный режим опекуна. — Я буду рядом и прослежу, чтобы ничего не случилось. А вы с Ундули сможете эффективней захватить внимание врага, отвлекая на себя. Скайуокер, хоть и понимал, что друг говорит дельные вещи, продолжал сильно беспокоиться за Тано, зная, что та, так же как и он, любит попадать в неприятности. — Так и поступим. — заключила Луминара, давая добро на план Квинса. Девочки радостно переглянулись, в то время как джедай уважительно наклонил голову, благодаря мастера за понимание. После этого, рыцари отправились мобилизировать войска, оставляя учеников готовится к предстоящей вылазке на территорию врага. — Джек, спасибо большое! — зазвенела радостная Асока, горящим голубым взглядом смотря на друга. — Будет тебе, малышка… — погладив её по голове весело отозвался Квинс, заметив как смешно вытянулось лицо Баррис, что заметила их странный диалог. — Вы пока настраивайтесь, а я проверю кое-что. — сказал парень, оставляя девушек вдвоём. Подождав, пока он не скроется из виду, Баррис вдруг спросила. — Скажи, почему мастер Квинс назвал тебя «малышка»? — она не понимала, от чего в их отношении присутствует такая фривольность, наученная мастером всегда быть уважительной к любому старшему по званию и возрасту. Асока озадаченно на неё посмотрела, не считая это чем-то плохим. — Он всегда меня так зовёт. — пожала плечами тогрутка, уже и позабыв с чего всё началось. — Разве это не нарушает правила? — уточнила Оффи, помня про прописанные в кодексе нормы. — Мы должны уважительно обращаться к мастерам, иначе не будет никакой дисциплины. — Джек сам разрешил мне так к нему обращаться. — несогласно хмыкнула Тано, направившись к боеприпасам, желая взять рюкзак со взрывчаткой. — Мы кстати так и не представились друг другу должным образом. — опомнилась она, заглядывая в красивые глаза глубокого синего цвета. — Я Асока Тано, рада познакомится. — Баррис Оффи. — она пожала протянутую ладонь, отмечая дружелюбие малышки. Они начали о чём-то весело болтать, пока выдалась мирная минутка, правда длилась она не долго, ведь вскорем времени к ним подошли наставники вместе с Джеком, сообщив о том, что парень нашёл вход в пещеры, от чего они могут смело выдвигаться. — Будьте осторожны. — попросил немного взволнованный Скайуокер, оглядывая небольшой отряд. — Всё будет хорошо. — улыбнулся Джек, зная, что с ним падаваны в безопасности. — Удачи. — тихо проговорила Луминара, отпуская ребят в глубокий каньон, который отделял лагерь республиканцев от завода. Ловко преодолев каменистый спуск, забравшись чуть выше дна, троица начала оглядываться в описках входа в туннели. — Ну и где вход? — спросила немного нетерпеливая Асока, не видя никакой пещеры. — Малышка, тебе стоит быть чуть внимательней и не торопится. — улыбнулся Джек, подойдя к с виду самой обычной каменистой породе, что была частью огромного каньона. — Порой, чтобы достигнуть цели, нужно просто прислушаться. С этими словами он постучал по камню, что издал более звонкий, нежели обычно, звук. — Она полая. — поняла Баррис, будучи обладателем более большого опыта, нежели Тано. — Точно. — улыбнулся Квинс, после чего достал меч, прорезав в скале небольшое отверстие, впуская в катакомбы тусклый свет. — Прошу. Он любезно пустил девушек вперёд, после чего сам зашёл в туннель, оглядываясь. Тут было темно, сухо и странно тепло, от чего ощущения были смешанные, ведь данные катакомбы сильно отличались от обычных, в которых каждому из отряда пришлось когда-то побывать. — Баррис, куда нам? — уточнила Асока, посмотрев на подругу, что глубоко задумалась, пытаясь сориентироваться на незнакомой местности. — Нам туда. — указывая на правый проход высказалась девушка, после чего пустила вперёд Джека, дабы тот смог в нужный момент защитить малышек. — Тогда идём. — тихо проговорил он, зная что в подобных местах часто срываются всякие противные твари, что так и норовят тебя сожрать. Они шли молча, освещая туннель своими мечами, постепенно пробираясь к точки назначения — главному генератору завода, подорвав который они бы смогли уничтожить это место. — Хэй… — тихо фыркнула Асока, когда Баррис резко остановилась, от чего та в неё врезалась. — Тш… — прошипел Джек, матнув головой на спящего джеонизийца, который был тут не один. Видимо здесь обосновался целый полк, используя катакомбы в качестве пристанища для сна. Девушки тут же смолкли, оглядывая мирно спящих жуков, боясь их потревожить, ведь поднятый шум поставил бы под сомнения всю операцию. Джек молча указал продвигаться дальше, сохраняя молчание, направившись вперёд по коридору. За ним последовали и падаваны, порой, позволяя себе корректировать курс руководителя. В итоге через некоторое время они всё же добрались до нужного выхода, вылезая из глубокого колодца прямо к генератору. Быстро оглядевшись, Джек вылез, понимая, что врага здесь нет. — Нужно поторапливаться. — заметил парень, слыша небольшие шумы, доносящиеся с места сражения, которое во всю шло. Девушки лишь молча кивнули, начав расставлять бомбы, настраивая таймер, стараясь действовать быстро, но чётко. Послышались странные звуки. *звук выстрела и последующий после него тихий визг убитого жука* — Поггль… — прошипел Джек, сумев вовремя подскочить к Баррис, что не успела среагировать на атаку врага. Перед ними показался большой жук, с тростью в руках, что начал что-то лепетать на своём языке, видимо отдавая приказ пришедшему с ним отряду уничтожить джедаев. — Мы привели хвост… — нахмурилась Оффи, отрываясь от взрывчатки, увидев как из колодца, откуда они пришли, высыпались жуки, готовые покончить с наглыми рыцарями. — На изготовку. — сказал Джек, перехватив меч удобней, заметив, как и девушки оторвались от бомб, встав в боевую позицию. Драки было не избежать. Жуки, с частью только что выпущенных дроидов, теснили молодых рыцарей, отдаляя их от цели визита, ставя под сомнение выполнение плана, а значит и всей миссии. И хоть среди троицы был умелый Джек, взявший на себя большую часть войск, вновь закрепить снятые жуками бомбы было проблематично, ведь часть из них ушла на отпор врага, а часть была украдена всё теми же жуками. — Джек, у нас нет бомб! — отозвалась напряжённая и запутавшаяся Тано, понимая, что их план рушиться на глазах. — Чёрт. — фыркнул он, рванув к большой кучи противников, что стояли у двери, разбив их парой точных ударов, после чего заперев дверь, не давая врагу зайти. — Баррис, колодец! Девушка быстро поняла задумку джедая, заперев и колодец, не давая жукам прорваться к главному генератору. Врагов не осталось, но и взрывчатки, от чего стоял большой вопрос, что делать дальше. — Нам нужно уничтожить завод. — вдохнул Джек, понимая, что придётся подрывать изнутри. — Вы же не хотите сделать это в одиночку? — нахмурилась Оффи, ведь понимала, что потеря Квинса сильно ударит по мощи ордена. Асока бегло оглядывала полуразрушенное помещение в спешке придумывая план. — Танк… — протянула она, заметив большую машину без единой царапинки. — Мы можем воспользоваться им! — она засверкала радостными глазами, понимая, что шанс ещё есть. — Улучшенная модель. — заметил Джек, понимая, что может сработать. — Хорошо, всё равно иного пути нет. — фыркнул он, понадеявшись на удачу, которая порой его сопровождала. Они устремились в танк, готовые воспользоваться его мощью, дабы уничтожить генератор, надеясь на то, что обшивка убережёт их от взрыва. — Джек… Джек! — раздалось из комма, заставляя рыцаря отвлечься от цели. — Что происходит? Где вы? — Мы на заводе. — отрапортовал он, помогая девочкам залезать внутрь машины. — Встретили сопротивление, в ходе которого у нас украли взрывчатку. — Возвращайтесь! — процедил сквозь зубы Энакин, понимая, что друг может подвергнуть падаванов опасности. — Немедленно! — Продолжайте атаку. А мы закончим начатое. — вздохнул Джек, после чего залез в танк. Из комма звучали несогласные выкрики Скайуокера, что понимал, насколько его идея опасна, пытаясь вразумить друга, но тот уже не отвечал, сосредоточившись на цели. — О Сила, как же тесно… — фыркнул он, чуть ли не прижимаясь к затихшей Баррис, что проглотила язык. Взявшая на себя управление Асока закрыла крышку танка, повернула дуло к большому светящемуся генератору, что подпитывал весь завод, желая наконец выполнить их миссию. — Готовы? — немного неуверенным голосом спросила она, посмотрев на друзей. Те лишь молча кивнули, готовые в случае чего отдать жизнь за завод, который обязаны уничтожить. *звук удара по кнопке* Раздался громкий взрыв, заставивший весь завод содрогнуться. Под действием взрывной волны он начал разрушаться, словно карточный домик, погребая заживо юных одарённых, что спрятались в тесном танке. — Кхе-кхе! — откашлялась немного испугавшаяся Асока, отмахиваясь от пыли, что поднялась из-за сильной тряски. Корпус танка явно претерпел изменения, став больше походить на консервную банку, которую несчадно погнули, в виду ненадобности, заставляя обитателей ютиться сильнее прежнего. — Все целы…? — тихо спросила она, пытаясь разглядеть в темени хоть кого-то. — Вроде да… — неуверенно отозвалась Оффи, из силы открывая глаза, сильно ударившись о корпус при разрушении замка. — Джек…? — протянула испугавшаяся тогрутка, не услышав ответа от друга. — Я тут, малышка… — хриплым голосом отозвался джедай, желая успокоить падавана. Асока пригляделась к странной позе друга, что скукожился в хвосте танка, не понимая, почему тот не выберется в более просторную его часть. — Джек… — заволновалась она, наконец разглядев в темноте прижатую ногу парня. — Твоя нога… — Хей… — заставляя её оторваться от весьма пугающей картины прошептал Джек. — Мы живы, а это самое главное. Асока еле нашла в себе силы сбито кивнуть, посмотрев на Баррис, что резко зашевелилась. — Мы погребены заживо под целым замком… — напомнила она окружающим, понимая, что шансы выбраться ужасно малы. — Скорее всего нас уже считают погибшими. А если нас не найдут в ближайшее время, мы просто умрём от кислородного голодания или обезвоживания. — Баррис, вот нужно было тебе всё испортить. — вздохнул Джек, заглядывая в недоумённые синие глаза. — Нам нельзя сдаваться! — фыркнула Асока, начав оглядываться, пытаясь найти способ подать сигнал мастеру. Заметив это Джек протянул ей единственный целый комм, что остался лишь у него, понимая, что та сможет сделать с ним что-то стоящее. Асока приняла его, начав быстро копошиться, пока Баррис осторожно зажгла меч, желая дать девушке больше света. «Может попробовать…?» — задумался Джек, зная от Оби-Вана о вибрации силы, которой обладали все одарённые, способные с нужными навыками использовать их как локацию. «В любом случае хуже не будет.» Он попытался унять острую боль в ноге, сосредотачиваясь, пытаясь высвободить как можно больше силы, заставляя воздух слегка содрогаться. — Что вы делаете? — спросила озадаченная Баррис, посмотрев на смиренного Джека, что будто начал медитировать. — Пытаюсь воззвать к Энакину. — спокойно проговорил Джек, стараясь почувствовать его ауру, что была сильнее, чем у большинства джедаев. Нога сильно болела, заставляя парня изредка морщится, но тот старался отринуть боль, как их учили этому в храме, сосредоточившись на силе. Конечно он мог постараться вылечить часть ноги, но смысла в этом не было, учитывая что медицинские техники по прежнему отнимали у него весьма много сил. Сейчас стоило наоборот стараться копить силы, дабы протянуть дольше. «Энакин…» — повторял у себя в голове Джек, не зная даже, получится ли у него что-то. «Энакин…»

Тем временем на поверхности.

— Скайуокер, они не могли выжить… — вздохнула Луминара, сама может и желая поверить в слова юнца, но здравый смысл говорил об обратном. — Нет! — фыркнул шатен, оглядывая место катастрофы. — Нужно послать больше людей на поиски! — он не желал сдаваться, лелея мысли о том, что близкий друг и ученица всё ещё живы и дожидаются спасения. — Это бесполезно… — высказалась Ундули, но заметила как неприятно сморщилось лицо рыцаря. «Энакин…» — пронеслось в голове джедая, заставляя его оживится. — Джек! — он начал оглядываться, будто в бреду, не понимая, откуда доносится голос. — Это его голос! — Я ничего не слышу. — честно призналась женщина, не понимая, о чём говорит парень. — Он жив! — обрадовался генерал, приказав отрядам клонов энергичней прочёсывать местность. Луминара хотела отрезвить обезумевшего рыцаря, но в этот же момент комм на руке Энакина противно запиликал, выдавая правоту джедая. — Это точно они! — радостно заголосил Скайуокер, приказав Рексу с ребятами отследить сигнал. Клоны достали какой-то прибор, забрав у генерала комм, что продолжал издавать слабые помехи, начав отслеживать сигнатуру звука. Им понадобилось некоторое время, но в итоге они смогли получить точные координаты комма, рядом с которым и должны были находится ребята. — Чёрт… — фыркал Энакин, оттаскивая большие каменные глыбы, расчищая завал нужной точки, пытаясь понять, где те спрятались. Рядом кружились клоны, помогая генералу, в то время как Ундули держала оборону, понимая, что враг может напасть в любой момент. — Генерал! — окрикнул Энакина Шэдоу, что вместе с ребятами из тринадцатого и пятьсот первого откапали потрёпанный танк. От него исходила слабая энергия, в которой парень узнал Джека, ринувшись к развалюхе. — Ребята! — буквально вырвав крышку люка крикнул джедай, заглядывая внутрь, потревожив запертых там малышей. — Вы долго, кхе. Учитель. — с вымученной улыбкой сказала Асока, щуря уставшие глаза. Рядом примостилась уставшая Баррис, что хмурила брови, пытаясь спрятаться от ярких лучей, в то время как рядом тихо застонал Джек, так как Энакин потревожил судно, заставив гору металлолома сильнее зажать его ногу. — Хватайтесь… — протягивая им руку сказал счастливый Энакин, помогая падаванам вылезти из металлической темницы. Девушки еле выбрались, слабо стоя на своих двоих, сильно пострадав из-за взрыва, от чего к ним тут же подлетели клоны, помогая добраться до полевого лазарета. — А ты чего застрял…? — оглядывая не тронувшегося с места друга спросил Энакин, странно улыбаясь, не в силах таить эмоции. — Ты не заметил, я как бы прижат! — шикнул более бодрый Джек, показывая на зажатую конечность, что просто не позволяла ему сдвинуться с места. — Оу… — забираясь в танк протянул Скайуокер, думая, что делать с другом. — Ну, сейчас мы тебя вытащим. — Пожалуйста… Нежнее! — прохрипел Джек, зная что Энакин порой бывает слишком резок. — Мне ещё нужна нога! — Я так же о руке говорил. — хохотнул джедай, правда тут же получил болезненный тычок в бок. — Пошути мне тут. — фыркнул недовольный Квинс, не желая расставаться с ногой. Всё же прислушавшись к просьбе друга, Энакин смог вытащить его из-под завала, а потом и из танка, уложив на носилки, так как идти парень просто не мог. — Ты прямо сияешь. — заметил уставший Джек, когда в сопровождении друга его несли в лазарет к девочкам. — У меня камень с души упал, чего ты хочешь? — не скрывая счастливой улыбки отозвался парень, заражая ей и друга. — Вы прекрасно справились. — Это всё девочки. — отмахнулся от похвалы Джек, понимая что тут была слаженная работа всего отряда. — Всё же ты неплохо её натренировал. — признался Джек, заставив лицо друга вытянутся в удивлении. Он не ожидал услышать от него похвалу, смотря на друга сбитым серо-голубым взглядом. Опомнился он уже тогда, когда Квинса унесли в лазарет, начав врачевать над сильно пострадавшим джедаем, что чуть не лишился ноги. — Перелом в нескольких частях, раздроблена кость, а так же вывихнута ступня. — огласил клон-медик, стоя рядом с кушеткой генерала, заставляя лежащих рядом падаванов сильно перепугаться такому ужасному диагнозу. — Ходит смогу? — уточнил Джек, не желая лишаться ноги, зная как неудобны даже самые толковые протезы. — Сложно сказать. — честно ответил клон, сверяясь с медкартой Квинса. — Всё зависит от срастания кости. Джек нахмурился, думая, как ему залечить столь сложную травму, ещё и за короткий срок, понимая, что орден не даст ему так мирно отлёживаться в кровати. — Позволь помочь. — вдруг огласила Луминара, появившись в палате, привлекая внимание обитателей. — Наставница…? — удивилась Баррис, впервые видя такую заинтересованность в её глазах. — Ты спас мою ученицу, я перед тобой в большом долгу. — призналась она, заглядывая в удивлённые синие глаза. — Это наша общая заслуга. — покачал головой Джек, слегка привстав на локтях. — Хотя, буду честен, от вашей помощи я бы не отказался. Он знал про её сильные медицинские техники, понимая, что та сможет залечить его рану в кротчайшие сроки, вернув ему прежнюю ловкость и силу. — Что ж, тогда. — она посмотрела на клона. — Готовьте операционную. — уверенно произнесла она, заставив клонов зашевелится. И хоть операция предстояла весьма болезненная, на открытой ноге, Джек был готов ко всему, только бы вернуть себе конечность. Воспользовавшись оборудованием, парой квалифицированных клонов-медиков и своими силами, операция была выполнена, хоть и длилась более шести часов, вымотав каждого, кто в ней участвовал. После этого Джека, как и падаванов, отправили на крейсер, наказав усердно отдыхать, набираясь сил, оставив все заботы о Поггле на знающих мастеров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.