ID работы: 12030625

Звёздные войны: История одного джедая

Джен
R
Завершён
572
автор
Carl Clifford соавтор
Размер:
751 страница, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 1774 Отзывы 194 В сборник Скачать

Сквозь песчаную бурю: Эпидемия

Настройки текста
      Попав на «Стальной», что любезно приютил у себя потрёпанных джедаев, ребята направились отдыхать. Так как Джек только недавно пережил очень сложную операцию, передвигался в основном на коляске, воспользовавшись добротой Асоки, что согласилась помочь ему доехать до комнаты. — Как нога? — спросила обеспокоенна малышка, ещё во время операции рыцаря оказавшись рядом с операционной, услышав как тот кричит от боли. Это заставило её содрогнуться, сильно испугавшись за друга, понимая, что отчасти она виновата в его сильной травме. — Уже намного лучше. — добродушно отозвался он, повернув голову, посмотрев на грустное личико малышки. — Тебе не о чем волноваться, всё самое ужасное уже позади. — положив ладонь на её руку, высказался парень, желая приободрить, зная как долго она может хандрить. Асока из сил выдала слабую улыбку, после чего сменила тему разговора, быстро добравшись до комнаты Квинса. — Если нужна будет помощь, зови. — настойчиво сказала малышка, вызывая на бледном лице лишь искреннюю улыбку. — Конечно. — кивнул он, проводив тогрутку молчаливым взглядом. Удобней устроившись на кровати Джек закимарил, сам того не заметив. Ему ничего не снилось, что было удивительно, позволяя парню насладится тихим умиротворением в одиночестве. *противное пиликанье* Джек нехотя открыл глаза, посмотрев на комм, что лежал на столе. Притянув его силой он ответил на звонок, желая узнать, кто так нагло прервал его сладкий сон. — Джек. — произнёс немного обеспокоенный Оби-Ван, оглядывая сонного друга. — Как ты? Квинс не сразу понял его вопрос, состроив непонимающую мордаху. — В полном порядке, а что? — Твоя нога. — вздохнул Кеноби, понимая что наткнулся на только что проснувшегося друга, который в такие момент весьма туго соображал. — Энакин рассказал мне про миссию. Вы очень рисковали. — Зато завершили миссию нашей победой, ещё и выжили, чем тебе не радость? — беззаботно пролепетал он, заставляя друга удручённо покачать головой. — Порой я поражаюсь твоему оптимизму. — Он не раз меня спасал. — хохотнул Джек, присев на кровати, немного поежившись от, хоть и незаметного, гипса на ноге, что больше напоминал стягивающий гольф, не позволяя парню даже шевельнуть большей частью ноги. — Как там захват Поггля? Удалось что-то нарыть? Оби-Ван удручённо покачал головой, давая понять, что пока поиски идут не так живо, как хотелось бы. — Думаю, нам просто нужно время. — высказался Оби-Ван, понимая, что так просто Поггль от них не уйдёт. — Оно у вас есть. — улыбнулся Джек, после чего почувствовал жуткий голод, решив отправится в столовую. Быстро пожелав другу удачи Джек завершил звонок, положил комм на место, после чего быстро сел в коляску, стараясь не задействовать раненую ногу, направившись в столовую. Конечно, передвигаться в коляске было непривычно, даже неудобно, учитывая каким ловким и быстрым в своей привычной форме был Джек. Но сейчас нужно было радоваться малому, ведь он смог сохранить родную ногу, даже умудрившись вернуть её силу и прыгучесть, пожертвовав лишь адской болью на операционном столе и временем на восстановление. — Генерал, вам помочь? — уточнил Бойл, что гулял по крейсеру вместе с Векслером, заметив медленно прокатывающегося по длинным коридорам корабля джедая. — Если я вас не стесню, ребята. — немного раздосадованно улыбнулся Джек, понимая насколько сейчас беспомощен и слаб. — Ну что вы… — с улыбкой сказал Векслер, хватаясь за ручки каталки, уточняя маршрут генерала. В итоге, воспользовавшись помощью клонов, любезно подставивших ему своё крепкое плечо, Джек добрался до столовой, где тут же привлёк внимание Асоки и Баррис, что так же решили хорошенько пообедать. — Джек! — всполошилась малышка, вскочив из-за стола, увидев наконец покинувшего комнату друга. — Всем привет. — весело отозвался он, благодарно кивнув парочке солдат. — С вами всё хорошо? — уточнила Баррис, оглядывая рыцаря. — Вы проспали почти два дня подряд. Джек удивился, взглянув на девушек, после чего получил согласный кивок Асоки, понимая, что те говорят правду. — Видимо я потратил много жизненных сил на миссии и во время операции… — вяло улыбаясь отозвался джедай, понимая, что порой доводит свой организм до предела, после чего уходит в такую вот импровизированную спячку. — Ты наверно голодный. — заметила Асока, понимая, что друг не просто так пришёл в столовую. — Позволь мне помочь. — она с улыбкой встала из-за стола, направившись к буфету, понимая, что Джеку будет весьма проблематично набрать еды самостоятельно. Парочка проводила малышку молчаливыми взглядами, отмечая её добродетель. — Вы очень близки с ней. — осторожно высказалась Баррис, впервые встречая столь тёплые узы между простым рыцарем и падаваном. Джек оторвался от весело набирающей еду девочки, посмотрев на Оффи немного удивлённым взглядом. — Мы знакомы много лет. — беззаботно ответил он, вспомнив образ совсем ещё маленькой тогрутки, что тихо тряслась у него на руках, пытаясь побороть страх перед опасным вервольфом. — Она росла у меня на глазах. — И всё же, ваши отношения больше напоминают любовь, нежели простую заботу. — честно высказалась Баррис, заставив Джека резко оторваться от Асоки, заглянув в синие глаза. — В какой-то мере я действительно люблю Асоку. — немного хмуря светлые брови высказался Джек, заставляя Баррис смолкнуть. — Но в равной мере с Энакином, Оби-Ваном и остальными близкими мне людьми, что стали частью моей семьи. — Разве эти чувства не погибель для джедая? — спросила с толикой наивности Оффи, всё же не зря ходя в падаванах. — Путь джедая — смирение. — вздохнул Джек, припоминая слова мастеров, что безустанно повторяли ему эту истину, как только он попадал в совет на выговор. — Мы разумные, от чего не можем без чувств, но в отличии от многих, обязаны держать их на строгом привезе, давая себе отчёт в действиях. Баррис глубоко задумалась над словами Джека, пока тот молча наблюдал за Тано, что уже всё набрала, весело шагая обратно к их столику. — Приятного аппетита! — с широкой улыбкой, поставив перед Джеком целый поднос еды, протянула она, вызывая на лице парня лишь милую улыбку, в то время как Оффи озадаченно на неё поглядела. — Асока, ты кажется перестаралась… — вздохнул он, понимая, что и половины из этого не съест. — Я не знала чего ты хочешь, поэтому взяла всего понемножку. — честно ответила девушка, считая, что поступила правильно. — Ну, что ж, приятного. — вздохнул блондин, начав весьма энергично уплетать столовскую еду, что хоть и не отличалась изысканностью, как в том же дворце Падме, или на приёмах в Санате, но была питательной, а главное быстро усваиваемой. Пока он ел за обе щеки, удивляясь тому, насколько оголодал, девочки весело о чём-то беседовали, порой вплетая в разговор и Джека, что в силу набитого рта лишь мычал, да кивал. После трапезы, сам удивившись тому, что всё съел, Джек отправился в медкрыло, желая пройти процедуры по восстановлению, что помогали унять боль, которая продолжала мучать рыцаря, а так же ускорить восстановление. — Тебе точно не нужна помощь? — уточнила Асока, дойдя до развилки, ведущей либо в медчасть, либо к казармам. — Асока… Я не маленький мальчик, справлюсь. — весело отозвался он, немного склонив голову на бок, становясь похожим на пушистого котика. После этого он весьма бодро поехал по коридору, оставляя девушек вдвоём. — Скажи, Асока, почему ты так о нём беспокоишься? — спросила озадаченная Баррис, искренне не понимая эту странную парочку. Тогрутка одарила её удивлённым взглядом, считая это нормой. — Джек всегда заботился обо мне, когда я училась в храме, да и став падаваном, он не перестал приглядывать за мной, приходя на выручку в тяжёлые моменты. — отозвалась она, как-то странно задумавшись. — Я отвечаю ему тем же. И вновь привязанность, которую теперь открыто показывала Тано, говоря о ней просто другими словами. Оффи не могла понять, почему те не боятся так открыто выказывать свои чувства друг к другу, ведь её всю жизнь учили отрицать подобные сильные чувства. Ей хотелось понять причину, докопавшись до истины, которой она пока не понимала.       Дни бежали, давая молодняку ордена джедаев насладится минутами покоя. Каждый проводил их так, как заблагорассудится: Асока много времени уделяла рассказам и тренировкам, мучая то клонов, то адмирала Стоуна, что с улыбкой делился с озорным падаваном опытом. Баррис предпочитала медитировать и читать, набираясь знаний именно таким способом, не желая вплетать в это других, а Джек, обязанный каждый день наведываться в больничное крыло, по большей части обитал именно там, пока что оставив тренировки, сосредоточившись на восстановлении. — Джек! — улыбнулась радостная Асока, увидев в кой-то веки покинувшего своё кресло парня, что уже шагал на своих двоих. Походка конечно была не безупречной, но несмотря на хромоту, держался парень уверенно и гордо, достойно джедая. — Доброе утро, малышка. — улыбнулся он, вновь дотронувшись до головы, потревожив монтралы. — Адмирал, рад вас видеть. — уважительно кивнул он, оглядывая не изменившегося Олдерна, что по мужски ему улыбался. — Рад, что с вами всё хорошо, генерал. — он хоть и говорил уважительно, но голос выдавал в нём нежность, на которую способно очерствевшее военное сердце. — Смотрю, ты уже совсем как новенький. — улыбнулась тогрутка, понимая, что торопится с выводами, но хотелось думать о лучшем. — Хе-хе, ты слишком спешишь, малышка. — улыбнулся Джек, вызывая на милом лице лишь яркую улыбку. — Так что у нас по обстановке? — спросил Джек, глянув на адмирала, желая в кой-то веки взяться за свои обязанности генерала, о которых он на время забыл из-за травмы. — Из недавнего отчёта мы выяснили, что генералам удалось схватить Поггля Лессера. — отрапортовал адмирал, вызывая на молодом лице своего коллеги довольную ухмылку. — Его уже посадили на один из кораблей, отправив на Корусант в сопровождении генерала Мунди. — Это добрая весть. — заключил Джек, заметив довольную малышку, что хоть и сохраняла молчание, но своего счастья скрыть не могла. — А что с остальными генералами? — поинтересовался Джек, желая знать куда их занесло. — Генерал Кеноби отправился в срочном порядке на Мандалор, насколько мне известно. — припомнил адмирал, боясь обмануть Квинса. — Генерал Скайуокер справляется с остатками сопротивления на Джеонозисе, а генерала Ундули отправилась на Кашиик, по приказу совета. — Вот как… — задумался Джек, понимая, что и им тут задерживать нет смысла. — Нас ведь не просили оставаться здесь? — уточнил Квинс, посмотрев на Стоуна, желая знать наверняка. Тот отрицательно покачал головой. — Тогда возвращаемся на Корусант! — отдал приказ Джек, посчитав это правильным решением. — Есть! После корректировки курса парочка джедаев отправилась немного прогуляться, понимая, что ближайшие пару дней они проведут в долгой дороге домой. — Интересно, что вновь стряслось на Мандалоре…? — задумался Джек, гадая что могло пойти не так на этой знаменитой во всех системах планете. — Что это за планета? — поинтересовалась Асока, мало что зная о ней. — Сложно сказать, я там никогда не был. — пожал плечами Джек, шагая весьма медленно, стараясь без причины не тревожить ещё не до конца восстановившуюся ногу. — Там был Абрахам. — Мастер Шу? — от упоминания любезного вервольфа девчушка мило улыбнулась. — Ага, он был там ещё с мастером Пло, пару лет назад. — задумался Джек, припоминая те года. — Я хорошо помню, что Мандалор долгое время считался очень нестабильной планетой, что погрязла в войне. Вроде как уже пару лет ничего такого не слышно, правда я никогда не уточнял. — Война… — забеспокоилась Асока. — Но почему Республика не вмешалась? — Потому что Мандалор — суверенная держава, отказавшаяся от вторжения республиканцев на свою территорию. — объяснил Джек, от части считая этот ход правильным, хотя с другой стороны от этого они становились мишенями обоих сторон. — Но зачем отказываться от помощи Республики? — удивилась Асока, пока не зная всей картины противостояния двух блоков, видя всё в чёрно-белых тонах. — Им не нужна защита? — Некоторые народы не хотят ввязываться в войну. — вздохнул Джек, понимая что даже такого Энакин не объяснил своей ученице, хотя должен был. — Вспомни тех же лурменов. Асока хмуро припомнила ужасно выматывающую миссию на Меридане, которая истерзала её морально, заставив сильно переволноваться. — Не понимаю я их. — фыркнула Асока, осознавая, что подобные пацифисты явно не её люди. — Подрастёшь, поймёшь, малышка. — по отечески сказал Джек, сам когда-то думая похожим образом. Конечно девушке такие слова не понравились, но ругаться с Джеком, когда тот только встал на ноги она не хотела, понимая, что в ней говорит детская раздражительность. В итоге они увели диалог в другое русло, проболтав весьма долго, что даже не заметили, как проголодались. — Хэй, Баррис! — резво окрикнула подругу Тано, привлекая внимание падавана. — Добрый вечер. — она, в своей привычной, очень уважительной манере, поприветствовала друзей, задержавшись взглядом на ободрившемся Джеке. — Мастер Квинс, смотрю, вы уже полны сил. Джек добродушно улыбнулся, направившись всем скопом в столовую. — Ещё не до конца, но чувствую, что уже скоро начну бегать. — хохотнул он, быстро взяв себе перекусить, сев за столик. Они вновь погрузились в весёлые разговоры, начав обсуждать всё, что только придёт на ум, пока их не прервали вошедшая в пустую столовую троица клонов. — Ребята, присоединяйтесь к нам. — весело позвала их Асока, но парни странно переглянулись, вызвав подозрение у одарённых. Один мимолётный взгляд клона и Джек тут же распознал неладное, схватившись за меч, громко приказав малышкам перегруппироваться. *звук выстрелов* В клонов тут же полетел большой и тяжёлый стол, с силой ударив троицу о стену, заставив тех потерять сознание. — Что за чёрт?! — фыркнула Асока, не понимая почему на них напали. — Мне это не нравится. — нахмурилась Баррис, посмотрев на Джека, что возможно догадывался в чём дело. — Адмирал! — повысил голос недовольный Джек, беспокоясь, что и Стоуну пришлось встретится с предательством клонов. Ответа не последовало, от чего Квинс хмуро сдвинул брови, понимая, что их дела плохи. Он совершил ещё пару попыток связаться с клонами его подразделения, но никто не отвечал, давая понять, что на корабле творится полный хаос. — Так. — посмотрев на малышек отозвался Джек, бегло придумывая план. — Для начала заприте двери в столовую. Баррис покорно подбежала к небольшому пульту на стене, блокирую двери, в то время как Джек подошёл к пострадавшим клонам, желая узнать причину их предательства. — Они не могли нас предать. — немного неуверенным голосом произнесла Асока, стоя рядом с Квинсом. — Я лично знала их. Они очень верные солдаты. — Я знаю, малышка. — спокойно проговорил он, проводя рукой рядом с клонами, с помощью силы анализируя их тела. — Ничего… — вздохнул он, не выявив ничего подозрительного. — Может посмотреть в головном компьютере? — предложила Оффи, подозревая, что там есть нужная информация. — Как вариант. — кивнул Джек, поднимаясь. — Но стоит так же связаться с ближайшим крейсером, сообщив о нашей проблеме. — Придётся разделится. — сказала Асока. — Я на мостик, а вы вдвоём к центру связи. — отозвался Джек, оглядев падаванов. — Но ты ведь ранен. — несогласно возразила тогрутка, понимая, что с больной ногой в случае опасности Джек может попасть в большую беду. — Асока. — вздохнул с лёгкой улыбкой Джек, заглядывая в недовольные голубые глаза. — Я бы не стал рыцарем, если подобная травма была для меня угрозой. Верь в мои силы также, как я в ваши. С этими словами он, быстро кинув падаванам держать ближе коммы, вышел из столовой, отправившись на мостик. До него был не близкий путь, от чего конечно же Джек встретился сильное сопротивление со стороны клонов. Понимая, что все вместе взбунтоваться против республики они не могли, Джек старался действовать аккуратней, минимизируя пострадавших, правда с больной ногой бегать по кораблю, заполненному врагами было не самым приятным занятием. Боль вновь начала распространяться по всему телу, заставляя джедая пожалеть о своей самонадеянности, но иного пути уже не было, да и мостик замелькал перед глазами. — Наконец. — прошептал он, быстро коснувшись панели, желая открыть дверь, да та не поддалась, видимо будучи заблокированной. — Чёрт! *звуки выстрелов* Из-за поворота показались клоны, что желали смерти наглому джедаю, заставив Квинса ретироваться бегством. «Единственный способ попасть на мостик иным путём — вентиляция.» — пронеслось в светлой голове, заставляя парня ловко запрыгнуть в отрытый люк вентиляции, поспешив убрать за собой улики. Нога опять противно загудела, вызывая у джедая противную боль, но задерживаться в этом пыльном месте он не желал, направившись в сторону мостика. *шорохи* — Кто здесь?! — прорычал своим басистым голосом Стоун, наставляя на люк вентиляции бластер, заволновавшись, что клоны всё-таки добрались до него. Из люка в этот же момент вывалился немного грязный Джек, не сумев нормально выскользнуть из убежища, свалившись на твёрдый пол. — Генерал? — удивился мужчина, опуская дуло, желая помочь потрёпанному другу. — Вы целы? — он помог ему подняться, помня про больную ногу. — Адмирал… Как я рад вас видеть. — в сердцах признался радостный Джек, обнимая напарника. — Ну-ну… — засмущался вояка, похлопывая того по широкой спине. — Давайте оставим любезности на потом. — Да, вы правы. — кивнул Джек, опомнившись. — Вы знаете, что произошло? — спросил он, надеясь, что хотя бы адмирал знает ответ на этот интригующий вопрос. — К сожалению, я в таком же недоумении, как и вы. — вздохнул мужчина. — Но у меня есть предположение. Джек горящими глазами уставился на него, готовый внимать словам Олдерна. — Вот. — он указал на странного мёртвого червя, что лежал на главном компьютере. — Что это…? — спросил с интересом Джек, впервые встречая что-то подобное. — Я поначалу сам не понимал. — честно признался адмирал, начав что-то набирать на панели. — Но потом, ознакомившись с последним отчётом генерала Кеноби, понял, что это за существо. Он указал на появившийся отчёт, где была фотография такого же червя, правда разрубленного пополам. — Это паразиты с Джеонозиса, которые могут манипулировать сознанием, проникнув в организм. — Есть информация о том, как их можно уничтожить, не убив носителя? — уточнил Джек, не желая терять людей. — Ничего… — покачал головой адмирал. Джек глубоко задумался, позабыв даже о падаванах, которых стоило проинформировать, но из дум его резко вытащил внезапный сигнал о помощи. — Кит? — удивился Квинс, увидев на голограмме друга. — Что стряслось? — спросил он, беспокоясь, что случилось что-то непоправимое. — Джек, мне нужна помощь. — заявил Фисто, надеясь на поддержку друга. — На медицинской станции, на которой я сейчас нахожусь, нет кораблей. А они срочно нам нужны. Вы самый ближайший крейсер к нам, прошу, не откажи в услуге. — У нас у самих проблемка. — вздохнул Джек, понимая, что сейчас не в том положении, чтобы резко на всё соглашаться. — У нас на борту куча паразитов, что могут управлять сознанием, а мы не знаем, как их убить, не тронув носителя. — У вас есть образец? — спросил Фисто, понимая, что на станции есть учёные с Камино, что смогут в два счёта помочь им. — Есть. — кивнул оживившийся Квинс, увидев знаменитую улыбку друга. — Вот и славно, отправляй данные и перенастраивай курс. Обещаю, мы сможем выяснить, как их уничтожить. — пообещал воодушевлённый Фисто, увидев лучик надежды. — Хорошо. — кивнул Джек, занявшись отправкой данных, пока адмирал перенастраивал курс. Через какое-то время позвонила Асока, сообщив Джеку о паразитах, о которых он уже знал. Это немного выбесило девушку, ведь друг не сообщил ей эту важную новость своевременно, но быстро остыла, услышав о том, что скоро они получат информацию о том, как их победить. — А что с Баррис? — поинтересовался Джек, не слыша голоса Оффи. — Мы разделились. — вздохнула тогрутка, сама пытаясь её отыскать, минуя отряды клонов. — Плохо… — нахмурился Джек, боясь, что с той стряслось ужасное. — Я найду её. — уверено отозвалась Асока, после чего послышались выстрелы. — Асока, нет! — возразил Джек, но было уже поздно. — ЧЁРТ! Он хотел ринутся за ней, но его вовремя остановил Олдерн, напомнив про больную ногу, с которой тот будет лишь мешать малышке. — Командир Тано уже не ребёнок, генерал. — сказал Стоун, заставив Джека вытянуться в лице, ведь примерно тоже самое он говорил Энакину ещё на Джеонозисе. Он успокоился, прислушавшись к словам старшего, оставшись дожидаться информации от Кита. И благо он не заставил себя долго ждать. — Ну что там? — спросил Джек, подлетев к столу, когда над ним вновь появилась голограмма наутоланина. — Мы выяснили, что они не переносят низких температур. — с улыбкой сообщил он, вызывая на лице Джека лёгкую радость. — А ларчик просто открывался. — вздохнул он, боясь что всё намного сложнее. — Спасибо. — он посмотрел на друга. — Всегда пожалуйста, держи меня в курсе. — попросил он, и, получив одобрительный кивок, отключился. — Асока! — заголосил Джек в комм, надеясь услышать голос малышки. — Асока! — взволнованно повторил он, начав беспокоиться. — Да?! — в пылу драки с Баррис, что попала под влияние паразитов, бегло отозвалась она. — Эти твари боятся холода. Мы сейчас отключим обогревание! — сообщил он, желая проинформировать малышку. — Хорошо! Джек кивнул адмиралу, дав одобрение на отключение тепла, заставив весь корабль постепенно начать погружаться в холодное небытие. — Справитесь? — уточнил Джек, желая пойти на помощь малышке, поняв что та находилась в пылу драки, и возможно была ранена. — Идите. — кивнул Стоун, понимая, что сможет справится с пилотированием корабля и сам. Джек открыл дверь, впуская на мостик ещё больше холодного воздуха, немного вздрогнув от таких температур, но весьма бодро зашагав в сторону, откуда последний раз он уловил сигнал Асоки. Повсюду лежали потерявшие сознание клоны, рядом с которыми можно было заметить тех самых паразитов, что пытаясь спастись покинули тело куклы, правда всё же найдя здесь свою смерть. Картинка не из приятных, особенно, когда чувствуешь, как постепенно коченеют пальцы, но парень продолжал настырно идти вперёд. «Никогда бы не подумал, что скажу Дуку большое спасибо, за те ледяные процедуры, что он устраивал мне на Мадрипуре.» — фыркнул Джек, уже давно начав замечать, что переносимость холода у него от чего-то была выше, чем у других представителей человеческой расы. Поначалу врачи списывали это на его земное происхождение, а после весьма долгого разговора с Валери, девушка дала понять, что у мальчика просто выработалась устойчивость к более низким температурам, в виду нахождении того в течении долгого времени в карцере. — Это тут… — выдыхая густые клубы пара отозвался Джек, заходя в небольшую комнату, что была разгромлена, выдавая в себе драку двух одарённых. — Асока! — воскликнул он, подбежав к лежащей на полу малышке, рядом с которой умостилась Баррис, что видимо была без сознания. — Д-джек… — дрожащим тихим голосом произнесла она, еле открыв глаза, посмотрев на рыцаря, что всё же пришёл за ними. — Всё хорошо, малышка… Я рядом. — он прижал к себе двух девчушек, желая отогреть сохранившемся у него теплом, пока не прибудет Кит, закончив всё эту эпидемию. Асока прижалась к более тёплому, в отличии от неё, Джеку, начиная постепенно засыпать в его объятиях, найдя в них покой и заботу. «Спи спокойно.» — подумал Джек, заметив уснувшую рядом с ним тогрутку. Через некоторое время корабль состыковался с медицинской станцией, что означало конец их морозному кошмару. Послышались шаги, заставившие Джека отринуть лёгкую дрёму, посмотрев в сторону двери. — Какая занимательная картина. — протянул Фисто, увидев в углу комнаты Джека в окружении молодых девушек. — И я рад тебя видеть… — вздохнул Квинс, начав подниматься, пытаясь не побеспокоить девушек. — Как экипаж? — сразу поинтересовался он, волнуясь за своих людей. — Есть погибшие, но большая часть клонов не пострадала. — улыбнулся Кит, смотря как крепкие бойцы выносят из ледяного помещения падаванов. — Сам-то как? — оглядывая друга поинтересовался он, понимая, что тот должен выглядеть намного хуже. — Меня холодом не испугаешь. — ответил Джек, после чего направился прочь с корабля, желая проверить состояние малышек. Благо оказалось, что с ними всё хорошо, и они отделались лёгким обморожением. Кит смог добраться до таких нужных ему крейсеров, а потрёпанный экипаж «Стального» был удостоен хорошей медицинской помощи, от чего очень быстро пришёл в норму. Так закончилась вторая битва на Джеонозисе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.