ID работы: 12033233

How to Woo Your Harbinger

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 6: бэй доу & казуха + хайку

Настройки текста
Примечания:
Чжун Ли направлялся к огромному кораблю, пришвартованному в порту. Бесчисленное множество людей сновали вокруг, перенося грузы туда и сюда. Алькор, знаменитый корабль капитана Бэй Доу, наконец прибыл в гавань Ли Юэ после своего путешествия в Инадзуму. - Эй, Чжун Ли-сяньшэн! Пришли забрать что-нибудь? - с энтузиазмом спросил один из членов команды при его виде. - Да, я пришел за Дендробиумом, который заказывало Похоронное бюро Ваншэн. - О, это! Подождите минутку, я принесу- - Нет необходимости, Фужон. Я разберусь. Иди помоги остальным с разгрузкой, - прервал глубокий голос. Матрос, Фужон, подпрыгнул от неожиданности, затем кивнул и ушел. Чжун Ли повернул голову к женщине, стоявшей позади него. - Здравствуйте, капитан Бэй Доу, - поприветствовал он. - Как прошла ваша поездка в Инадзуму? - Рада видеть тебя снова, Чжун Ли-сяньшэн! - ухмыльнулась Бэй Доу. - нет необходимости во всех этих любезностях, я вообще-то хотела поговорить с тобой. - Оу? О чем? Она издала небрежный смешок. - Так вышло, что я слышала о твоих… недавних начинаниях. О. Это. Чжун Ли потребовалось некоторое время, чтобы переварить ее слова. Он прокашлялся: - Вы только вернулись. Похоже, слухи в Ли Юэ разлетаются со скоростью света. - Это так. Я хотела бы предложить тебе помощь! - Какого… рода помощь? Ухмылка Бэй Доу стала шире. - Как ты возможно знаешь, у нас на борту ронин из Инадзумы. Ему нравится писать стихи, и некоторые их них весьма неплохи. К тому же он очень быстрый. Почему бы не спросить его, может ли он написать для тебя какой-нибудь романтический стих? - Романтический стих? А это не будет… - Не волнуйся об этом! Знаешь, я попросила парнишку написать что-нибудь для Нин Гуан, и ей безумно понравилось. Если его стихи могут угодить великой и могучей Воле Небес, уверена, твой парень Чайльд вообще не будет проблемой! - самодовольно сказала капитан. - Следуй за мной, я вас представлю. Так она знает о Чайльде. - Ладно. Это может быть довольно увлекательный опыт. Бэй Доу усмехнулась. - Уверена, так и будет. Этот паренек, Каэдэхара, что-то с чем-то.  

***

  Капитан Алькора привела его к беловолосому мальчику, одиноко стоящему на носу корабля. Он разглядывал оживленный порт с абсолютно безмятежным выражением лица, как если бы был глубоко в своих мыслях. Чжун Ли заметил, что одна из его рук была забинтована. - Хэй! Пацан! - закричала Бэй Доу, несмотря на то, что парень стоял прямо перед ними. Он не вздрогнул, вместо этого спокойно повернулся. - Да, Бэй Доу? - Я хотела представить тебе этого человека. Чжун Ли, это Каэдэхара Казуха. Скажи “привет”, - непринужденно сказала Бэй Доу, хлопнув мальчика по спине. - Казуха, это Чжун Ли. Ему… возможно, требуется немного нашей помощи. - Помощи? В чем? - задал вопрос Казуха, сканируя Чжун Ли взглядом. Бэй Доу подмигнула своим единственным глазом. Или, возможно, она моргнула. Чжун Ли не имел понятия. - Отношения. Все, что мы от тебя хотим, это то, что ты сделал для меня и Нин. Что скажешь? На удивление, в отличие от Кэ Цин, Казуха даже не вздрогнул от странной просьбы. - Конечно. Это было легко. - Спасибо, Казуха, - поклонился Чжун Ли. Еще раз похлопав Казуху по спине, Бэй Доу провозгласила: - Вы двое, развлекайтесь, а я пойду помогу с разгрузкой. Не затягивайте, нам понадобится и твоя помощь. Скоро увидимся! - после этого она спрыгнула с палубы и грациозно приземлилась на причал. Казуха некоторое время смотрел ей вслед, затем повернулся к Чжун Ли и спросил: - Так кто вам нравится? Мне нужно больше информации, прежде чем начать писать. - Чайльд, Одиннадцатый Предвестник Фатуи, - ответил он. Ронин хмыкнул: - Интересно. Не думаю, что встречал его. По Вашему мнению, что является его наиболее… выдающимися качествами? Качества, которые вы любите в нем больше всего. Взгляд Чжун Ли расфокусировался, когда он представил Чайльда. Качества, которые я люблю больше всего… - У него рыжие волосы, что крайне необычно для Снежной. Еще у него прекрасные глубокие голубые глаза. И… когда он улыбается, все его лицо светится. Он смеется искренне, и его уши краснеют, когда он смущен. Он плох в использовании палочек для еды. Но он также щедр и, как я слышал, добр к детям. Мы часто гуляем по городу вместе или едим в ресторане “Народный выбор”, и он всегда готов заплатить за все, что бы я не хотел купить. Это… мило, - он лучился нежностью. - Он милый. Казуха доброжелательно улыбнулся. - Спасибо. Думаю, этого мне более чем достаточно, чтобы придумать что-нибудь. Одну минуту, - он замолчал, задумавшись. Затем Чжун Ли пришло кое-что в голову. Довольно нерешительно, боясь потревожить ход мыслей мальчика, он спросил: - Какой вид стихотворения вы пишете? Бэй Доу не упоминала- - Я думаю о хайку, - незамедлительно ответил Казуха. - Инадзумские стихи из трех строчек и семнадцати слогов. Первая имеет пять слогов, вторая семь, и последняя также пять. Традиционно хайку описывает природу, но я выяснил, что их можно использовать для множества других целей. Он помолчал. - Например, для написания любовных писем. Капитан Бэй Доу просила у меня очень много, чтобы отправлять леди Нин Гуан, пока она путешествует. Честно говоря, просто удивительно, как много я их написал. Такое чувство, что теперь я знаю леди Нин Гуан как свои пять пальцев. Чжун Ли хохотнул. - Неужели? Тогда вы, должно быть, хороши в том, что делаете. - Так и есть. Что думаете об этом? - заявил Казуха, прежде чем продекламировать хайку на традиционном языке Ли Юэ:

“море в глазах.

горят закатом пряди

рыжих волос.”

Консультант улыбнулся, затем нахмурился. - Оно превосходно, но у Чайльда Гидро Глаз бога. - О, нужно было упомянуть это. Давайте попробуем еще одно, хотя оно не очень связано с Гидро. Как насчет:

“тепло улыбки,

смех мерцает как звезды.

мой свет во тьме.”

Чжун Ли обдумал это. - Может сработать, но оно не очень конкретное. - Значит, вы хотите, чтобы оно было адресовано ему одному? Секунду, - выражение лица Казухи было задумчивым, красные глаза блестели. - Что насчет этого:

“иду по Ли Юэ,

любуюсь синевой глаз.

сердце трепещет.”

 - Это… на самом деле очень хорошо, - Чжун Ли зарделся. - И довольно точно. Казуха улыбнулся. - Идеально. Следующим шагом будет написать это каллиграфическим почерком. Но прежде чем мы приступим, насколько свободно Чайльд говорит на языке Ли Юэ? Если вы не желаете, чтобы он узнал о ваших чувствах так скоро, я рекомендую пока не отдавать это ему. - Не волнуйтесь об этом, мы обычно разговариваем на всеобщем языке, так что, насколько мне известно, он не очень хорошо говорит на Лиюэйском. Я могу отдать это ему, и он, скорее всего, не сможет прочитать, - уверил Чжун Ли. - Хорошо. Я полагаю, у меня где-то здесь была каллиграфическая бумага и чернила, желаете написать здесь или вернетесь на твердую землю? - Я могу сделать это сам. Спасибо, Казуха, я крайне признателен за вашу помощь. Ронин помахал на прощание, и Чжун Ли ушел.  

***

  Чжун Ли осторожно склонился над чистым листом бумаги и погрузил кисть в тушь, когда впорхнула Ху Тао, пропев: - Что на этот раз~? Консультант дернулся от неожиданности. К счастью, тушь не расплескалась. - Директор Ху. Чем могу помочь? -  “пожалуйста, покиньте мой офис” осталось невысказанным, но Чжун Ли показалось, что это достаточно очевидно. - Что ты делаешь на этот раз? Каллиграфия? Слишком похоже на рисование, не думаешь? - Ху Тао хватило такта в этот раз сесть на стул вместо стола. Чжун Ли вздохнул и убрал руку, решив не писать, пока она в комнате. - Что вы хотели, директор Ху? - Ну, я хотела спросить, забрал ли ты утром Дендробиум с Алькора. Клянусь, я видела, как ты уходил, но нигде не вижу мои цветы, - Ху Тао послала ему лукавый взгляд. - Ты… наверное, отвлекся на что-то? Чжун Ли вздрогнул. Он абсолютно забыл об этом после того, как с хайку было закончено. - Мои извинения. Я пришел на Алькор, но, видимо, случайно оставил там Дендробиум. Вернусь за ним позже. Ху Тао вскрикнула: - Сосредоточенный Чжун Ли-сяньшэн забыл цветы? Хо-хо, это впервые, - ее лицо посветлело. - В качестве компенсации ты расскажешь, что конкретно ты делал этим утром и что делаешь сейчас. Он вздохнул. Похоже, у меня нет выбора. - Я пишу хайку для Чайльда. Казуха из флота Южного Креста помог мне придумать его, когда я был там, и теперь я просто пишу каллиграфию. - О, - Ху Тао дразняще ухмыльнулась. - Чайльд сможет прочитать его? - Я так не думаю. - Тогда тебе лучше сказать людям из банка Северного королевства не переводить это для него. Если они это сделают… - она многозначительно пошевелила бровями, - разоблачение. Чжун Ли моргнул. - Я… не думал об этом. Вероятно, мне действительно стоит сделать так. Спасибо, директор. Она встала со своего места и подскочила к нему. - О чем вообще это хайку? Предпочитаю ритмичную поэзию, но эй, я открыта новому. Он прочитал его ей. - Это, на самом деле, мило, и не слишком кринжово, - удивленно сказала она. - Этот Казуха неплох. Может, нам с Син Цю стоит пригласить его на одно из наших стихотворных соревнований, - после чего она выскочила из комнаты, прокричав. - На этом я тебя оставлю! Он облегченно выдохнул и начал писать.  

***

  Чжун Ли вошел в Банк Северного королевства, держа свиток с каллиграфией за спиной. Екатерина заметила его из-за стойки и помахала. - Чжун Ли-сяньшэн, мне позвать лорда Тарталью? - Ах, прежде чем вы это сделаете, подождите секунду, - он помедлил, затем наклонился к ней. - Если Чайльд попросит вас или кого-нибудь еще перевести какую-нибудь каллиграфию с языка Ли Юэ… можете сказать нет? Удостоверьтесь, что никто не скажет ему, что там написано. Никто. Екатерина странно посмотрела на него. - Почему? Что вы дарите ему на этот раз? - Я… это не важно. Просто убедитесь, что он никогда не узнает, - строго сказал Чжун Ли. - Это очень важно. Екатерина опасливо рассматривала его некоторое время, затем кивнула. - Я удостоверюсь. Теперь мне позвать его? - Да, зовите, спасибо, - Чжун Ли склонил голову, сжимая свиток за спиной. Чайльд прошествовал к нему с ухмылкой на лице. - Пойдем на обед, сяньшэн? - Здравствуй, Чайльд, - Чжун Ли улыбнулся, протягивая свиток. - Прежде чем мы пойдем, у меня есть кое-что для тебя. Не скрывая любопытство, Предвестник взял подарок и развернул его. С минуту он смотрел на него с выражением, похожим на трепет. Затем он поднял глаза на Чжун Ли и, заодно, Екатерину. - Красиво. Где ты это достал? Екатерина издала крошечный вздох. Чжун Ли застыл, затем немедленно заявил так громко, насколько возможно: - Я сам написал. Тебе нравится? - Ага, очень! Но… - Чайльд нахмурился, его брови сошлись вместе. Он выглядит мило, когда так делает, подумал Чжун Ли. - Что здесь написано? Секретарь за ним издала еще один звук, но он был заглушен Чжун Ли, провозгласившим: - Ничего важного. Просто пара красивых слов, описывающих… природу. Да. Природу. Вид на, эм, озеро Лухуа. - Понятно… это круто! Надо как-нибудь сходить туда вместе, я слышал о его красоте, - жизнерадостно сказал Чайльд, не замечая обмана. - Схожу быстро положу его в офис, потом пойдем. Я проголодался! - Чжун Ли кивнул ему с уверенной улыбкой, и Чайльд ушел. - Чжун Ли-сяньшэн, не хочу показаться грубой, но вы с ума сошли? - прошипела Екатерина, как только Чайльд оказался вне пределов слышимости. - Вы знаете, что там написано? Нет, вы написали это, так что должны знать, а это значит… - ее глаза округлились и стали похожи на два блюдца. - Да ладно. Быть не может. Я подозревала, но- - Что подозревали? - невинно сказал консультант. - Хайку всего лишь описывает озеро Лухуа. Ничего больше. Вот и все. Екатерина разинула рот и уставилась на него. - Не могу поверить… Улыбка Чжун Ли кричала ей “если расскажешь ему, тебе конец”. - Вы бывали на озере Лухуа? Оно действительно божественно, не так ли. Стих идеально описывает его. - Да… да, да, конечно, - натянуто ответила она, все еще глазея. Наконец, Чайльд вернулся. - Я повесил его рядом с картиной, которую ты мне подарил, сяньшэн. Благодаря тебе стена в моем офисе становится красивее. - Правда? - улыбнулся Чжун Ли, бросая взгляд на секретаря. - Это хорошо. Может, я как-нибудь принесу тебе еще украшений для твоего офиса. Предвестник просиял, ничуть не догадываясь об истинном смысле слов. - Звучит отлично! Он не заметил ни самодовольный взгляд Чжун Ли, ни ошеломленный Екатерины, и они вышли из банка.  

***

  Чжун Ли снова шел к докам, где пришвартовался Алькор, в этот раз менее многолюдным, чем в прошлый раз. Бэй Доу поприветствовала его ухмылкой, Казуха стоял рядом с ней. - Наконец вспомнил про цветы, Чжун Ли-сяньшэн? Он послал ей полуулыбку, немного смущенный. - Да. Мои извинения, я забыл о них в прошлый раз. - Слишком воодушевленный тем, чтобы поскорее вернуться и написать то хайку для своего Предвестника, ха. Как все прошло? Ты уже отдал его? - спросила капитан. Даже обычно спокойный ронин выглядел ожидающе. Чжун Ли улыбнулся им обоим. - Я отдал. Он сказал, что оно чудесное. - Он знает, что там написано? - спросил Казуха с небольшой улыбкой. На это консультант зарделся. - Нет. Я сказал всем не переводить это для него, так что он пока не должен знать. Он думает, это стихотворение об озере Лухуа. - Знаешь, всегда есть шанс, что он пойдет к какому-нибудь случайному торговцу и спросит у него, не так ли? Тогда он узнает, и тебе конец, - насмешливо сказала Бэй Доу. Чжун Ли резко вдохнул. - Я это не учел. Должен ли я потребовать, чтобы каждый торговец в гавани-? Казуха мягко рассмеялся. - Не думаю, что в этом есть необходимость. Если он пойдет на такие крайние меры, чтобы узнать, о чем на самом деле стихотворение, которое вы подарили ему, я бы сказал, что это уже будет являться некоторым подтверждением того, что вы ему действительно нравитесь, нет? - Я согласна с Каэдэхарой. Ничего плохого из того, что ты дал ему это хайку, не получится, - Бэй Доу кивнула и сунула большой ящик в руки Чжун Ли. - Вот твой Дендробиум. Удачи с Чайльдом! Чжун Ли благодарно улыбнулся. - Спасибо за вашу помощь. Я пойду. Когда он уходил, услышал, как Бэй Доу сказала Казухе: - Я слышала, что у Синь Янь скоро будет выступление, не хочешь сходить? Она действительно хороша! - Спасибо, но я не увлекаюсь рок-н-роллом, - ответил ронин, их голоса постепенно смолкали, когда Чжун Ли отходил все дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.