ID работы: 12033233

How to Woo Your Harbinger

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 17 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 12: венти + ревность

Настройки текста
Примечания:
- План ужасен, и мы не должны воплощать его в жизнь, - с каменным лицом сказал Чжун Ли в тот же момент, как развалившийся на его диване Венти закончил говорить. - Оу, почему? Тебе не кажется, что будет весело? И ты согласился попробовать, - надулся Венти. К несчастью для него, в отличие от Чайльда, его надутое лицо не имело над Чжун Ли власти. - Нет, не будет. - Ага, но ты не отрицаешь, что согласился попробовать! - самодовольно сказал Венти. - Какая жалость. Тебе придется, о великий Бог Контрактов. - Мы не заключали официальный контракт, - возразил Чжун Ли, однако понимая, что Венти подловил его. - Очень жаль~ - пропел бард. - Тогда завтра начнем! - Я крайне сожалею о своем решении. - Меня это ни капельки не волнует. Все пройдет отлично! - фонтанировал энтузиазмом Венти. - Вот увидишь.  

***

  - Уверен, что это сработает? - еще раз спросил Чжун Ли, когда они расположились в “Народном выборе”.  Венти закивал. - Ага! Знаешь, тебе стоит мне довериться. - Ни за что. Особенно в такого рода делах. - Хэй! У меня хотя бы есть-  ооо! Я вижу его! - Где? - мгновенно вскинул взгляд Чжун Ли, но Венти одернул его, прошипев, - Помни о плане, тупица. Притворись полностью вовлеченным в разговор. Неохотно, Чжун Ли повернулся обратно к Венти, “разговаривая” с ним, пока Чайльд не добрался до них. Только после этого ему было позволено посмотреть на него и сказать: - Привет, Чайльд. Венти пихнул его локтем, и он был вынужден добавить: - Я тебя не заметил. - О… конечно, ты взял с собой твоего друга, - сказал Чайльд, попытавшись улыбнуться, когда присел за стол. Венти в ответ просиял. - Приветик! Я Венти, величайший бард всея Мондштадта, старейший и ближайший друг этого туп-  то есть Чжун Ли. Приятно познакомиться! - Я - номер одиннадцать из Предвестников Фатуи, кодовое имя Чайльд, также известный как Тарталья. Мне тоже приятно, наверное. - Ты Предвестник Фатуи? Чжун Ли, зачем ты с ним связался? - Венти драматично зажал рот рукой, придвигаясь ближе к Чжун Ли, подальше от Чайльда. - Уверен, ты слышал о скандале в Мондштадте из-за того, что Фатуи украли Небесную лиру? - Справедливости ради, это полностью вина Синьоры, не моя, - немедленно защитился Чайльд. - Я вообще не имею к этому отношения. Неа. И вообще, Синьора мне никогда не нравилась! - Хм… Как скажешь, - Венти неторопливо переложил руку на предплечье консультанта, и Чжун Ли попытался не вздрогнуть от этого жеста. - Но все же, лучше проявить осторожность, не думаешь? Чайльд демонстративно кинул взгляд на руку. - Верно. В любом случае, сяньшэн, что закажем? - Уух, тут вкусная еда? Ни разу не ел здесь раньше, что бы ты порекомендовал, Чжун Ли? - встрял Венти, прежде чем консультант смог ответить. - Да, ресторан “Народный выбор” одно из лучших заведений в гавани Ли Юэ. Я бы заказал… - Чжун Ли продолжил рассказывать о меню чересчур восторженному Венти, чья рука в это время понемногу поглаживала его. Не слишком ли это очевидно? Но все же, у него не было другого выбора, кроме как продолжить. Взгляд Чайльда становился острее с каждой минутой. Чжун Ли не заметил, но заметил Венти, отчего, слушая рассказ, едва сдерживал смешки. Когда Чжун Ли наконец закончил, он провозгласил: - Все это звучит очень классно! Я просто возьму то же, что и ты. В конце концов, у тебя хороший вкус. - Хм, как скажешь. Тогда я пойду закажу… - Чжун Ли прервали пальцы Венти, сжавшиеся вокруг его руки. Невинно улыбаясь, бард попросил: - Чайльд, верно? Не мог бы ты сходить? Просто я так давно не видел Чжун Ли, так что хочу провести с ним побольше времени вместе. - О? Разве ты не остался в доме сяньшэна прошлой ночью? Я думал, что вы двое… провели время вместе в тот момент. - Ехе, к сожалению, ночью я был слишком пьян. Когда мы добрались до него, я тут же вырубился. Не помогло и то, что его кровать была слишком удобная… - Венти подавил зевок. Чжун Ли застыл, а глаза Чайльда увеличились вдвое. Моя кровать? О чем он говорит? Он даже не спал в ней. Не говорите мне- - Ладно. Я закажу, - Предвестник резко встал и отвернулся, направившись к прилавку. Архонты всемогущие. Это уже слишком. Чжун Ли смотрел как он уходит с некоторой тревогой, после чего перевел взгляд на Венти. - Бард, не заходишь ли ты слишком далеко? Я определенно могу сказать, что ты не спал в моей кровати. Как ты можешь- - Не важно, что я делал или не делал. Важно только то, во что он верит. Вспомни план, тупица. Как еще я могу заставить его ревновать, если не буду говорить все это? - Венти провел ладонью по голове. Чжун Ли уставился на него с угрожающим лицом. - Ладно! Я немного сбавлю обороты. Ты такой обломщик…  

***

  Когда они закончили обедать (к счастью, без новых крупных “инцидентов”), Венти спросил: - Чем займемся теперь? - Многое изменилось с того момента, как ты в последний раз посещал гавань. Может, мы могли бы прогуляться, я покажу тебе все заново, - ответил Чжун Ли. Венти одобряюще подмигнул ему. Похоже, это был подходящий ответ. - Звучит как план! Тогда пойдем, Чжун Ли? - Эй, а что насчет меня? - возмутился Чайльд. Но выражение его лица мгновенно изменилось на удовлетворенное. - Вообще-то, сяньшэн уже провел меня по всему Ли Юэ, но… - О, значит тебе не обязательно идти с нами, - интерпретировал это по-своему Венти. - Н-  это не то, что я имел в виду. Я хотел сказать, что мог бы пойти с вами. Просто ради веселья. И я могу пригодиться, если эм… сяньшэн что-нибудь забудет! - Это маловероятно, - поддразнил Венти, обожающий взгляд метнулся к Чжун Ли. Архонт внутренне передернулся. - Чжун Ли - ходячая энциклопедия, разве нет? Он никогда ничего не забывает. Так что нам не особо нужно- - Нет, я пойду с вами! Хочу прочувствовать Ли Юэ заново, знаешь? - решил пойти другим путем Предвестник. - Давайте, чего мы ждем? Пойдемте! - Он действительно в отчаянии, хах, - произнес себе под нос Венти. Чжун Ли нахмурился. - Прошу прощения? - Ничего! Идем, мой верный гид. Вперед! - улыбающийся бард схватил консультанта за руку и потащил его за собой.  

***

  - Кстати, ты так и не ответил на мой вопрос, - непринужденно сказал Венти, когда они вошли на террасу Юйцзин, его рука удобно разместилась на сгибе локтя Чжун Ли. - Зачем ты связался с Предвестником Фатуи? - Я все слышу. И у меня есть имя. Чайльд, - несмотря на кажущийся язвительным комментарий, Чайльд ухмыльнулся Венти. - Банк Северного Королевства нанял сяньшэна в качестве моего гида, пока я в Ли Юэ. Он мой консультант. Сильный акцент был сделан на слове “мой”, что не ускользнуло от внимания Венти. Он ухмыльнулся в ответ. - Твой консультант, а? Интересно. О, смотрите, цветы! - резко сменив тему, он подлетел к кусту цветков шелковицы и сорвал один. - Да, терраса Юйцзин широко известна растущими на ней цветами, - сказал Чжун Ли, неодобрительно разглядывая его. - И я не совсем уверен, что их можно срывать кому угодно. Венти захлопал ресницами, вдохнул цветочный аромат и подскочил обратно к Чжун Ли. - Ну, я видел, как Путешественница делала это множество раз. Она буквально залезала на стены домов в Мондштадте, чтобы собрать грибы Филанемо. - Да, но Путешественница спасла Ли Юэ. Ты же, с другой стороны, нет. Отсюда- Он был прерван бардом, с подмигиванием вручившим ему растение. - Твой парфюм, кажется, с запахом шелковицы! Этот цветок пахнет в точности как ты. - Ты прав. Насколько я знаю, мой парфюм сделан из экстракта цветка шелковицы, - пока Чжун Ли говорил, Чайльд придвинулся и сделал глубокий вдох. После он быстро наклонился и выпрямился с еще одним цветком в руке. - По-моему, ты говорил, что это твои любимые цветы. Глазурные лилии, правильно? - Чайльд протянул лилию Чжун Ли, и тот с удивлением принял ее. - Ты прав. Как ты узнал? Чайльд выглядел довольным собой. - Ты упоминал об этом некоторое время назад, когда я спросил, какие у тебя любимые цветы. Сначала ты сказал, что твой любимый цветок - я, но после пояснил, что любишь глазурные лилии. Венти разинул рот и толкнул локтем Чжун Ли, как бы говоря “Ты правда это сказал?”. - Это… у тебя хорошая память, - наконец сказал Чжун Ли с порозовевшими щеками. Это была одна из моих попыток с пикап фразами. Не думал, что он вообще запомнит это… - Хехе, наверное, можно сказать и так, - Чайльд улыбнулся от уха до уха. - Чж-  Чжун Ли говорил тебе еще что-нибудь подобное? - спросил Венти, его рот все еще был слегка приоткрыт от удивления. - О да, когда я предложил заплатить за него, он сказал, что единственная Мора, которая ему нужна - это море- - Знаете что, я думаю, пришло время выпить чашечку чая, - прервал Чжун Ли. - Почему бы нам не вернуться в мой офис? Венти, кажется, ты ни разу там не был. - Нет, не был, но мне интереснее- - Тогда пойдемте. Сейчас же.  

***

  - Чжун Ли-сяньшэн! - воскликнула Ху Тао в ту секунду, как трое вошли. - Ооо, ты привел гостей? Может, потенциальных клиентов? И привет мистер Фатуи! - Директор Ху, сейчас не самое подходящее время, - Чжун Ли вздохнул. - Венти, это Ху Тао, 77-ой директор Похоронного Бюро Ваншэн… и, к сожалению, моя начальница. - Ехе, приятно познакомиться! Я бард Венти! - представился Венти с широкой улыбкой. Ху Тао улыбнулась в ответ, и внезапно Чжун Ли охватило дурное предчувствие. - Понятно… ты должно быть один из друзей Чжун Ли-сяньшэна? И ты не выглядишь как человек из Ли Юэ. - Неа, я из Мондштадта! Старейший друг Чжун Ли. - Ах, вот как. Действительно приятно познакомиться с тобой, Венти~ - Ху Тао хихикнула. - Вы, ребята, собираетесь в кабинет Чжун Ли? Я могла бы принести вам чай, если хотите. - Да, спасибо, директор, - отозвался Чжун Ли. - Можете использовать мои чашки. Они должны быть там же, где и чай. - Поняла, - она ускакала прочь с яркой ухмылкой. Чжун Ли провел Венти и Чайльда в свой офис. - Вот мы и пришли.  Венти заохал и заахал над… что ж, не особо интересным интерьером. - Тут классно! Мне нравится эта ваза, с рисунком ветряной астры. Напоминает о Мондштадте! - Вот эта штука тоже красивая! - Венти указал на прозрачное стеклянное пресс-папье с лепестками Цинсинь внутри. - Это Цинсинь? Одни из любимейших цветов С-  то есть, одни из моих любимейших цветов Ли Юэ. Прежде чем Чжун Ли смог ответить, Чайльд хмыкнул: - Я купил это для сяньшэна. - Охо, ты купил? - посмотрел на него Венти с озорной усмешкой. - Ага! Изящно, хм. Сяньшэн захотел это, так что я раскошелился. - Понятно… миленько. Может, и мне стоит как-нибудь купить тебе что-нибудь, Чжун Ли. Чайльд… выигрывает в этой ситуации? Впечатляюще… Чжун Ли моргнул пару раз, вникая ситуацию, вернувшись в реальность только когда пальцы Венти слегка пробежались по его руке. - Что думаешь? Какой подарок ты бы хотел? В этот момент Ху Тао ввалилась с подносом, две янтарные и одна голубая чашки стояли на нем. Ее глаза расширились, и она резко остановилась, как только заметила руку на консультанте. Чашки опасно накренились, и она произнесла: - Я… чему-то помешала? - Нет, конечно нет, здесь нечему мешать, - ответил Чайльд с широкой улыбкой, которая совсем не коснулась его глаз. Он забрал у нее чай. - Спасибо, директор. Взгляд Ху Тао перебежал от Чайльда к Венти и, наконец, к Чжун Ли. Внезапно, она усмехнулась. - Айя, без проблем! Думаю, я поняла, что происходит. Пожалуй, тогда я вас оставлю, пока-пока~ - Ха, интересно, что она имела в виду, - спокойно прокомментировал Чайльд, передавая Чжун Ли чашку из Кор Ляписа и забирая свою из Полуночного нефрита. Венти пришлось оставить руку Чжун Ли, чтобы взять свою чашку чая. - Без понятия. Красивые чашки, кстати. - Хех, ты знал, что за них заплатил тоже я? У нас с сяньшэном парные чашки. Мы ими обменялись, - Чайльд слегка потряс свою чашку, его глаза светились гордостью. - Красивые, не так ли? - Правда? Как интересно, - ответил Венти, его голос был слегка более напряженный, чем обычно, когда он посмотрел на Чжун Ли. - Ага, - сказал Предвестник, делая глоток чая. - Он мой консультант, в конце концов.  

***

  Ночью после ужина Венти наконец был готов покинуть их. - Увидимся как-нибудь еще, наверное! Спасибо за сегодня, я повеселился~ - сказал он, помахав. - Он наконец-то уходит, - пробормотал себе под нос Чайльд. Чжун Ли едва сдержал смешок. - Прости, что ты сказал? - спросил Венти, прикладывая ладонь к уху. - Ничего! Увидимся, Венти, - сказал Чайльд, достаточно громко, чтобы быть услышанным. Чжун Ли кивнул. - Заглядывай еще, - но лучше не надо. - Ехе, может загляну, - Венти подмигнул ему. - И кстати, я на самом деле не заинтересован в Чжун Ли! Чжун Ли застыл как громом пораженный, но Чайльд каким-то образом выглядел еще более ошеломленным. - Ч-  что? Не заинтересован?  - Ага! Вообще-то, у меня есть парень, - Венти издал смущенный смешок. - Я останусь у него сегодня, перед тем как вернуться в Мондштадт. - У тебя есть парень? - Да! Так что не волнуйся, Чжун Ли в твоем полном распоряжении~ - пропел он, посылая ему воздушный поцелуй. - Ладно, мне пора идти. Пока! - и с этим порыв ветра поднял его в воздух и скрыл из виду. Чайльд стоял неподвижно, уши запунцовели. - Ты в порядке? - спросил Чжун Ли с беспокойством. - Ага. Это было… странно. Почему твой друг такой странный? - Честно, я не знаю. Я… тоже не самый большой его поклонник. - Не самый большой поклонник? Так он тебе не нравится? Тогда почему ты позволил ему… ну, крутиться вокруг тебя сегодня? - любопытный взгляд Чайльда прожигал в нем дыру. - А… хаха, он всегда был таким, - внезапный прилив смелости пронзил Чжун Ли. Может, в него вселился дух Венти. Что бы это ни было, он был обязан спросить: - А что, ты… ревновал? - Что?! Нет! - ощетинился Чайльд, его уши покраснели еще сильнее. - С чего бы? Я не-  То есть, я-  я не должен. Мы друзья. - Хм, наверное, - Чжун Ли сунул руки в карманы, чувствуя странное удовлетворение от его ответа. - У тебя нет причин для ревности. Мои извинения. - Мм, - Чайльд отвернулся. На несколько секунд между ними повисло неловкое молчание, прежде чем Чжун Ли заметил: - Сегодняшний день, похоже, был слегка испорчен, не так ли? Почему бы нам не встретиться завтра за завтраком. Без компании Венти. - О, конечно! - Чайльд мгновенно воспрял духом. - Звучит как план. Сделаем это!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.