Сердца били в такт

NC-17
Завершён
34
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 6 326 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник

В лицо своему страху

Настройки
- Всё тот же дом, всё тот же двор. -Промелькнуло в голове у Джона. Не прошло и минуты, как коллеги уже сидели на мягком диване в гостиной и ждали от мисс Стоун разъяснений. -Тот вердикт, который вы вынесли мне на днях, мистер Холмс, абсолютно не верен. Холмс знал, что женщина будет томить и ждать немедленных извинений и недоуменных фраз коллег, поэтому решил молча ожидать. В голове у Джона пронеслись все возможные варианты развитий событий, но он тоже решил подождать. -Бабушка Брюса, тоесть моя свекровь, сейчас находится в психиатрической больнице и никак бы не могла повлиять на пропажу собственного внука. После происшествия мы с мужем неоднократно звонили лечащему врачу, который ею занимается, но тот убедил нас в том, что моя свекровь по-прежнему там и никуда не убегала. Джон заметил в лице Холмса изменения. Тот был серьёзен и задумчив. Как Шерлок ошибся? Он, безусловно, имеет на это право, но всё же слышать о том, что вердикт оказался неверен, как минимум странно... Странно для Шерлока. Мысли, бурей нахлынувшие на коллег, перебил звонок мобильного миссис Стоун. Ей звонил муж. Холмс заметил на экране смартфона строчку с именем Альберта. Шерлок задумался. А где же, собственно , вообще мистер Стоун? В это время он обычно находился дома, по словам женщины. -Милый? -Женщина задержала дыхание. -Что происходит? -Альберт! Ты... -С Брюсом? Джон переглянулся с Шерлоком. Неужели их обогнал муж женщины? Пока оба недоуменно смотрели друг другу в глаза, мисс Стоун успела выронить телефон из рук и схватиться за голову, округляя при этом зрачки. Шерлок взял мобильник и приложил к уху. Пять секунд. Холмс положил трубку. -Отправляемся за город. Немедленно! -Проговорил с волнением Шерлок. -А что с ней делать? -Вопросил Джон, указывая на еле живую миссис Стоун. -Точно... Скажем водителю, чтобы отвез её в ближайшую больницу. -Накидывая пальто, ответил детектив. -А мы как будем добираться? -Поддерживая за плечи женщину, одновременно выходя из дома, спросил Ватсон. -Доберемся сами! Здесь близко.Не будем пугать преступника своим эффектным появлением в чёрном форде. Джон поступил так, как сказал ему делать друг. Водитель был в недоумении, но после предложенной ему Джоном купюры, моментально пришел в себя и помчался вглубь города с женщиной на пассажирском сидении. Коллеги бежали вдоль земляной дороги, которая вела прямо к берегу моря. Солнце уже практически село, так что ребятам нужно было потарапливаться. Джон не успевал за Шерлоком , поэтому собрал все свои силы в кулак и, несмотря на нарастающую боль в боку, побежал с большей скоростью. Шерлок первым остановился около внушительного размера каменного обрыва,на котором стояло заброшенное здание в три этажа. По-видимому это был загородный домик какого-то зажиточного человека, но давно уже не жилой. Джон не понимал, как это связано с преступлением и просто молча шагал за детективом. -Джон, не издавай ни звука! -Шикнул на того Шерлок. Ватсон продолжил молчать. Коллеги подошли к огромному дереву, ветви которого закрывали собой старые пыльные окна дома. Внимательно изучив дерево снизу, Доктор глазами стал подниматься всё выше, пока не заметил на крыше здания какое-то шевеление. Шерлок уже давно приметил эти странные игры теней и стоял, также устремив свой взгляд ввысь. Телефон в кармане Шерлока зазвонил. Но рингтон мобильного был явно не тот, к которому привык Джон. -Шерлок, ты что, украл телефон у бедной мисс Стоун? -Не украл, а заимствовал для расследования дела! -Парировал детектив. Холмс взял трубку. Джон подошёл поближе, чтобы услышать, что же там будет происходить: Шум ветра и бьющихся об окна веток большого дерева. Хрипение. Чей-то низкий голос начал: -Мэри? -Нет, это не Мэри, мистер Стоун, это Шерлок Холмс и Доктор Ватсон,и мы знаем о том, кого вы держите в плену ваших мерзких рук. -Немедленно объяснитесь!-Начал было Джон, но, увидев презрительный взгляд детектива, понял, что сейчас лучше не давить на безумца. Мистер Стоун подошёл к краю перил, обрамлявших крышу. Это было сделано для того, чтобы жильцы могли мирно проводить время на свежем воздухе, буквально не отходя от дома. -Я... мне... Мне нужно поговорить с Мэри! -Выкрикнул Альберт. -У вашей жены чуть ли обморок не случился из-за вашей выходки! Вы хоть понимаете, что она сейчас чувствует? -Вступил Джон. -Джон, нам нельзя его упускать. У него на руках мальчик... -Тихо произнёс в сторону Доктора Шерлок. Ватсон пригляделся к силуэту безумца, стоящего на крыше. К счастью, темнота ещё не окончательно заполнила собой всё полотно неба, так что Джон без труда нашел глазами то, что точно не ожидал увидеть. На руках мужчины лежал Брюс. По его размеру, мальчику можно было дать года три, а то и четыре. Но он был обездвижен. Ребенок даже ни одного признака жизни не подавал. Джону стало одновременно жалко мальчика-инвалида, но и мысли о том, что же отец собирается делать на крыше с собственным сыном, не давали ему покоя. -Что он собирается делать? -Недоуменно, но тихо, чтобы через трубку Альберт ничего не услышал, вопросил Ватсон. Шерлок стоял и смотрел, как завораженный. Он решил действовать психологически. Чтобы не дать преступнику совершить необратимо страшные вещи. -Альберт, вы не можете вечно бегать от своих проблем... -Уверенно сказал Шерлок. -Ваша мать не может заставить взрослого человека делать то, чего тот не хочет.Вы сами ей подчиняетесь. -Я не... Откуда вы знаете?! -С яростью в голосе выкрикнул Стоун. -Альберт, послушай меня, -продолжил детектив-у тебя уже есть люди, которым нужно потакать и делать всё для их блага-это Мэри и Брюс. Очнись, прошу тебя! Твоему сыну ещё предстоит преодолеть огромный путь. Твоя жена любит тебя искренне и верно и никогда бы не позволила кому-то отбирать у тебя твою же жизнь. Джон в восторге слушал речь Холмса, не в силах сдерживать своих чувств. Так что скупая мужская слеза всё же медленно прошлась вдоль щеки Доктора. -Альберт, -продолжил наставлять Шерлок-твоя жизнь бесценна. Единственна. Если ты не... -Хватит пустой болтовни! -Перебил детектива безумец. -Вы даже представить себе не можете, что я переживаю, держа на руках инвалида! Обузу нашего с Мэри союза! -Это невыносимо больно, когда на тебя давят все и вся. Работа, жена, ребенок, ещё и сумасшедшая мамаша вдобавок, которая не давала мне жить! Нормально жить! -Вы все-кучка жалких кусков дерьма, не знающих, что такое настоящая жизнь! -Кому-то всегда выпадает жирный кусок, а кто-то довольствуется лишь объедками... -Это просто безумие!!! Выкрикнув во весь голос свои последние слова, семьянин, имевший невероятное счастье просто в том, что имеет любящую жену и, хоть и не совсем обычного, но зато своего и одного-единственного на этом свете ребенка, спрыгнул с крыши. Джон и Шерлок замерли. Удар тела о каменную плитку. Начавшаяся сочиться алая кровь. Громкий звон в ушах. Коллеги застыли в одной позе и не сразу опомнились.Шерлок взял за руку Джона и прижал его ладонь ближе к своей груди. Ватсон, который просто не мог смотреть на данное зрелище с участием ребенка, отвернул голову, одновременно обняв своего лучшего друга. Единственного друга. Коллеги понимали, что какие-либо слова с выражением эмоций здесь будут излишни, так что решили вызвать полицию и быстрее добраться домой. -Алло, полиция, здесь случилось происшествие суицидального характера в лице мужчины... -Также есть погибший ребенок... -Констатировал Джон.
34 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник