Вы меня звали? Я пришёл!

NC-17
Завершён
3213
12
Размер:
238 страниц, 76 303 слова, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3213 Нравится 630 Отзывы 1627 В сборник

У нас даже солнце под ногами.

Настройки

А он бродяга по жизни холостой, Ему не надо жизни золотой. Ах, эта свадьба! Прощай теперь покой!

Сегодня на территории частной собственности Тома Реддла слишком много людей. Секретное пристанище было назначено местом проведения свадьбы века и по этому поводу здесь, помимо близких и друзей, собрались все сливки Британии. Корнелиус Фадж сидел рядом с Дурслями, Малфои рядом с Уизли, Скримджер сидел позади Йена и Микки, Орденцы смешались с Пожирателями, главы почетных магических родов сидели рядом со студентами. Наряженные, взволнованные гости, затаив дыхание, наблюдали церемонию клятв, которую вёл Дамблдор, стоящий рядом с помолвленными. Рядом стоял Кричер с подушечкой для колец, чуть поодаль от женихов стояли Сириус и Антонин, впервые в жизни надевшие костюмы. — Соблюдая торжественный обряд, я обязан спросить вас, Гарри Джеймс Поттер, и вас, Томас Марволо Реддл, является ли ваше решение создать семью взаимным и искренним. Прошу ответить вас, Гарри? — Является. — Прошу ответить вас, Том? — Более чем. — В этот прекрасный, особенный день, хочется говорить друг другу самые важные слова, – мягко продолжил Дамблдор. — Поэтому я предлагаю вам сказать друг другу слова, которые идут от самого сердца. Слова, которые вмещают в себя всю силу магии любви. — Все вы знаете, как я себя люблю, – со смешком начал Гарри, заставляя смех прокатиться по рядам из прозрачных стульев. — И как сильно я рад, что нашёл человека по себе. Нашёл и полюбил всем своим существом. Мне интересно с ним всё: слушать его, смотреть на него, касаться его, узнавать с ним новое, жить с ним, умереть с ним, я на всё готов. Том, я готов с тобой на всё. Я хочу с тобой всё на свете, – закончил он, глядя в красные глаза напротив. — Вы все знаете, как я себя люблю, – взял слово Том, заставляя гостей сквозь слезы умиления засмеяться снова. — Но с появлением тебя в моей жизни, я понял, что всё это время жил с огромной дырой в груди, которую мог никогда даже не заметить. Я нашел человека, который разделит со мной мою жизнь, скрасит её, скрашивает каждый день. Того, кому я могу сказать «помнишь» и… он помнит. И я помню каждую минуту, каждого дня, потому что без тебя я – никто. Одиночество, пустота, непроглядная тьма. А с тобой светло, Гарри. Я тебя люблю. Обменявшись неброскими кольцами, они стояли в арке из чёрных и красных роз, под солнечными лучами не пытаясь сдержать улыбок и не впервые в жизни ни о чём не думая. Все их проблемы и радости сейчас стояли вместе с ними, на их празднике, утирали слезки платочками, вздыхали над тем, как прекрасно они смотрятся вместе, как нежны они друг с другом несмотря на обоюдную их силу. Оба в скромных черных мантиях, у Тома с красными, у Гарри с зелеными вставками, они смотрели друг на друга и, закусив губу, ждали заветных слов, означающих новый статус их отношений. — Правом, данным мне… вами самими, – усмехнувшись, начал Дамблдор. — Три… — Два… — Раз… — Объявляю вас супругами! – громко закончил Альбус и раскинул руки, обозначая торжество момента. — Да-а! – закричал Гарри и, подскочив к Тому, обхватил его лицо ладонями и поцеловал, поднимаясь на носочки. Том обнял его талию, целуя в ответ, пока вставали гости, поздравляя их аплодисментами, свистом и выкриками. С неба посыпался волшебный снег, Долоховы орали «горько», Вернон вытирал глаза платочком расчувствовавшейся Петунье, а Кричер уже командовал домовикам об угощении. Том и Гарри, сверкая улыбками, прошли по проходу, уводя гостей за собой к огромному длинному столу. — Этот мужик теперь мой, сученьки, – приговаривал Гарри, показывая всем кольцо на манер неприличного жеста, когда они переместились на место банкета. — Он был твоим с самого твоего рождения, тоже мне удивил, – ответил Симус. — Ну-ка, дай-ка кольцо посмотрю. Кла-а-ассное, – жалобно протянул он, оглядываясь на самодовольного Тома. — Гарри, – подошла к ним Минерва МакГонагалл. — Поздравляю от всей души, я так рада за тебя, моя прелесть! – тепло улыбаясь, обняла она сияющего парня, и перевела взгляд на его мужа. — Том. Обидишь его, закопаю собственноручно, – спокойно предупредила она и, подмигнув, добавила, – поздравляю. — Солнышко моё родное, - провожая профессора взглядом, наклонился к уху Гарри Том. – Пожелания твоих друзей просто бесценны. — А твои-то какие гости приятные, – улыбнулся ему в ответ Гарри, кивая на Долохова, по-гусарски открывающего шампанское в опасной близости от Министра Магии. — Согласен, это самая ебанутая свадьба в мире. — Тебе нравится? – улыбнулся шире Поттер-Реддл. — Очень, — улыбнулся в ответ Реддл-Поттер. Мимо неторопливо прошёл шушукающийся с Люциусом Фадж, и новобрачные с интересом прислушались: — Оказывается, один из сыновей Молли и Артура гей, — кивнул на обнимающихся Симуса и Рона Малфой. — Клянусь, сама магия хочет притормозить размножение Уизли, – отозвался министр, заговорщески понизив голос, но тут увидел виновников торжества. — Томас! Гарри! Поздравляю, душой болею за ваш союз! Потрясающий праздник! — Присоединяюсь к поздравлениям, – склонил голову Люциус. — Успеха во всех делах, благополучия… — И пусть золото течёт рекой, – закончил за него Гарри с усмешкой. — Люц, ты поздравляешь, как гоблины, – кивнул он на главу Гринготтса, беседующего с Дамблдором. — Виноват, — улыбнулся блондин. — Хотелось бы… – Мои вы зайки! Мои котики! – прилетела Долохова на буксире с Блэйзом, отталкивая Министра. — Мои солнышки, вы такие молодцы! – щебетала она, обнимая сразу обоих. — Ну, теперь попробуйте мне только развестись, бляди, – шепотом добавила она, прижавшись щеками к обоим, и тут же отпрянула, приглаживая им мантии. — Вы такие лапочки, я не могу! И эти клятвы, как это было трогательно, как вы говорили! Дева Мария, я ревела, как сука… — Ага, а потом, как мразь высморкалась в мой капюшон, – подхватил Микки, подошедший вместе с Йеном, Дадли и Гермионой. — Спасибо, вон, Гермионе, «абракадабра» и сосновая свежесть снова со мной… — Ну вы молодцы, конечно, парни! Просто супер всё прошло, мы с Микки вас поздравляем, – извиняющиеся улыбаясь ржущим супругам, перебил Микки Йен. — Счастья вам, всех благ… — Чтоб хуй стоял и деньги были! – ввернул Микки, ударяя кулаками с Гарри. — Красавчики просто, блять, отвечаю! И эти цветочки, вон, все, столбы, там… — Колонны… – зажмурился Йен. — И стелили там красиво так про верность, что любите друг друга, я аж себе по печени въёб, чтобы не заплакать… — Но все-таки заплакал, – тихо добавил Йен. — Да мне в глаз снег этот ебучий попал просто… – начал оправдываться Милкович. — Молодые люди, извините, правильно ли я понял, вы магглы? – вмешался в беседу Корнелиус, снова проходящий мимо. — Как интересно! И как вам в нашей компании? — Да заебись, – оценивающе посмотрел на него Микки, прищурившись. — Всё чудесатей, да ебанутей или как там… — Мик, это же Министр Магии, – страдальчески взмолилась Гермиона, наклонившись к парню. — О! – удивился Микки. — Как волшебная королева, типа? – спросил он у Фаджа. — Скорее, как Глава Парламента, – тихо поправил его Дадли. — Скорее да, – улыбаясь, согласился с ним Фадж. — Я регулярно общаюсь с Премьер-министром магглов… — Кто тут магглы?! – послышалось за его спиной, и к компании подошла Белла с круглыми глазами. — Ну, я, и чё? – приподняв бровь, подошел к ней Микки, не обращая внимания на шиканье Йена. — Проблемы какие-то, старушка? — Старушка?! – воскликнула Лестрейндж. — Да как ты смеешь… – сзади к ней подлетел Рудольфус, останавливая руку, стремившуюся к палочке. — Извинись, быстро, – шепнул Том, наклонившись к Микки, замечая, как предусмотрительный Люциус, изящно отвлекая внимание, уводит Фаджа куда-то в противоположную сторону. — Дамочка, я пошутил! – тут же поднял руки Микки, глядя, как двое мужчин удерживают Лестрейндж от немедленного бескровного убийства. — Я у мамы дурачок, простите! Давайте не будем ссориться! — Мадам, будьте великодушны! Вы сногсшибательно выглядите, не слушайте его! – выставил вперед руку Йен, дёрнув Микки себе за спину. — Беллочка, душа моя, – шагнув к Лестрейндж, Гарри приложил ладони к её щекам, привлекая к себе внимание. — Давай не будем портить этот ахуенный день смертями? У него защемление мозга и зрение минус тысяча, ну на кого ты время тратить собралась, золотая моя… — Уберите отсюда этого дебила, быстро! – зашипела Гермиона, отталкивая своих магглов прочь. — Белла, вот ты где! – подбежала, уведомлённая Люциусом, Нарцисса. — Ну ты чего, я тебя ищу везде! — Простите, господа, – вздохнула Беллатриса, поправляя волосы. — Что-то меня занесло. — Идём, Беллз, выпьем вина за здоровье новобрачных, – увлекая её за собой, улыбнулась Нарцисса Гарри и Тому. — Здоровья и долголетия супругам. — Сил и терпения, – поклонилась Белла и удалилась в окружении свиты, не замечая, как за её спиной складывает руки в благодарности Повелителю и его мужу Рудольфус. — Мерлин трижды величайший, неужели тишина? – закатил глаза Том, целуя Гарри в макушку. — А вот и наша новоиспеченная ячейка общества! Мерлин и Моргана, ну и праздник! Главное светское мероприятие года! Позвольте украсть всего лишь каплю вашего счастливого времени? — Обмечтался прям, – тихо отозвался Гарри, растягивая губы в улыбке при виде Риты Скитер с колдографом за плечом. — Привет, Ритуля. — Всего пара вопросов, пожалуйста! – нацелилась на него блондинка с обворожительно-мерзкой улыбочкой. — Гарри, что вы чувствуете, вступив в брак с Ужасом Британии? — Безграничное счастье, детка, и только его. Лучший день моей жизни. — Потрясающе. Томас, как началась история вашей любви? Что привлекло вас друг в друге, помимо того, что вы просто диаметрально разные? — Полагаю, то, что он послал меня, вместо того, чтобы подчиниться моему Империусу, было отправной точкой, – ответил Том, кивая головой. — А мне просто крышу снесло при виде того, как красиво он забил кучу народа и обрушил махину из железобетона, - с серьёзным видом пояснил свою точку зрения Гарри. — Я прям тогда понял, что он не достанется никому, кроме меня. — Фантастика! Благодарю вас, господа! Поздравляем, всего удобного вам, читайте завтрашний выпуск Пророка! – деловито попрощалась Рита и, повернувшись к своему коллеге, зашагала дальше. — Реджи, есть удачные снимки? Нужен бомбический кадр для первой полосы… — Том, пойдём пожрём, а то мы такими темпами торжественно сдохнем с голода, – подняв глаза к небу, заныл Гарри, утягивая Тома в сторону стола, куда его давно заманивал Кричер. — Они, блять, не кончаются… — «Том, я хочу много гостей, прям чтоб дохуя, хочу чтобы все было ахуенно, Том», – пропищал Лорд, изобразив вдохновленного Гарри. — А-альбус! Благодарю за церемонию… — Да, директор, всё прошло просто пушечно! – подхватил Гарри, взяв за руки улыбающегося Дамблдора, и потянул его в сторону стола, маякуя Тому следовать за ними. — Вы прям такую атмосферу создали… — Мальчики мои, это меньшее, чем я могу отплатить вам, – отозвался Дамблдор. — Обращайтесь по любому вопросу, всё что от меня… — Директор Дамблдор Кавалер всех Орденов: свадьбы, крестины, корпоративы, похороны! – продолжил за него Сириус, стоящий у стола вместе с Северусом. — Здравствуйте, примите наши поздравления, – чуть склонил голову Снейп. — Мира, терпения и взаимопонимания вашей семье. — Спасибо, Северус, – улыбнулся ему Том, пока Гарри методично уплетал всё, что накладывал ему заботливый Кричер. — Молодчики, всё просто супер, ребят, – хлопнул Тома по спине Сириус. — Сев, меня чё-то Долохов зовёт, я щас! — С вашего позволения, господа, – снова кивнул Снейп супругам. — Альбус, нужно поговорить насчёт нового оборудования в лабораторию. Я запрашивал две недели назад, согласно обновлённой учебной программе, ответа до сих пор нет. — Этим теперь заведует отдел Амбридж в Министерстве, Северус, – покивал Дамблдор, следуя за коллегой дальше по дорожке. — Ответ был, оборудование прибудет на неделе, заказ из-за границы, сам понимаешь… — Том, поешь чего-нибудь уже, их всех не переслушаешь! – Гарри поставил перед Томом наполненную горкой всячины тарелку. — М! Блин, арбузов вечность не ел, – закатив глаза, воскликнул Гарри, откусив от яркой, сочной дольки. — Это ахуенно, попробуй. Продолжая смотреть на Гарри, Том с улыбкой промолчал. Протянув руку, он отнял из рук парня кусочек лакомства и поцеловал сладкие от сока, навсегда почерневшие пальцы. Гарри улыбнулся и прижался к его губам своими. Рядом с ними Кричер смущенно опустил глаза. — И впрямь ахуенно, – шепнул Том, оторвавшись от ярких губ своего теперь-уже-супруга. — Люблю арбузы. И тебя. — А я только тебя люблю, мне так с тобой повезло, – ответил Гарри и тут же распахнул глаза. — Кстати, о везении! Кричер, букет! Кричер мигом подал приготовленный «букет невесты», и Гарри, чмокнув Тома ещё раз, рванул в сторону сцены, на которой играли музыканты. — Подожди меня здесь! И смотри мне, блять, не вздумай идти ловить! И глазки свои красные не смей тут никому строить! – обернувшись, показал Гарри кулак. — И… — Перед собой смотри, а то шею сломаешь! — Я щас! – махнул ему Гарри. Вскочив на невысокую сцену, он похлопал в ладоши, обращая на себя внимание, и закричал, размахивая букетиком черных роз: — Так! Вся незамужняя половина мужчин и женщин перед сценой толпу образовала, быстренько! Бегом-бегом, все, кто до сих пор не женился и не вышел замуж, ко мне сюда! Сегодня ваш шанс, поймать удачу из первых рук! Директор Дамблдор не отсиживайтесь в тенечке, мы ещё поборемся, давайте потрясем стариной! Северус, я тебя вижу, Сириус, тащи его! Юлька, не толкайся так, Фред и Джордж всё равно выше тебя, у нас только честная борьба! Микки, отойди подальше от сцены, я не думаю, что у меня настолько слабый замах! Рита Скитер, убери нахрен перо, если оно поймает букет, это не зачтётся! Ёбаный Мерлин, как вы мне все дороги! Ну, все готовы? Гарри крутанулся на пятках и с дикой улыбкой замахнулся вхолостую в первый раз: — Раз! – крикнула толпа позади. … второй… — Два! … третий… — Три!!! Гарри Поттер-Блэк-Реддл зажмурился, бросил свой букет удачи и замер. Позади послышались азартные крики, а затем оглушительный рёв, смех и свист. Гарри, снова расплылся в улыбке и, наконец, повернулся. Неловко сжимая в обеих руках черный букет, оглушённо стоял Северус Снейп, не понимая, что произошло и, по обыкновению, не разделяя всеобщего дикого восторга. Когда Гарри бросил букет, Том с видом «сорри, мам, я хулиган» чуточку добавил магии и отправил его прямо в руки стоящему с краешка зельевару. — Поздравляю, крестный! Жду приглашение! – захохотал Гарри, глядя на то, как кидается на смущённого возлюбленного Сириус и, соединив их руки, поднимает их вверх вместе со знаковым букетом. Глядя на то, как на сцене заразительно смеется его супруг, Том глубоко вздохнул и сложил руки на груди. Главное в жизни ведь, что? Найти своих и успокоиться.
Примечания:
3213 Нравится 630 Отзывы 1627 В сборник
Отзывы (17)