♥ ♥ ♥
На руины заброшенного города опустилась ночь. Воздух дрожал от многослойного эха громкоговорителя. — …так как первый этап прошло слишком много людей, — диктор деликатно прокашлялся. — Мы были вынуждены с нуля переделать концепт второго этапа. Ваша цель: взять в плен вражеского шиноби, обладающего сведениями о неприятеле, — так называемого «языка» — и доставить его в штаб-квартиру. Генины настороженно переглядывались, расстредотачивались; крадучись занимали позиции у своих гейтов. Времени не теряли. — Каждому из вас была вручена карточка. На обороте указана позиция, которую вы занимаете в отряде. Две пешки и один «золотой генерал» на команду. Пешки и золотой генерал — фигуры в шоги. Из-за эпического провала на первом экзамене организаторам во что бы то ни стало нужно было урезать количество кандидатов. Поэтому за разработку концепта взялся сам Шикамару. Идея с «языком» гарантировала высокую плотность боёв, ведь никто бы не стал делиться информацией о своем статусе. «Язык» участник или не «язык», можно было узнать только после сражения. — Пленником, которого вы должны захватить, является «золотой генерал», — продолжал диктор. — Штаб не рассматривает пешек как ценных пленников. Прибыть в штаб-квартиру нужно всем составом. Неполные команды к третьему этапу не допускаются, даже если сумели добыть «языка». Трансляция оборвалась. Отголоски угасали, отражаясь от стен. Команды затаила дыхание у ржавых ворот, ожидая дальнейших инструкций. Со скрипом разъехались засовы. Динамики рявкнули: — Начали! Торуто пнул взвизгнувшую створку и вломился на территорию города. — Эй, не торопись! — властно окликнула Сарада. — Нужно обсудить стратегию… — Я — ваш Генерал! — осадил ее Торуто. — И мне не нужны какие-то тёлки, чтобы насобирать себе пленников, усекла? Не дожидаясь ответного наезда, он расклонировался и ускользнул во тьму городских лабиринтов. Сарада впилась пальцами в оправу очков, из последних сил сдерживалась, чтобы не сломать дужку. — Этот… этот «генерал»… — прорычала она. — Имеет хоть какое-то понятие о командной работе? Если ему дали метку осведомлённого языка, это не делает его командиром, шаннаро! — С другой стороны, вряд ли Торуто-куна кому-нибудь удастся захватить, — приободрила ее Сумире. — Думаю, мы пока можем сосредоточиться на поимке своего пленника? А потом встретимся с Торуто-куном. — Если наш «осведомлённый» не заблудится по дороге к штаб-квартире. Очки Сарады грозно забликовали в свете одинокого фонаря.♥ ♥ ♥
Припав плечом к стене, Боруто с кунаем наготове посматривал на проспект. Мицуки затащил через окно Самиду: подъём по фасаду тяжело дался девочке в неудобной обувке. Очутившись в квартире, она с ложной стыдливостью одернула мини-платье, и по пустым заброшенным комнатам разлетелся цокот каблуков. Боруто вздрогнул. — Тш-ш! Ты чего, Самида? Пригнись, ттэбаса! Он поймал её за руку и притянул к стене, чтобы их золотую генеральшу не запалили в окно враги. — Наша мобильность оставляет желать лучшего, не правда ли? — улыбнулся Мицуки. Боруто сдулся в усталой обречённости. — Нас не облапошат, только если мы так и останемся сидеть здесь, ттэбаса… Ловить котов и чистить коровники с Самидой ещё кое-как получалось. Пользы она не приносила, но и не мешала. А вот сейчас против них были десятки команд, в которых способны были сражаться все трое. Нечестно! — Я найду нам пленника, — сказал Мицуки. — А штаб-квартиру потом поищем вместе. — Давай, рассчитываем на тебя! Генералку я защищу. Боруто показал ему большой палец. Взмахнув рукавами, Мицуки исчез в окне. Самида неуклюже потопталась. — Боруто. Дай сюда свою куртку. — А-а… Ты замерзла, да? Он разделся и попытался укутать Самиду, но та вырвала куртку из рук, разложила на полу и неуклюже плюхнулась на неё задом. Длинные смольные волосы рассыпались по её плечам, укутывая не хуже всяких там курток. Боруто разочарованно растёр оголённые руки и вернулся к наблюдательному пункту у окна. Луна выползла из-под облака. В холодном свете прояснились очертания домов. Опасная для ночи лунная яркость. Настоящий шиноби предпочёл бы в союзники тьму. Затихарился бы в засаде, не стал зажигать фонарь, чтобы не привлечь врага; беззвучно крался, опасаясь каждого поворота. Лишь глупец или уверенный в своих силах умелец рискнул бы в открытую пройтись по освещённому луной проспекту старого города. Или же Торуто, удачно совмещающий в себе оба эти качества. Боруто цыкнул, заметив внизу скачущего брата. — Торуто… Даже опоясывающий запястье нинджет как-то потяжелел. Будто напоминал о себе. Самида встрепенулась. — Торуто-кун? Пошатнувшись, она встала на ноги и бросилась к окну. — Торуто-ку-ун! — её звонкий голосок разорвал тишину затаившихся улиц. Боруто в ужасе схватился за голову. Потом за Самиду и за локоть оттащил её от окна. — Ты чё творишь?! Мы же прятались, даттэбаса! Он вжался в стену и покосился на улицу. Брат внизу озирался с жадностью хищника, учуявшего добычу. Самида юркой ланью выскользнула из укрытия и вжалась животом в подоконник. — Я зде-есь, Торуто-кун! Боруто впечатал ладонь в лицо и, поскуливая в отчаянии, сполз на пол. Если на первом вопле ещё кто-то, может, и не всёк, что они здесь, то на этот раз наверняка уже поняли даже дегенераты. — Я — золотой генерал, — брезгливо откликнулся Торуто. — Меня не интересуют пешки. — А я и не пешка! — прощебетала Самида. — Ты…! Боруто подорвался, подскальзываясь на куртке. — Я генералесса! М-м… Он зажал ей рот ладонью, но слишком поздно. — М-м! Самида забрыкалась в его хватке и больно пнула каблуком в голень. У Боруто из глаз едва не брызнули слезы. — Да ты… ты чего, ттэбаса! Мы же одна команда! Самида, закинув за плечо туфли, легко перебросила босую ножку через подоконник и скрылась из виду. Боруто рванул вслед за этой помешанной генеральшей, не въехавшей, что Торуто-кун видит в ней лишь добычу. Обезумевшим львом почётный мажор проревел «Самида-а-а!» — Торуто-кун! — влюблённо пищала девчуля. — Ты моя!!! — Я твоя! Самида уже готова была пасть в, как она рассчитывала, крепкие объятия возлюбленного брутала, но её прервал вопль: — Не твоя-я! Хрен тебе, Торуто! В отличие от сокомандницы Боруто вот так вылетать с этапа не собирался. Он швырнул в сторону брата дымовую бомбу. Всех троих скрыло в густом сером облаке. С характерными звуками повозникали теневые клоны детей Узумаки. Опьянённые жаждой бить морды, они налетели друг на друга вслепую, толкались, наугад напирали, пихались локтями. Самида с писком выскочила из зоны братских разборок и в ужасе взирала на побоище из-за ближайших кустов. Дымка развеялась, обнажая круг покоцанных клонов. Те с жадным интересом пялились в центр, жаждущие линчевать проигравшего. — Попался, пидар?! — оригинал Торуто наступил униженному Боруто на горло и со всей яростью вдавил в землю. Униженный вдруг усмехнулся… и развеялся облаком дыма. Торуто, безусловно, был гением, но арифметика не входила в число его несомненных достоинств. Хоть он стремительно овладел расенганом, подсчёт собственных теневых копий до сих пор давался ему с трудом. — Получа-а-ай! — лишний, девятый, клон бросился вперёд. Блеснул металл нинджета, и с рукава сорвалась фиолетовая молния. — Ширэн! Торуто окатило разрядами электричества. Все его копии разлопались в дым. Мятежный теневой клон обратился обратно в Боруто и замер в неверии. Простенький трюк-хенге сработал. Да, обманом и с помощью нинджета, но он… победил. Он захватил Золотого Генерала.