Его Лисёнок

NC-17
В процессе
568
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 862 страницы, 296 009 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
568 Нравится 1166 Отзывы 225 В сборник

5. Спор и его последствия

Настройки
Примечания:
      1972 год. Вокзал «Кингс-Кросс»       Двойняшки Эванс вместе с родителями и сестрой шли по вокзалу к нужной им платформе. Подойдя к стене между платформами девять и десять, сёстры обняли на прощание родителей и, кинув последний взгляд на сестру, пробежали сквозь стену.       На вокзале было множество людей. Родители, которые не хотели отпускать своих детей-первокурсников. Или другие ученики, обнимающиеся со своими друзьями после долгой разлуки.       — Ты видишь где-нибудь Марлс или Мэри, или, может быть, Северуса? — спросила Лисса, выискивая среди толпы своих друзей.       — Нет. Предлагаю пойти в поезд и оставить чемоданы, а после можем пойти и поискать их, — предложила Лили.       — Хорошая идея, — согласилась Лисса с сестрой, и они направились в поезд искать свободное купе.       Положив чемоданы на верхние полки, двойняшки вышли из купе и пошли искать друзей. Северуса они нашли довольно быстро. Он сидел в свободном купе, читая книгу. Поговорив с ним и обнявшись, девочки пошли искать своих подруг.       Мэри и Марлин находились в предпоследнем купе вагона. Зайдя к ним, сёстры обнялись с подругами и сели напротив них.       С момента, как поезд тронулся, прошёл где-то час. Всё это время подруги рассказывали друг другу, как они провели каникулы.       Когда девочки начали смеяться с очередной шутки Марлин, дверь купе открылась. Подруги не обратили на это внимания, продолжая смеяться.       — Чего смеёмся? — услышав это, Лисса, как и остальные, резко замолчали.       — Скажите, что у меня просто галлюцинации и вы этого не слышали, — с мольбой в голосе попросила Лисса.       — Нет, Лисса, у тебя нет галлюцинаций, — усмехнувшись, сказала Марлс.       — Лисёнок, неужели не рада меня видеть? — спросил Поттер.       — Нет. Не рада, — ответила Лисса. — Я планировала хотя бы эту поездку провести без тебя. Но, по всей видимости, везение сегодня не на моей стороне, — пробурчала Лисса.       — Эх, ты разбиваешь мне сердце, — театрально вздохнув, сказал Поттер, на что Лисса только хмыкнула, отворачиваясь к окну.       — Я бы тебе что-нибудь другое с удовольствием разбила, — недовольно пробормотала Лисса, надеясь, что её никто не услышал, но, как говорилось ранее, везение сегодня обошло Лиссу стороной, помахав ей ручкой на прощание с ехидненькой улыбочкой. По купе раздался смех и прожигающий взгляд в сторону Лиссы.       Не обращая внимание на это, Лисса продолжила уперто смотреть в окно, надеясь на скорый приезд.       — Так, всё, идите отсюда. Оставьте нас в покое хотя бы сейчас, — выгоняя парней из вагона, сказала Марлс. Когда дверь купе закрылась, Лисса наградила подругу благодарным взглядом.       Всю оставшуюся поездку девочки провели за весёлыми разговорами. Пару раз сёстры так же заглядывали к Северусу.       Когда поезд остановился, девочки вышли из купе, после чего и из поезда в целом. Сев в карету, к ним подсели ещё два пуффендуйца.       На распределении всё прошло как обычно. На Гриффиндор распределили где-то восемь первокурсников. Когда пир закончился, подруги направились в сторону башни Гриффиндора. Зайдя в спальню, они разобрали вещи и, сходив по очереди в душ, легли в кровати, пожелав друг другу спокойной ночи.

***

      Первая учебная неделя прошла как обычно. Мародёры всё так же продолжали шутить и издеваться над Северусом. Лисса и Лили поначалу очень злились на них, но поняв, что те не собираются их слушать, начали просто их игнорировать.       И вот, Лисса и Марлин, сидя на подоконнике в коридоре, что-то весело обсуждали, местами смеясь.       — А он говорит ему… — смеясь, говорила Марлс, пока её не перебили.       — Что обсуждаем? — послышался голос справа от Лиссы. Не обратив на это внимание, девочки продолжили разговаривать. — Лисёнок, ты так и будешь меня игнорировать? — продолжал Поттер, но Лисса так и продолжила разговаривать с Марлин. — Да ладно тебе, лисёнок, ты же не серьёзно? — спросил Поттер, становясь напротив Лиссы.       — Марлс, сколько у нас осталось до начала урока? — спросила Лисса, все так же обращая внимания на Джеймса.       — Четыре минуты, — ответила Марлин.       — Думаю, нам уже пора идти, а то мы можем опоздать, — слезая с подоконника, сказала Лисса.       Забрав сумки, подруги направились в сторону нужного кабинета.       — Ты же не можешь игнорировать меня вечно! — крикнул Поттер вслед уходящей Лиссы.       — Ты действительно так думаешь? — остановившись и повернув голову в сторону однокурсника, спросила Лисса.       — Думаю, да, — самодоводно выдал Джеймс.       — А давай поспорим? — спросила Лисса, развернувшись к Поттеру всем корпусом и наклонив голову в бок.       — На что же, лисёнок? — спросил Поттер, но в глазах читался интерес и азарт.       — На желание, — ответила Лисса.       — Хм, я согласен. Какие условия? — спросил Джеймс.       — На протяжении недели я буду тебя игнорировать. Если ты сможешь сделать так, чтобы я сказала хоть слово в твою сторону, то ты выиграл, если же нет — выиграла я, — сказала Лисса и посмотрела на задумавшегося Джеймса, протягивая руку.       — Согласен, — решительно сказал Поттер и пожал руку.       — Марлс, разбей пожалуйста, — обратилась Лисса в сторону подруги. Та без колебаний разбила их руки.       — Начинаем с этого момента, — сказала Лисса, после чего развернулась и ушла в сторону нужного кабинета вместе с подругой.       — Ты уверен, что ты выиграешь? — спросил Сириус, когда подруги скрылись за поворотом.       — Уверен. Я знаю кучу способов, чтобы она заговорила со мной. И один из них я оставлю напоследок, — сказал Джеймс. Что-что, а выводить Мелиссу из себя он умеет отлично. Этим он и хотел воспользоваться. Разозлившись на него, она может начать отчитывать его или накричать, в ходе чего и заговорит с ним.

***

      Весь день Лисса всячески игнорировала Джеймса. На каждом уроке он специально подсаживался позади неё и пытался её отвлечь. Кидал различные записки, журавлики, тыкал в неё разными предметами. Лисса не обращала на него внимание и всё так же игнорировала его. К концу дня, когда она зашла в свою комнату, она выдохнула и упала на кровать.       — Почему этот Поттер такой доставучий? — устало спросила Лисса с закрытыми глазами.       — Я вообще не понимаю, зачем ты начала этот спор, — сказала Лили. Да, когда её сестра об этом узнала, она прочитала ей целую мораль по поводу того, что не надо было вообще затевать всё это.       — Лили, ты не понимаешь. Если я выиграю, то он должен будет мне желание, а это значит, что я могу загадать ему, чтобы он отстал от меня или хотя бы от Северуса.       — Хорошо. А что если ты проиграешь? — спросила Лили.       — Не проиграю, — уверенно ответила Лисса. — Игнорировать Поттера — это то, что у меня получается лучше всего, — сказала Лисса, на что её сестра одобрительно хмыкнула. Да, что-что, а в этом ей нет равных.

***

      Шёл второй день, как Лисса игнорировала Поттера. Весь день Джеймс снова пытался как-то вывести её на эмоции. И у него это действительно получалось. Лисса ходила весь день раздражённая, но по-прежнему не говорила ни слова ему.       Когда уроки подошли к концу, Лисса сказала сестре и подругам, что она пойдёт в библиотеку взять книгу. Идя по коридору, к Лиссе присоединился Джеймс. Что удивило девочку, так это то, что он тоже был один.       — Лисёнок, мы же можем просто-напросто закончить этот спор. Просто скажи мне, как сильно ты меня любишь, и мы закончим это всё, — сказал Джеймс, на лице которого присутствовала хитрая усмешка. Он точно знает, что может вывести её из себя.       Лисса всё так же продолжила молчать, поджав губы. Она ускорила шаг, но это не помогло. Поттер догнал девочку и стал идти с ней наравне.       — Да ладно тебе, ты же не можешь отрицать свои чувства ко мне, — Лисса бросила на него раздражённый взгляд и ускорила шаг ещё больше. На лице Джеймса расплылась широкая улыбка, и он сорвался с места за ней. — Просто признай это. К тому же я уже придумал желание. Мы сходим вместе на свидание. Ничего такого, — догнав Лиссу, сказал Поттер.       Зайдя в библиотеку, Лисса подошла к стеллажу и взяла первую попавшуюся книгу, садясь за стол. Джеймс сел напротив девочки. Открыв книгу, Лисса начала читать её, но её периодически отвлекал сидящий напротив неё Джеймс. Раздражённо захлопнув книгу, Лисса встала со стула и пошла к мадам Пинс, взять разрешение на вынос книги из библиотеки. Получив его, она быстрым шагом покинула библиотеку и пошла в сторону башни Гриффиндора.       — Лисёнок, ты не можешь этого отрицать вечно, просто признайся в этом себе и мне и мы закончим этот бессмысленный спор. А после сходим на свидание, — заходя в гостиную вслед за Мелиссой, сказал Джеймс. Лисса начала быстро подниматься по лестнице в спальню.       — Я всё равно выиграю, лисёнок! — прокричал Джеймс, перед тем как дверь в спальню захлопнулась. Шёл второй день их спора, а Лисса уже еле держится.       Как только Эванс захлопнула дверь, она прижалась к ней спиной, с облегчением выдыхая.       — Что с тобой? — спросила Мэри, заметив подругу.       — Как думаете, если я убью Поттера, на меня сильно разозлятся? — спросила Лисса, после чего послышались смешки.       — Я так понимаю, поход в библиотеку прошёл не в одиночку? — спросила Марлс, посмотрев на подругу.       — Я уже начинаю жалеть, что затеяла этот спор, — сказала Лисса, снимая мантию и вешая её в шкаф, после чего девочка села на кровать, держа в руках книгу, которую она взяла в библиотеке.       — А я тебе говорила, — сказала Лили. — Ты можешь пойти и сама закончить этот глупый спор, — настаивала на своём двойняшка.       — Ну уж нет! — сказала Лисса. — Я никогда в жизни не признаюсь себе, а тем более ему в том, что он выиграл, — возразила Лисса, на что Лили просто закатила глаза. Да уж, в этом она с ней согласна. Лисса никогда не признается Поттеру, что он выиграл. Гордость не позволит.

***

      Уже четыре дня Лисса игнорировала Джеймса. А его друзья посмеивались над ним, когда Лисса на очередную колкость просто проходила мимо или пропускала слова мимо ушей.       — Дружище, она тебя игнорирует уже четвёртый день. Ты всё ещё уверен, что выиграешь спор? — спросил Сириус, смотря на смеющихся однокурсниц.       — Уверен. Она вчера так сильно разозлилась на меня, что почти проиграла. Если до конца этой недели, она со мной не заговорит, то я сделаю то, что точно заставит её заговорить со мной, — сказал Поттер, смотря на смеющуюся Мелиссу, отчего на его лице тоже появилась лёгкая улыбка.       — Ты так нам и не рассказал, что ты хочешь сделать, если у тебя не получится разговорить её, — сказал Ремус, чем вывел друга из раздумий.       — Вы всё узнаете, когда придёт время, — только произнёс Джеймс, после чего всё же приступил к еде. В его голове уже появился план, как заставить её заговорить с ним, тем самым заставить проиграть.

***

      Шёл пятый день, а Мелисса всё по-прежнему продолжала игнорировать Поттера. С каждым днём это становилось делать всё сложнее и сложнее. На протяжении этих дней Джеймс пытался разозлить её всё сильнее и сильнее и, честно сказать, у него это получалось.       — Как успехи? — спросила Марлс, садясь рядом с подругой и смотря на только что ушедшего Поттера.       — Ужасно. Ещё немного и один из нас точно отправится на тот свет. Он из-за того, что я его в скором времени прибью, или я оттого, что он меня такими темпами доведёт, — ответила горестно Лисса, ковыряя вилкой в тарелке.       — Ну смотри, ты уже продержалась почти пять дней, тебе осталось продержаться ещё два. Или ты уже хочешь прекратить этот спор?       — Ни за что. Я смогла продержаться пять дней, значит смогу и оставшиеся два дня, — отрезала гриффиндорка, повторяя слова подруги и кинула быстрый взгляд в сторону Поттера. Почувствовав на себе чей-то взгляд, он повернулся. На его лице появилась усмешка, которая уже начинала раздражать. Фыркнув, Эванс отвернулась обратно.       Когда с едой было покончено, девочки встали из-за стола и отправились на выход из Большого зала. Проходя мимо Мародёров, Джеймс схватил Лиссу за локоть, тем самым останавливая.       — Лисёнок, можешь считать, что победа уже у меня, — сказал он, на что она только раздражённо закатила глаза. Ей хотелось ответить ему что-то наподобие «и не мечтай», но она вовремя опомнилась и вырвала свой локоть, покидая Большой зал и прикусывая собственный язык, только бы не ляпнуть что-то в ответ.

***

      Суббота и по совместительству шестой день игнорирования Поттера. Весь день он не разговаривал с Мелиссой, из-за чего она начала сомневаться, кто кого ещё игнорирует.       Сидя на Зельеварение и записывая на пергамент всё, что говорил профессор Слизнорт, всех отвлёк стук в дверь, после чего она открылась, а в кабинет вошла профессор МакГонагалл.       — Извините, что прерываю, профессор Слизнорт, но могу я забрать мисс Эванс? — спросила профессор и посмотрела на ученицу. Кивнув в знак разрешения, он посмотрел на нее тоже, а та непонимающе переглянулись с Лили и, собрав вещи, пошла вслед за профессором. На выходе она встретилась с довольным взглядом Поттера, отчего нахмурилась, не понимая, к чему он это сделал.       Зайдя в кабинет профессора МакГонагалл, Лисса первым делом спросила:       — Профессор, что-то случилось?       — Мисс Эванс, этой ночью в кабинете мистера Филча случилось кое-что, — начала профессор, смотря в глаза ученицы. — В половину первого ночи в его кабинет кто-то подкинул навозную бомбу, которую можно приобрести в лавке «Зонко» в Хогсмиде. — Девочка смотрела на профессора всё с тем же непониманием. — Мисс Эванс, скажите, где вы были в это время? — спросила Минерва, после чего голубые глаза расширились. Вот почему Джеймс её игнорировал… Вот почему он ухмылялся, когда она выходила из кабинета.       — Профессор, я всё это время была в комнате и спала. Вы же не думаете, что это действительно была я? — с надеждой спросила Эванс, после чего Минерва поджала тонкие губы в полоску.       — Мисс Эванс, мистер Филч нашёл на месте преступления вот это, — сказала Профессор и протянула ей книгу, которую она взяла вчера почитать в библиотеке. — Мы спросили у мадам Пинс, кто её взял.       — Профессор, я этого не делала! Вы же знаете, мне не зачем это делать! — возразила Эванс, пока Минерва смотрела на неё.       — Мисс Эванс, я хочу в это верить, однако всё указывает на вас. Как бы мне не хотелось, мне придётся снять с факультета пятьдесят очков и неделю отработки у профессора Слизнорта.       — Но…       — Никаких «но», мисс Эванс. Никого другого подозревать не получится. Тогда видели только вас.       Звонок с урока прозвенел несколько минут назад. Мелисса отрешенная шла по коридору полностью погрузившись в свои мысли. Зайдя в гостинную Гриффиндора, она не обратила внимание на смеющихся Мародёров и зовущих её подруг и сестру.       Подходя к лестнице, её кто-то схватил за локоть, разворачивая. Поникший взгляд голубых глаз тут же взмылся вверх.       — Ну что, лисёнок, всё ещё будешь продолжать меня игнорировать? — с ухмылкой спросил Джеймс.       — Это стоило того? — тихим голосом спросила она. Было очень обидно, что он решил поступить так подло. И все из-за такого глупого спора. А ей теперь отдуваться за то, чего она не делала.       — Что?.. — переспросил Поттер, опешив, а его вид стал немного озадаченным.       — Ты подставил меня только ради этого глупого спора?       В гостиной наступила тишина. Девочки и Мародёры смотрели на них, не понимая, о чём речь. Но они насторожились.       — В каком смысле «подставил»? — спросил Ремус, смотря на Джеймса, вид которого был всё таким же озадаченным.       — А вы не знаете? — посмотрев на Люпина, спросила Лисса, грустно усмехнувшись, после чего получила отрицательные кивки. — А ты молодец. Всё-таки смог заставить меня заговорить, — обращаласб уже к Джеймсу. — Мог бы ты выполнить одну мою просьбу? Оставь меня в покое. Ты мне противен, — вырывая свой локоть, почти выплюнула девочка, после чего быстро убежала в комнату.       — Я не могу просто понять, неужели тебе действительно нравится доводить её? Смотреть, как она из-за тебя и твоих глупых розыгрышей теряет все честно заработанные ею баллы? Смотреть, как её друг из-за вас начинает отдаляться от неё? Тебе действительно нравится доводить её? — спросила Марлин напоследок и, не дождавшись ответа, убежала вслед за подругой. Лили и Мэри пошли вслед за ней.       Забежав в комнату, девочки увидели, как Лисса лежала на кровати, свернувшись калачиком, тихо всхлипывая.       Подойдя к кровати, Марлин села напротив Лиссы и обняла её. Лили сидела на кровати рядом с сестрой и поглаживала её по спине, Мэри подошла к подруге и протянула ей стакан воды.       — Вот, возьми, тебе нужно успокоиться, — протягивая стакан, сказала Мэри. Мелисса отстранилась от Марлин и дрожащими руками взяла стакан, делая маленькие глотки.       — Что произошло? Зачем профессор МакГонагал тебя позвала? — осторожно спросила Лили.       — Этой ночью Поттер подкинул в кабинет Филча навозную бомбу, которая продаётся в лавке «Зонко» в Хогсмиде. Второкурсникам, как вы знаете, запрещено туда ходить. На месте преступления он оставил мою книгу, которую я взяла вчера в библиотеке и, по всей видимости, забыла её в гостиной вечером, когда уходила спать. Филч показал книгу МакГонагал, и они узнали у мадам Пинс, кто взял у неё эту книгу. С факультете сняли пятьдесят очков и назначили мне неделю отработки у Слизнорта, — грустно усмехнувшись, рассказала Лисса — Ты была права, Лили, не стоило мне вообще затевать этот спор. — Поставив стакан на прикроватную тумбочку, Мелисса вытерла дорожки слез.       — Эй, ты ни в чем не виновата. Ты же не знала, что так получиться, — успокаивала сестру Лили.       — Лилс права, откуда тебе было знать, что так получится? — спросила риторически Марлин. Девочки обняли Лиссу, и через какое-то время послышалось сопение. Уложив подругу на кровать и накрыв её одеялом, девочки сели на кровать Марлин, обсуждая произошедшее.

***

      Как только девочки скрылись в комнате, в гостиной наступило молчание.       — Что ты сделал? — повторил свой вопрос Ремус.       — Не знаю… — тихо ответил сконфузившийся Джеймс.       — Врёшь. Что ты такого мог сделать, что она тебе сказала такое? — спросил Сириус. Посмотрев на друзей, Поттер пару минут обдумывал, говорить ли им, что произошло, после чего вздохнул и рассказал им всё.       — Ты идиот, — сказали одновременно друзья.       — Спасибо, а то я и без вас этого не понял, — раздражённо ответил гриффиндорец, садясь на диван.       — Как можно было до этого додуматься? — спросил Ремус недоуменно. — Это же некрасиво.       — Я думал, что ей просто сделают выговор, — попытался оправдаться Джеймс.       — Ну да, конечно, — закатывая глаза, фыркнул Сириус. — Если бы всё было, как ты сказал, то все наши розыгрыши заканчивались тоже «просто выговорами».       — Думаете, она сможет меня простить? — уже немного неуверенно взглянул он на друзей, что переглянулись.       — После такого? Вряд ли, — сказал Сириус. Джеймс сник ещё больше. — Она никогда в жизни не говорила тебе что-то подобное. Даже когда ты издевался над Нюниусом. Простым извинением ты не отделаешься.       — И что мне делать?       — Пойти и признаться во всём, — предложил Питер.       — Он прав. Тебе нужно всё рассказать, — согласился Люпин.       — И вы думаете, после этого она меня простит? — снова спросил Поттер.       — Не знаем. Но сознаться тебе во всём надо однозначно, — пожал плечами Ремус.       Вздохнув, Джеймс кивнул и направился на выход из гостиной.       Подойдя к кабинету профессора МакГонагалл, он постучал и, услышав короткое «войдите», зашёл в кабинет, закрывая за собой дверь.       — Мистер Поттер, вы что-то хотели? — спросила МакГонагалл.       — Да. Признаться.       — Признаться? В чем же, позвольте спросить?       — Мелисса не виновата в том, что случилось ночью. Это был я. Я подкинул навозную бомбу в кабинет Филча и оставил там книгу, которую Мелисса вчера взяла в библиотеке. Простите, — опустив глаза в пол, произнес мальчик.       — Мистер Поттер, вы хоть понимаете, как некрасиво вы поступили по отношению к вашей однокурснице и Мистеру Филчу? Вы нарушили множество школьных правил и пробрались в Хогсмид, что делать категорически запрещено, — строго сказала Профессор. — Пятьдесят баллов с факультета так и останутся конфискованны, а неделю отработки, что я дала мисс Эванс, увеличатся до двух недель для вас. — Его глаза расширились от шока. Он не думал, что его маленький розыгрыш мог привести к таким последствия для Мелиссы. Кивнув, Поттер покинул кабинет МакГонагалл и направился обратно в гостиную. В его голове была только одна мысль.       А простит ли его Мелисса после этого?       В голове также всплыла последняя фраза, сказанная ею:       «Ты мне противен».       Джеймс поджал губы в тонкую линию. После этого он вспомнил слова Марлин:       «Тебе действительно нравиться доводить её?»       Нет. Доводить Мелиссу ему не хотелось никогда. Он вспомнил слова Ремуса, который сказал, что этот спор ни к чему хорошему не приведёт. Видимо, он с самого начала действительно был прав.       В голове созрела мысль, что ему нужно добиться от Мелиссы прощения любым способом.
568 Нравится 1166 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (2)