***
Пригнувшись, Мелисса резко встала, замахиваясь, но блок не дал ей нанести удар, а после уже то же самое пришлось повторить и ей, когда Джерар пошел в нападение, наступая на девушку. Мелисса с трудом отбивала каждый новый удар, но ее дыхание уже было ни к черту, а тело изнывало от усталости. Последний выпад и мужчина перекинул девушку через свое плечо, повалив ее на пол на спину, а с ее губ сорвался болезненный стон. — Неплохо, но ещё далеко до совершенства, — сказал мужчина так, будто не боролся с девушкой последний битый час. А его дыхание было размеренным. — Иногда я… просто думаю, что вы… робот, — с тяжёлыми отдышками и прерывами сказала Мелисса. Попытавшись встать, девушка скривилась, когда боль отдалась по всем мышцам в теле. — Годы тренировок и практики дают свое, — просто ответил Джерар. — Нападай, — встав напротив девушки, решительно и твердо сказал мужчина. — Опять?! — жалобно воскликнула Мелисса, вскинув голову на мракоборца. — Нападай, — снова повторил мужчина, но уже твёрже, и Мелиссе пришлось повиноваться. Выпрямившись, девушка сделала выпад, а следом обманную подсечку, но Джерар, кажется, уже предвидел это, а оттого не попался. Одна рука девушки замахнулась, и пока Джерар ловил ее, она без промедления вторую согнула в локте, разворачиваясь и удряя своего профессора под ребра, заставляя его тихо сдавленно охнуть, выпуская ее руку. И девушка снова повернулась, желая повторить тот же трюк с мужчиной, когда он перекинул ее через свое плечо, но Джерар слишком быстро пришел в себя, нейтрализовав все ее нападки, и заломал её руку ей за спину, заставляя девушку выпрямиться по струнке, сжимая плотно челюсти. Не сдаваясь, девушка резко наступила подошвой кроссовок на ногу Джерара, заставляя его слегка ослабить хватку, а вторую ногу она завела за ногу мужчины, резко ударяя его под колено, заставляя согнуть его, оседая. Девушка вырвала руки, разворачиваясь, и еле как успела поставить блок, когда Джерар встал, начиная уже более усерднее наступать не нее, нанося несерьёзные, но эффективные удары, блокировать которые у нее получалось не все и не особо успешно. А девушка была уверена, что на ее теле останется огромная куча синяков. Джерар сделал подсечку, повалив девушку снова на пол, а после его колено прижало ее к полу, лёжа на ее животе, пока ее руки скрестили у нее на груди, не давая пошевелиться. — Неплохо, но ты расслабилась, когда подумала, что уже победила меня, — сказал Джерар. — Не расслабляйся никогда. Даже если противник повержен. Ты не можешь знать наверняка, есть у него силы, чтобы ещё побороться с тобой, или же нет. — В таком случае, если я буду все время ходить наготове и напряжённая — меня сочтут за параноика, — тяжело дыша, произнесла Мелисса. — Лушче быть параноиком, но всегда начеку, нежели глупо попасться кому-то и не суметь постоять за себя, — философски изрёк Джерар. Мужчина и девушка резко прервали свой диалог, когда за дверьми в тренировочный зал послышался какой-то грохот, будто что-то упало и разбилось. И это заставило обоих резко встать с пола, выпрямляясь. Джерар нахмурился, быстрым шагом идя к двери. Мелисса последовала его примеру, идя следом. Но когда оба оказались вне зала, никого постороннего они не увидели, но заметили валяющиеся на полу горшок с цветком, который раскололся на две части, а земля и растение валялись на полу. — Кто бы то ни был, но за нами кто-то явно следил, — хмуро и настороженно произнес Джерар, пока Мелисса поднимала горшок и цветок, намереваясь отдать это все Лили. Всё-таки жалко растение. — Но только зачем и кому это надо? — задалась вопросом Лисса. — Мы здесь тренируемся, планов по захвату мира не составляем. Так где логика в действиях этого человека, если он и правда следил за нами? — Девушка встала рядом с профессором, держа в руках два осколка горшка и цветок, который лежал внутри. Земля пока лежала на полу, так как прибрать ее было нечем. — Видимо, всё-таки была причина, — проговорил Джерар, сверля глазами место, где мог скрыться их тайный наблюдатель. Мистер Фрейган сказал, что попытается выяснить, кто это был, а девушке велел идти обратно к себе в башню, прессекая все ее слова о том, что она могла бы помочь тоже с расследованием. Но ее чуть ли не пинками отправили к себе в башню Гриффиндора. — И всё-таки это может быть просто случайность. Кто-то понял, что зал занят и ушел, нечаянно сбив горшок. Или то вообще Стефан был, — пробурчала девушка, хотя сама понимала, как тупо это звучит. — Кто такой Стефан? — даже немного растерялся мужчина, посмотрев на ученицу. — Кот мой, — отмахнулась девушка. — Он вечно любит появляться в самых неподходящих местах. — Хочешь сказать, твой кот пробрался сюда от самой башни в одиночку и сбил горшок, который стоял в метре над полом? — скептично и недоверчиво переспросил Джерар, будто девушка сморозила самую глупую вещь на свете. — И как давно вообще у тебя живёт, в таком лучше, такой умный кот, который знает за́мок на все сто? — Недавно, — пожала плечами девушка, — появился как-то странно в моей комнате, а потом и вовсе остался со мной. — В каком смысле «странно»? — Я понятия не имею, откуда он взялся. Но тот факт, что на моем факультете ни у кого нет котов, — остаётся фактом. — И тебя это не насторожило? — нахмурился мужчина. — Насторожило, — кивнула девушка. — Но я уже проверила его. Так что он не какой-то там шпион или ещё кто-либо. Просто котенок, который, видимо, сбежал от кого-то. Может он был чей-то с другого факультета, но я уже обошла всех, а хозяина не нашла. Может потому что всё-таки не у всех спросила, — пожала плечами девушка. — И всё-таки я хотел бы попросить тебя, чтобы ты принесла мне своего кота. Я хочу наверняка убедиться, что это и правда просто животное. Сама понимаешь, сейчас такое время, что даже животным доверять не стоит, как бы странно это не звучало. — Я понимаю, — кивнула девушка. — Я к вам в кабинет приду со Стефаном тогда примерно через час-полтора. — Хорошо. Теперь можешь идти. Мелисса так и сделала, понимая, что нет смысла и дальше уговаривать Джерара в том, чтобы и она участвовала в маленьком расследовании. И пусть это, может и была пустяковая ситуация, но сейчас и правда не то время, когда можно плюнуть на такие происшествия, мол, ничего страшного. Да, Фрейган человек, который живёт настороже. Уж такая у него профессия, что в итоге он научился в жизни многому. Ну и понял тоже немало вещей. Мелисса вернулась в башню, где уже попала в свою комнату. Девушка быстро приняла душ, а после переоделась и магией высушила волосы. А после, забрав Стефана, девушка пошла к классу ЗОТИ, где она и профессор Фрейган уже точно убедились, что это просто кот. Красивый, породистый кот, совершенно безвредный для людей. И Мелисса теперь смогла выдохнуть с облегчением, когда выходила из класса в коридор, который пустовал. Девушка шла вперёд к лестницам, пока не услышала откуда-то издалека плач. Тихий детский плач и чей-то голосок. И она остановилась. А после получше прислушалась, чтобы понять, что она и правда слышит, как кто-то плачет. Девушка поспешила на звуки, пока не вышла к двум девочкам. Судя по всему — первокурсницы. Одна сидела на полу, плача, а вторая напротив нее, успокаивая, по всей видимости, подругу. — Эй, что случилось? — Мелисса подошла ближе к девочкам, присев перед ними на корточки, выпустив Стефана из рук на пол, где он смиренно сел около ее ног, никуда не убегая. — Наш однокурсник Майкл часто издевается над Тришей, обзывая ее и унижая за то, что она носит брекеты и две косички, — жалобно и тихо рассказала девочка, которая успокаивала подругу. — А сегодня он ей и вовсе отрезал их, — кивая на две неровно отстриженные косы, сказала девочка. — Угу, — Мелисса кивнула, доставая палочку, — Триша, посмотри на меня, — попросила она девочку, и та подняла на нее заплаканное миловидное личико. Парочка взмахов и волосы девочки снова отрасли, как и раньше. — Как ты это… — восхищённо выдохнула вторая девочка, пока Триша с неверием рассматривала свои волосы, которые были целы и невредимы. — Вы с возрастом многому научитесь, не переживайте. А тебе нужно понять, что не стоит плакать из-за всяких дураков. Мальчишки большую часть своей жизни живут как дети. Ведут себя так, будто им все позволено. А раз этот ваш Майкл возомнил из себя невесть что, значит тебе нужно проучить его. — И ка-как же? — заикнулась девочка, когда снова раздался ее всхлип. — Выучи простое заклинание, смотри, — Мелисса вынула волшебную палочку девочки из кармана ее мантии, вкладывая ей ее в руку. — Взмахни и четко произнеси: «Таранталлегра». А также направляй палочку четко на противника. — Мы этого ещё не проходили, — выдохнула Триша. — Вы первокурсницы? — спросила Мелисса, чтобы убедиться в этом наверняка. Девочки кивнули. — Тогда ясное дело. Это заклинание второго курса. — А что оно делает? — спросила вторая девочка, имени которой Лисса так и не знала. — А тебя как зовут? — спросила Эванс. — Энди. — Что ж, Энди, оставлю это в секрете, — улыбнулась загадочно им Лисса, вставая с корточек, поднимая котенка на руки. И две пары взгляд тут же устремились на животное. — Ой, какой милый, — проговорила Энди, вскакивая на ноги. И Триша тоже последовала ее примеру. — А… можно погладить? — стеснительно спросила девочка, слегка прикусив кончики пальцев. — Он не особо даётся кому-то в руки, но попробуйте, — кивнула Лисса, наклоняясь, чтобы первокурсницы дотянулись до Стефана. Но тот, словно поняв, что девочки собираются делать, в протесте начал пытаться убраться куда подальше. И первокурсницы застыли с вытянутыми руками, так и не коснувшись котенка. А Мелиссе пришлось выпрямиться. — Простите, девочки, — извиняюще поджала губы Лисса, — он никого не подпускает к себе. — Очень жаль, — разочарованно выдохнула Энди. — Мне родители прислали тоже котенка с две недели назад, примерно. Но он сбежал прежде, чем я успела его увидеть. Найти я его так и не смогла, — грустно сказала Триша, а Мелисса резко замерла, сначала посмотрев на девочку, а потом на Стефана на ее руках, что уткнулся мордочкой в ее руку. — Родители тебе не писали там, какой он породы или приметы какие-нибудь? — спросила Мелисса немного отрешённо. Каков шанс?.. — Я знаю, что он породистый. Но примет никаких не было, — покачала головой Триша, смотря на Стефана. — Сбежал, говоришь? — поджала губы Мелисса, и Триша кивнула. — Тогда, возможно, это и есть твой котенок, — сказала Мелисса, а девочки резко посмотрели на нее с непониманием. — Стефан оказался у меня в комнате приблизительно тогда же, когда у тебя котенок сбежал. Я искала его хозяина, но… найти его было сложно. В Хогвартсе очень много студентов. — Правда? — глаза девочки засветились, упав на животное, которое продолжало лежать на руках девушки, прикрыв красивые глазки. — Напиши родителям и спроси у них, какой котенок был? Пусть опишут его, чтобы мы убедились в этом наверняка. — А есть в этом смысл? — тихо спросила Энди, привлекая к себе внимание. — То есть? — растерялась немного Мелисса. — Стефан не идёт к нам на руки. И если он и правда окажется пропавшим котёнком Триш, то сможет ли она его забрать? И Мелисса с Тришей задумались, устремив глаза на Стефана, который словно почувствовал на себе столько пар глаз, открывая свои. А после с некой ленью оглядел девочек, взмахнув кончиком хвоста и снова прикрыл глаза. — Но и оставить я его себе не смогу, если он и правда окажется твой, Триша, — сказала Лисса. — Он же не мой. — Он боится меня? — спросила Триша тихо. Девочка и сама понимала, что если названный Стефан не пойдет к ней на руки, то она, соответственно и забрать его себе не сможет. — Он не боится, — покачала головой Лисса, успокаивая девчушку. — Он просто не хочет идти на руки другим людям. Его уже много кто пытался погладить. Но он то начинал царапаться, то шипеть. Не знаю, почему он так реагирует на всех, кроме меня. — Тогда он останется у тебя! — решительно заявила Триша, удивив подругу и Мелиссу. — Ему с тобой комфортно, по всей видимости. Значит ты ему нравишься. А я не хочу отнимать животное у хозяйки. — Но ведь я не его хозяйка… — Он тебя принял, значит ты его хозяйка, — не согласилась с ней Триша. — И я буду спокойна, зная, что кот, которого мне прислали родители, в надёжных руках и с ним все хорошо. — Ты уверена, малышка? — Мелисса присела напротив нее снова на корточки. — Вполне, — кивнула она все так же решительно, посмотрев на Стефана, который широко зевнул. — Ты хорошая, насколько я могла заметить, значит Стефану с тобой тоже будет неплохо. — Если хочешь, ты можешь с ним видеться, — предложила Лисса. — Я буду выносить его тебе и… — В этом нет смысла, — покачала головой Триша, перебив Лиссу. — Прикасаться к нему я не могу, а просто смотреть на него как-то не хочется. Поэтому не надо. Мелисса задумчиво отвел глаза в сторону, когда ей в голову пришла замечательная идея. — Триша, я знаю, что нужно сделать, — Мелисса встала в полный рост, из-за чего первокурсницам пришлось задрать головы, смотря на нее вопросительно с интересом. — В течении нескольких дней сама узнаешь. Просто подожди немного, договорились? — Договорились, — кивнула девочка. Мелисса и правда поняла, как можно решить эту проблемку.***
Стоя напротив входа в гостиную Пуффендуя, Мелисса дожидалась Тришу, которую попросила позвать, обратившись к одному пуффендуйцу. Девушка держала в руках небольшую коробку, в которой кто-то скребся. Мелисса отошла назад, сделав один шаг, когда из гостиной вышла Триша в одной пижаме, сонная, потирающая сонные глаза. — Привет, — Мелисса обратила внимание девочки на себя, — ты прости, что так рано, но я немного спешу, а мне тебе кое-что отдать нужно. Помнишь два дня назад я попросила тебя немного подождать, когда сказала, что придумала кое-что? — Помню, — сонно кивнула девочка. — Вот, держи, — Мелисса отдала коробку Трише в руки, а сама разгладила невидимые складки на своем прямом платье выше колена, которое держалось на толстых бретельках-ремешках, которые затягивались. Само платье было бежевого цвета, а под ним белая водолазка. Триша нетерпеливо открыла крышку короба, а потом на ее лице засветилась широкая улыбка. — Это?.. — Стефан 2.0, — усмехнулась Мелисса, глядя на такого же котенка, который был вылитый Стефан. Только шерстка немного короче, но это не сильно бросается в глаза. — Всё-таки я подумала и поняла, что это неправильно. Поэтому вот. — Спасибо! — Девочка не сдержалась и обняла одной рукой Мелиссу за талию, так как выше не дотягивалась, а после отпустила ее и присела на колени, ставя короб перед собой, доставая из него животное, которое смотрело на нее красивые разными глазками. А у Мелиссы даже будто камень с души упал. Теперь у нее нет чувства, что она отняла у первокурсницы что-то важное для неё. Пусть даже и неосознанно и не специально. А ещё гриффиндорка поняла, что не зря вчера весь день потратила на поиски похожего котенка. Пришлось ходить по всем магазинам, где могли бы продаваться животные. И она нашла нужное ей, которое Триша сидела и держала на коленях, гладя его по головке, пока котенок боязливо озирался. И Мелисса со спокойной душой смогла пойти на свои дела. А конкретно игру. Игру в Квиддич. Гриффиндор против Когтеврана. Предпоследняя игра сезона. Игра, которая решит, кто будет, так скажем, сражаться со Слизерином в мае месяце на последней игре, которая определит, кто возьмёт кубок и выиграет.***
Мартовские дни стали понемногу теплеть, поэтому Мелисса просто накинула пальто, которое не позволяло ей замёрзнуть, но и при том она в нем не упаривалась как рак в кастрюле. Девушка шла мимо лавочки и учеников ее факультета, слыша, как стук ее массивных каблуков отдаётся следом при каждом ее шаге, пока она не дошла до подруг и сестры, садясь рядом с ними. — Отдала? — спросила Лили. Мелисса кивнула. — И… как? — Была рада, что сказать, — усмехнулась Лисса. — Я тоже себя аж легче почувствовала, когда ситуация эта, наконец, прояснилась. — Тихо! Игра начинается! — шикнула на них Мэри, устремив взгляд на поле, где друг за другом летели когтевранцы, а уже чуть погодя и гриффиндорцы во главе с Джеймсом Поттером — капитаном команды и по совместительству ловцом. Комментатор озвучивал действия каждого игрока, пока зрители внимали каждое слово и действие глазами и ушами, следя за игрой с предыханием. Мелисса поерзала на месте, следя за слаженностью трёх охотников команды Гриффиндор, которые перебрасывали друг другу квофл, а после закидывали в кольца, если мяч, конечно, не отбивал вратарь орлов. — А наши когтевранцы сравняли счёт! 60:60! Поднажмите, друзья! — прокричал Ирай Кетси — тот самый комментатор. Мимо всех студентов проходили двое близнецов, крича что-то, пока они не стали проходить мимо Мелиссы, Лили, Марлин и Мэри. — Делаем ставки, господа! — в один голос прокричали Пруэтты, у которых на шеях висели какие-то странные штуки, куда, по всей видимости, кидали деньги. — Кто же выиграет?! Львы или орлы?! — Ой, ну вас, — отмахнулась от них Мэри. Близнецы с секунд пять смотрели на нее и Лили, которая тоже отказалась, а потом снова закричали: — Делаем ставки! Мелисса с Марлин переглянулись с азартом, который горел в их глазах. — Десять галлеонов на то, что выиграет Гриффиндор, но мячей в кольца забьют больше когтевранцы, — сказала Мелисса решительно. — Выиграет Когтевран по всем критериям! — сказала Марлин, сверкнув глазами. — Тоже десять галлеонов. — О-хо-хо, неплохие ставки, девушки, — произнес Гидеон. — Деньги сейчас при вас? — Сейчас нет, — ответили обе синхронно. — Тогда мы вам выпишем расписку-чек, — ответил Фабиан, что-то настрочив на листках блокнота, а после отдал девушкам по одному. — После игры или заберёте выигрыш, который будет в размере десяти галлеонов, или отдадите эту уже сумму. — Идёт, — кивнула Мелисса, кладя листок в карман пальто. Близнецы пошли дальше, продолжая кричать о том, что можно делать ставки, пока игра не подошла к концу. А Мелисса и Марлин теперь стояли на ногах, следя за игрой уже более внимательно. — Почему вдруг Когтевран, Марлс? — хитро поинтересовалась Мелисса, уловив в небе силуэт Мейза, который выступал за роль загонщика. — Просто поняла, что хочу ещё поспорить с тобой, — пожала плечами Марлин, а ее глаза непроизвольно нашли того же человека, на которого смотрела Мелисса. — И наш Мейз с этим никак не связан? — спросила Лисса немного насмешливо, но в то же время постаралась придать голосу серьезность. Хотя ей было откровенно весело. — Нет, конечно, — фыркнула Марлин, заставляя Мелиссу пустить смешок. — Тихо вы! — Мэри тоже подскочила к подругам. — Не слышно Ирая ведь! И все трое устремили глаза на комментатора. — Когтевран вырывается вперёд! Ну и ну! 110:70! Поднажмите, львята! На кону стоит последняя игра и кубок! Словно по команде мимо Джеймса проскочил мимолетно снитч, за которым он устремился так же резко и быстро, огибая всех игроков и бладжер, который летал по полю. С минуту спустя за ним хвостиком летел Барри Оулшен — ловец команды Когтевран. Двое ловцов летели так быстро, как только могли и насколько позволяли им их метлы последней модели. Барри резко свернул вправо, а Джеймс не успел среагировать, из-за чего бладжер попал прямо ему в плечо, заставляя его метлу крутануться, а он едва удержался на ней, стискивая зубы. Кажется, у него вывих… — Нашего ловца львов подбили, но он не сдается! Так держать, Поттер! — прокричал Ирай, когда же Мелисса едва сдержала позыв охнуть, видя все это. А ее глаза испуганно и взволнованно следили за каждым действием Джеймса высоко в небе. — Ты как, порядок? — подлетев к другу, спросил Сириус, держа в руках специальную биту. — Жить буду, — кивнул Джеймс, резко сворачивая, когда заметил снитч и Барри вдалеке. — Барри уже почти поймал снитч!.. — прокричал Ирай, но фразу его Марлин не дослушала, скрестив пальцы на руках. — О, нет! Кажется бладжер всё-таки решил добить хоть какого-нибудь ловца! — выкрикнул парень, глядя, как Барри стал падать с метлы, когда бладжер попал ему в затылок, заставляя разум помутнеть, а сознание и вовсе начало покидать его, когда он провалился в темноту. А уже в двух метрах над землёй его поймали, аккуратно кладя на землю, откуда его уже забрала Помфри на носилках. — Игра продолжается! Теперь остаётся только гадать, кто же выиграет? Орлы, вся надежды только на ваших безбашенных охотников! Джеймс снова набрал скорость, а после резко устремил древко вниз, когда снитч сиганул так же к полю, летя просто на бешеной скорости. Счёт уже был 130:80 в пользу Когтеврана, когда с трибун факультетов Гриффиндор и Пуффендуй раздались громкие радостные крики. — Джеймс Поттер поймал снитч! Гриффиндор побеждает со счётом 230:130! Мелисса не стала исключением, так же подпрыгнув на месте от радости, а после и вовсе показала язык Марлин, когда та в ответ скривила ей лицо, пораженно выдыхая. А Лили уже обнимала сестру, когда Мэри запрыгнула на рядостях на спину МакКиннон. — Я стала богаче! — выкрикнула Мелисса, а после рассмеялась. — Марлс, ты теперь можешь разоряться, — подтрунивала над подругой Лисса. — Да иди ты, Буратино недоделанный, — буркнула она, но совсем беззлобно. Что ж, много кто сегодня и правда сполна озолотится. Особенно Пруэтты, которые кричали: «Мы богаты! Мы богаты! Шестьдесят два галлеона и четырнадцать сиклей наши! Съели?!» Мелисса снова посмотрела вниз на поле, где к победителям-гриффиндорцам начали сбегаться многие, поздравляя их лично. Были даже смелые девушки, которые щебетали что-то капитану команды и его игрокам, в числе которых был Сириус. Улыбка слетела с лица Мелиссы, когда из всей толпы она смогла разглядеть Анабель, которая набросилась на Джеймса без предупреждений с крепкими объятиями, что-то тараторя. А Поттер все никак не мог ее отстранить, в чем ему любезно помог Сириус, что-то сказав девушке, отчего на ее лице проступила эмоция недовольства и даже обиды, но она быстро взяла себя в руки, снова обращая внимание на Поттера, игнорируя Блэка — своего бывшего. Мелисса поняла, что просто-напросто перестала слышать, что происходит вокруг. Ее глаза только были устремлены на эту парочку, а она поняла, что мечтала оказать рядом, только чтобы понять, о чем они говорят. Джеймс будет почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, потому как он повернулся, вскидывая голову наверх, где моментально пересекся с глазами Мелиссы. Но гриффиндорец и понять ничего не успел, как его лицо резко повернули обратно, а его губы накрыли наглым образом в поцелуе.