Тихая жизнь Клары Освальд

Перевод
PG-13
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 9 279 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

Глава 1

Настройки
Клара Освин Освальд вела спокойную жизнь. Она не была уверена в том, сколько еще девушек в свои двадцать семь лет были бы довольны таким тихим существованием, но вряд ли жизнь в обшарпанной непритязательной квартирке, что находилась над книжным магазином, можно было назвать пределом мечтаний. Но ее это вполне устраивало. После утомительно буйных месяцев, которые она провела со своим бывшим парнем Джоном, любителем вечеринок и больших компаний, ей было просто необходимо полностью сменить свой жизненный темп на более размеренный. Но, судя по продолжающемуся роману Джона с заведующей их отделом, о котором она узнала совершенно случайно, его в их отношениях, видимо, все устраивало и ничуть не смущало. Клара позвонила своей давней подруге Донне Ноубл (владелице упомянутого книжного магазина и квартиры), и та любезно предложила ей должность младшего помощника, освободившуюся после увольнения прежнего сотрудника. Это была несложная работа в маленьком уютном книжном магазине. Сокращение заработной платы было бы существенным, но это компенсировалось разрешением переехать в квартиру на втором этаже, за которую полностью платила бы Донна. Клару не пугала сдержанная зарплата. Всего этого было ей более чем достаточно, чтобы передохнуть какое-то время, разобраться в себе и понять, что делать дальше. Поэтому, долго не раздумывая, Клара согласилась. Оставив Джона с квартирой, непонимающей физиономией и смятенным сердцем, а также свое рабочее место, Клара собрала вещи и перенесла свою жизнь в старую маленькую квартирку над книжным магазином. И жизнь затихла. Ненадолго. — Ох, Клара! Тащи скорее свою пятую точку сюда, соня! Мне нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за кассой, пока я буду в ванной. Клара недовольно вздохнула и категорично перевернулась на спину. Бросив взгляд на опрокинутый набок будильник, лежащий на прикроватной тумбочке, она устало застонала. Нехотя встав с кровати, Клара открыла массивную дверь своей "новой" квартиры, с которой постепенно отслаивалось все больше краски. — Донна, сейчас, черт возьми, пять часов утра! Мы открываемся только через три часа. — Снова не могла долго уснуть, да? — крикнула Донна снизу лестницы, — Сегодня я открыла магазин пораньше. Так что быстрее спускайся сюда. — Хорошо. Но дай мне пару минут, ладно? Сомневаюсь, что ты хочешь видеть, как я расхаживаю по магазину в одной ночнушке. Вряд-ли это привлекло бы больше покупателей. Донна не ответила.  — Что ж, мило, — угрюмо пробормотала Клара.  Накинув старый джемпер и наспех надев джинсы, она поспешила вниз. «Книжный компаньон» не был ни особенно популярным, ни особенно представительным по современным меркам магазином. Но недостаток посетителей и незамысловатый интерьер с лихвой компенсировались особым очарованием самого места и приятной уединенностью, которую создавал приглушённый свет и множество громоздких старинных шкафов из темного дерева, чьи полки были сплошь заполнены всевозможными книгами. Какие-то книги стояли отдельно на подоконниках, возвышаясь стопками и перекрывая солнечный свет. Даже рядом с тремя маленькими круглыми столиками справа от двери, устроенными здесь как своеобразное мини-кафе, лежало несколько экземпляров. На улице только рассветало, и время было безбожно раннее. Подавив зевок, Клара небрежно оперлась локтем о стойку и случайно сбросила на пол стопку романов Диккенса в кожаных переплетах. С неженственным стоном она наклонилась, чтобы подобрать их, и когда встала с полными книг руками, столкнулась лицом к лицу с незнакомым ей мужчиной: он был высок, худощав, с вьющимися седеющими волосами и внушительными бровями. На нем было чёрное пальто, под которым виднелась темная толстовка. Клара едва ли не подпрыгнула от испуга, и несколько книг выпали из ее рук. Мужчина ничего не делал, просто смотрел на нее. Она невольно отметила, что его глаза были необычного красивого голубого оттенка, но из-за суровых бровей лицо казалось несколько сердитым. — Здравствуйте! Вы ищете что-нибудь конкретное? Я могу помочь. Или лучше найти Донну. Я не совсем… Я здесь просто помогаю. Донна владеет этим магазином. Хотя я люблю книги. Я уверена, что Вы тоже. Что-то мы сегодня рано открылись, не находите? Ой! Клара закрыла рот и виновато нахмурилась. Мужчина выглядел слегка смущённо. — Извините, я… — она откашлялась, — слишком много болтаю. — Ради бога, Клара, — донесся голос Донны с лестницы, но, заметив высокого мужчину с совиным лицом, она изменилась в настроении и с приятным удивлением произнесла, — О, Вы сегодня рано! Уже прошёл месяц? Донна спустилась вниз и, подойдя к прилавку, потянулась за большим тканевым пакетом, в котором лежали книги. Она тяжело опустила его на стол и неодобрительно покосилась на беспорядок, который устроила Клара. — Клара, умоляю, ты должна прибираться в магазине, а не громить его. Лучше поспи, хорошо? Тебе просто необходимо немного здорового сна, — она подвинула увесистый пакет вперед, — тридцать фунтов, Доктор. Клара почувствовала на себе чужой взгляд и, подняв голову, увидела, что мужчина смотрит на нее. Он быстро отвёл глаза, положил деньги на книжный прилавок, а затем быстрыми шагами вышел из магазина. — Очаровательно, — усмехнулась Донна, — заказывает с десяток дешевых книг в мягкой обложке каждую неделю и при этом за все время сказал мне не больше двух слов. Уверена, он намерен скупить всю коллекционную серию «ТАРДИС». Это научная фантастика. Кажется, он доктор физических наук. Или математических. Что-то в этом роде. — Ага, — устало кивнула Клара, подавляя очередной зевок, — а я, пожалуй, пойду и посплю еще немного. Я приберусь в магазине, когда встану. Поднимаясь по лестнице, она услышала, как Донна кричит ей вслед: — Тогда я с нетерпением жду полудня! Буквально завалившись на свою скрипучую двухспальную кровать, Клара кое-как забралась под одеяло и погрузилась в покой, которого, казалось бы, не знала с тех пор, как была беззаботной маленькой девочкой.
26 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)