Моё смертельное оружие

NC-17
В процессе
100
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 55 396 слов, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 123 Отзывы 90 В сборник

Важный разговор

Настройки
      Добыть нужную информацию, имея за плечами огромный опыт и связи, проще простого. Особенно, когда ты знаешь, где нужно ее искать. Именно поэтому, когда время уже было около трех часов дня, Чонгук медленно шел по кладбищу, с каждым шагом становясь все ближе к одиноко стоящей фигуре, которая, находясь в тишине, присущей этому месту, неотрывно смотрела на могильную плиту с выгравированным на ней именем. Остановившись чуть позади мужчины, который был ниже него лишь на пару сантиметров, Чонгук сделал поклон, проявляя уважение к умершему, а после перевел взгляд на того, ради кого он сюда и пришел.       —Давно не виделись, — низким голосом произнес он, продолжая смотреть на надгробие. Но несмотря на то, что он даже не повернулся, произнося эти слова с присущим ему безразличием, Чонгук знал, что тот был рад этой встрече. — Уверен, она бы сейчас улыбнулась, увидев тебя, — чуть тише добавил он. —У тебя снова что-то случилось?       —Мистер Кан, почему вы думаете, что я не могу прийти, чтобы просто повидаться с вами? — на этот раз плечи мужчины слегка дернулись, а сего губ слетел тихий смешок, который растворился среди призрачных силуэтов.       —Я знаю тебя еще с пеленок, поэтому даже не пытайся сейчас юлить, — договорив, он сделал поклон, провел пальцами по краю твердого серого камня и повернулся к Чонгуку, хлопая его по плечу. — Да и с нашим образом жизни обычные встречи являются слишком большой роскошью, — Чонгук кивнул, разворачиваясь в сторону выхода и идя следом за мужчиной, стараясь оставаться с ним наравне. — Что на этот раз привело тебя ко мне? Что-то случилось с отцом? — Чон отрицательно качнул головой, приподнимая уголки губ. К счастью, его родные были здоровы и в безопасности. Уж за этим он следил очень хорошо. — Теперь ты даже смог меня заинтересовать, — дойдя до машины, он отдал своим людям приказ о том, чтобы они пока остались снаружи, а сам забрался внутрь, пропуская перед этим своего собеседника. — Выкладывай.       —Не скажу, что это что-то настолько важное, как вы успели себе представить, — начал он, поправляя свой идеально выглаженный костюм, который он надевал только на встречу с этим человеком, считая это уже неким ритуалом. — Но сейчас вы единственный человек, который может мне помочь, — мужчина хмыкнул и покачал головой, прекрасно понимая, что это далеко от правды. На самом деле, Чонгук просто не хотел идти сложным путем, поэтому сейчас сидел в салоне дорого автомобиля рядом с человеком, который был ему, как второй отец. — Я знаю, что Дэнни, — от одного только имени выражение лица мистера Кана сменилось со спокойного на раздраженное, — когда-то работал на вас.       —Сколько же проблем он мне принес, пока находился в моей банде. Если честно, я хотел пристрелить его, но он, видимо, почувствовав свою смерть, успел сбежать и спрятаться. Тогда я не хотел тратить на него свое время, потому что, если ты помнишь, это был сложный период. Мы и так понесли кучу потерь, поэтому откладывать решение конфликта с японцами было нельзя, а свободных людей у меня не было. Но, клянусь, если я его когда-то встречу, обязательно выпущу всю обойму, — сквозь зубы проговорил он, крепко сжимая кулаки. Его широкие густые брови были сведены к переносице, а в глазах горела сама ярость. Он, действительно, сильно ненавидел Дэнни, потому что тот не раз был причиной провалов некоторых сделок.       —Не переживайте, я сделал это за вас, — с гордостью произнес он, наблюдая за тем, как разглаживалось и без того морщинистое лицо мистера Кана.       —За что он поплатился своей жизнью? — конечно, это уже не имело никакого значения, но ему бы хотелось узнать ответ на свой вопрос, потому что перейти дорогу Чонгуку мог только настоящий глупец или самоубийца.       —Он оказался крысой, которая копала под нас и из-за которой я чуть не погиб, — мистер Кан, не сдержав собственных эмоций, стукнул по дверки автомобиля, которая практически сразу же открылась.       —Уйди! — выкрикнул он, заставив мужчину крепкого телосложения дернуться и моментально выполнить просьбу. Потерев переносицу, он перевел взгляд на спокойного Чонгука, задавая очередной вопрос: — На кого он работал?       —Этот человек тоже мертв, поэтому не будем вдаваться в подробности, — попытался он успокоить мистера Кана, который, иногда, переживал за него даже сильнее, чем мистер Чон. Чонгук очень сильно ценил такую заботу, но сейчас ему было не до этого, потому что цель его визита была в абсолютно другом. — Собственно, я пришел к вам как раз из-за человека, который меня спас.       —Ему стоит доверять? — Чонгук сразу же кивнул, вспоминая то тепло, пробившее даже толстую броню, которой отгородил себя от внешнего мира Чимин. — Хорошо.       —Я, конечно, не уверен, что Дэнни слышал об этом человеке, пока работал на вас, но даже если я ошибся, вы все равно можете что-то знать, потому что у вас информация практически о каждом человеке в этом городе, — и это была даже не лесть, потому что мистер Кан был частью не только преступного мира. У этого человека в руках было множество "карт", с которыми он умело обращался.       —Кто именно тебя интересует?       —Вы что-нибудь слышали о Пак Чимине и убийстве его семьи? — мужчина заметно напрягся, но все же кивнул. — Это имя того, кто меня спас, поэтому я решил помочь ему узнать правду.       —Забудь про него, — как-то слишком грубо ответил он, делая ситуацию только хуже, потому что подобная реакция лишь сильнее разогрела интерес Чонгука.       —Почему? — он приподнял правую бровь, улавливая в глазах напротив нотку беспокойства. И то, что даже мистер Кан казался сейчас каким-то потерянным, давало понять, что за этим делом скрывалось что-то гораздо большее, чем банальное убийство или месть за что-то.       —Тебе лучше не соваться в это дело, потому что...       —Потому что в этом деле замешан Ли Джиук? — перебил его Чонгук, получая в ответ тихий смех. Мужчина нервно выдохнул и откинул голову на сиденье, прикрывая глаза. Оба собеседника на пару минут погрузились в давящую тишину, которая отдавалась неприятной пульсацией в висках.       —Мальчик мой, — начал мистер Кан, когда его мысли более-менее пришли в норму, — все не так просто, как тебе кажется, — он выпрямился и повернул голову в сторону Чонгука, который всем своим видом показывал, что отступать он не намерен. — Ты, действительно, хочешь поставить на кон свою жизнь, которая и так получила второй шанс?       —А кто сказал, что я собираюсь умирать? — с ухмылкой спросил он, немного приподняв голову. Однако, маленький червячок сомнений в том, что сможет избежать этой участи, все же забрался в его голову. Просто, тот факт, что об этом ему говорил человек, который знал его даже лучше, чем самого себя, не мог не заставить усомниться. — Не пытайтесь меня отговорить, прошу, потому что я не из тех, кто бросает дела, не успев даже начать.       —Чонгук, есть вещи, которые ты никак не сможешь изменить. И есть люди, которых лучше не трогать, понимаешь? — юноша кивнул, но по его взгляду было видно, что эти знания ничего не решали. — Зачем тебе этот Пак Чимин?       —Ты мне поверишь, если я скажу, что его жизнь меня совсем не волнует? — задал он риторический вопрос, на который ответ и так был очевиден. — Я хочу докопаться до правды не ради него и не из-за... — он резко замолчал, прикусывая язык. Все же, упоминать о клятве точно не стоило, потому что мистер Кан этого не одобрит. — В общем, — продолжил Чонгук после небольшой паузы, — можно сказать, что это дело вызвало у меня интерес, как у киллера. И если ты мне не расскажешь то, что знаешь, то мне придется идти обходными путями и потратить много времени, а мне не хотелось бы этого делать.       —Как же ты похож на своего отца, — с теплой улыбкой, которая всегда появлялась на его лице, когда он погружался в воспоминания, произнес он, смиряясь с тем, что переубедить этого парня он уже точно не сможет. — Честно говоря, от меня ты тоже не сможешь получить что-то очень интересное. Могу сказать лишь то, что это дело было нашумевшим в наших кругах. Некоторые до сих пор продолжают время от времени говорить о том, что Чимин сам заказал их всех.       —Но это не так? — предположил Чонгук, получая кивок.       —Мистер Пак был замешан в одном деле, которое, как раз вел Ли Джиук. Конечно, имя свидетеля было засекречено, но ты же и сам понимаешь, что для Ли Чжин Хо не составило труда узнать эту информацию ради своего сыночка, — Чонгук хмыкнул, вспоминая, что подобные речи ходили о прокуроре постоянно, но никто не рисковал открывать рот в его сторону. — С главой семьи Пак пытались договориться, но тот высказал им все прямо в лицо и сказал, что не собирается покрывать преступника. А потом в его руки попала еще одна вещь, которая окончательно решила его судьбу.       —Что это была за вещь?       —Никто до сих пор не знает, потому что она была устранена вместе с целью, — однако у него были очень большие сомнения на этот счет, потому что уничтожать что-то настолько важное никто бы не стал, но говорить об этом Чонгуку он не хотел, чтобы не подталкивать его к этой пропасти еще ближе. — А человек, который стоит за всем этим, всегда носит маску, которая закрывает все лицо, за исключением глаз. Никто не знает его имени и национальности, но каждый осведомлен о том, что нет никого выше него по статусу. Даже я не смог бы ничего ему сделать.       —А вы знаете имя того, кто убил семью Пак? — мистер Кан поджал губы и покачал головой из стороны в стороны.       Он бы и рад помочь, но тут он, действительно, был бессилен, потому что никаких имен, кроме Ли Джиука, никто так и не раскрывал. Это дело несло за собой множество тайн, раскрывать которые никто даже не пытался.       —Но я могу дать адрес одного человека, который мог что-то слышать об этом. Не уверен, что ему вообще было до этого дело, но тебе, я так понимаю, важна любая информация, — Чонгук быстро кивнул, наблюдая за тем, как мистер Кан достал из своего кармана небольшой блокнотик и ручку, которые всегда были при нем в силу привычки, выработанной годами, и быстро начеркал адрес и имя, отрывая и передавая листочек юноше. — Если нужна будет еще какая-то помощь, помимо информации, ты можешь смело обращаться ко мне. Особенно, если тебе нужны будут люди или защита.       —Вы единственный, к кому я вообще могу обратиться с подобным, но я хочу справиться с этим делом самостоятельно. Вы и так уже очень сильно мне помогли, — и несмотря на то, что мистер Кан знал, что Чонгук ответит именно так, он все равно заметно расстроился. Волнение все еще неприятно вгрызалось в сердце, заставляя нервничать. Но отговорить Чонгука от этой опасной затеи, как он уже понял из общения, нереально, поэтому все, что он мог сейчас сделать, это поддержать. — Спасибо за информацию, вы в очередной раз доказали, что на вас можно положиться, — он немного наклонился, чтобы приобнять мужчину. Пусть это никогда и не присутствовало в их общении, но сейчас Чонгуку хотелось именно этого, даже если со стороны это выглядело странно, а они чувствовали неловкость.       —Береги себя, — произнес на последок мистер Кан, когда юноша отстранился и раскрыл дверь.       Выйдя на улицу, он кивнул охранникам, как бы разрешая им вернуться к боссу, и направился в сторону своего автомобиля, чтобы побыстрее добраться до Чимина и задать ему парочку вопросов, потому что тот факт, что ему не рассказали о таких важных деталях, как стычка с прокурором, немного задевал. Конечно, они все еще были незнакомцами, которым не было никакого дела друг до друга, но Чонгук должен был стать так называемым "оружием", поэтому любая часть истории была очень важной. К тому же, Чимин утверждал, что не знал о причинах убийства его семьи, что настораживало. И тут было два варианта: либо он искусно врал, прикрывая все это слезами, либо, по каким-то причинам, действительно не знал об этом. В любом случае, прежде чем поехать по адресу, который оставил мистер Кан, Чонгуку нужно было поговорить с Чимином, чтобы понимать, на какой дистанции они должны быть друг от друга. Да и стоит ли вообще доверять этому человеку, потому что подставлять спину тому, кто мог бы вонзить в нее нож, слишком глупо.
Примечания:
100 Нравится 123 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (4)