«Иначе не всегда значит плохо. Иначе — это по-другому.»
14 апреля 1992 г. Гостиная грифиндора 19:20 Гарри сидел в углу гостиной и нерешительно посматривал на девушку с ярко-розовыми волосами и пронзительно голубыми глазами. Она сидела в окружении огромного количества свитков — очевидно, собственной работы, — абсолютно не обращая внимания на всё, что происходило вокруг. Её сосредоточенность завораживала мальчика.Онавыглядела уверенной и решительной, её тонкие пальцы быстро делали заметки, а кончик языка иногда чуть высовывался из уголка рта, когда она особенно углублялась в работу. Не поймите неправильно, Гарри действительно был одним из лучших учеников курса, но он был скорее увлекающейся личностью. Новое заклинание? Дайте два. Но упорство и трудолюбие Нимфадоры заставляли сомневаться в её распределении. Она определённо должна была быть на Пуффендуе! Черт возьми, с её неуклюжестью она умудрилась получить «Превосходно» по Зельям на на «СОВ»! Каждый раз, глядя на её невероятные успехи, Гарри задавался вопросом, как ей это удаётся. Мальчик поглядывал на неё уже минут пятнадцать, пока она, казалось, даже не замечала его присутствия. Наконец, набравшись гриффиндорской храбрости, он решил заговорить. — Тонкс? — Гарри нерешительно позвал свою подругу детства. Его голос дрогнул, и он проклял себя за это. — У тебя есть немного времени? Можем поболтать? Нимфадора подняла голову и ярко улыбнулась. Она тут же отложила свои учебники. — Черт возьми, я уже думала, что ты про меня забыл, — сказала она с тёплой насмешкой. — Тебе нужен совет? Может, о девушках? — добавила она, явно намекая на Дафну. Её глаза искрились, и Гарри почувствовал, как его щеки заливает жар. — Ты прямо хочешь стать на первое место в моём списке. Она просто мой новый друг, — пробормотал он, ярко краснея, но затем попытался взять себя в руки. — Посмотри, как я колдую. Я только недавно узнал о своих способностях, в общем, впечатляйся. — Он взмахнул палочкой, и в комнате повисла тишина. Гарри направил палочку на свою подругу, пробормотал что-то себе под нос, и метаморф с невероятным удивлением заметила, что парит в воздухе, хотя только что сидела на кресле. Она взвизгнула, но затем рассмеялась, покачиваясь, как на невидимых качелях. В этот момент Гарри достал левую руку из кармана, держа большой палец выпрямленным, а указательным пальцем поманил её к себе, не делая никаких движений палочкой. Как только она оказалась на расстоянии трёх футов, он убрал палочку, и она мягко опустилась на землю. Сказать, что Тонкс выглядела ошарашенной — всё равно что сказать, что мантикора была опасным созданием. Девушка, приземлившись на задницу, смотрела на мальчика снизу вверх не то чтобы с ужасом, но, как минимум, с недоверием, граничащим со странной гордостью. Поттер же начал смотреть в пол, явно не зная, что сказать дальше. Нимфадора просто схватила его и повалила на землю, заключая в самые крепкие объятия, на которые она была способна. — Гарри, это просто невероятно! Я должна рассказать о тебе Флитвику, ты даже не представляешь, что ты только что сделал! Абсолютно без движений палочкой, мать моя Моргана, да никто из моих знакомых так не может! — захлёбываясь чувствами, воскликнула она. — Профессор знает, — проворчал мальчик, пытаясь выбраться из объятий, но как будто без особого рвения. — Тётя Мини (секретное имя профессора трансфигурации, которое использовали только он, Тонкс и Сириус) тоже меня хвалит. Я ещё пару чар освоил. Не хочешь посмотреть? Ну то есть, ничего особенного, просто по-другому колдую, — почти шёпотом добавил он. Староста школы, самая яркая девушка этого выпуска, на мгновение лишилась дара речи. Не то чтобы ей не хватало знаний о магии, но Гарри, будучи простым первокурсником, действительно удивил её. Это было странное ощущение: она на шесть лет старше его, но вдруг почувствовала, что мальчик заставил её усомниться в собственных способностях. Мальчик по-прежнему не смотрел на неё и был очень смущён. Она достала палочку и наложила стандартные чары приватности, чтобы остальные ученики перестали обращать на них внимание. — Щеночек, что случилось? — обеспокоенно спросила она, пытаясь поймать его взгляд. — Всё нормально! Слишком быстрый и в то же время громкий ответ абсолютно не убедил старшекурсницу, и она нахмурила брови. Цвет её волос начал меняться, становясь ярко-желтым, как предупреждающий сигнал. Она с трудом подавляла эмоции, но сильные чувства всё ещё влияли на её способности. — Ничего подобного! — Дора схватила Гарри за щеки и развернула его лицо к себе. — Ты забыл, что мы поклялись друг другу всегда говорить правду? — Мы поклялись на мизинчиках, когда мне было восемь лет, это не считается! — он дёрнул головой, пытаясь вырваться из её рук. — Я тебя никогда не обманывала, — мягко произнесла будущая аврор. — Что случилось? — Ты заканчиваешь Хогвартс через три месяца, вот что случилось! — Теперь попытки вырваться были по-настоящему ощутимыми. — А твоё обучение на аврора будет не меньше двух лет, я спросил у папы! У Нимфадоры Тонкс ощутимо защемило в груди. Седьмой курс, сдача ЖАБА…Чем ближе были экзамены, тем меньше она обращала не него внимание.Всё это нахлынуло на неё, и она с трудом сохранила самообладание. — Иногда я забываю, какой ты потрясающий на самом деле, — тихо произнесла Дора, прижимаясь лбом к его лбу. — Прости меня. Я просто привыкла, что ты всегда будешь где-то рядом. Больше этого не повторится. И вообще, у тебя вроде как появилась новая подруга, за которой стоит ухаживать и беспокоиться! — Она хихикнула, пытаясь разрядить атмосферу. —Прекрати переводить тему на Дафну, я последний раз повторяю, она просто подруга. Ты от меня так просто не отвертишься. — Ага, конечно. — Тонкс тоже рассмеялась. Напряжение в комнате стало понемногу рассеиваться, оставляя после себя ощущение лёгкости и тепла. — Тогда в лучших традициях чистокровных семей нам придётся заверить твое обещание контрактом. Но тебе везёт, что наши родители не особые приверженцы этих обычаев. — Это тебе везёт, тебе бы пришлось ждать ещё как минимум шесть лет, пока я повзрослею. — Гарри фыркнул, но его лицо сохраняло серьёзное выражение. — Знаешь, в старые времена Блэки надели бы на тебя пояс целомудрия, если бы они подписали контракт. — Сириус слишком сильно на тебя влияет. Ты знаешь о вещах, о которых не должен знать первокурсник. Возможно, мне придётся с ним поговорить, как только я закончу своё обучение. — Мы можем встретиться с ним вдвоём, он всё ещё номер один в моём списке. В конце концов, у нас будет целая неделя, чтобы над ним поиздеваться. Ты же приедешь домой на каникулы? — девушка утвердительно кивнула, всё ещё держа Гарри в объятиях. — И ещё, Дора, тебе лучше постараться как следует, иначе я пойду за тобой в авроры! И ты уже видела, как я колдую. Меня сделают начальником сразу после курсов! — Договорились, малыш. Хотя я, скорее всего, сразу уволюсь и потребую пенсию. А также еженедельную норму сладостей! — Такого точно не существует. — Гарри покачал головой, пытаясь скрыть улыбку. — Кстати, я могу колдовать простой щит почти без движений! Профессор дал мне за это 15 баллов. У меня реально большой шанс на место начальника, и я засажу тебя за бумажную работу! — У меня будет очень строгий начальник. — Дора притворно вздохнула и взъерошила ему волосы. — Ладно, хватит болтать, шеф. Мне надоело учиться. Я давно не ела кексов Хагрида, он будет недоволен, что я его давно не навещала. Пошли со мной за компанию? А потом прогуляемся возле озера! — Гарри расплылся в улыбке. —Кстати, ты читал книжки о великом Гарри Поттере? Они очень смешные. Пожалуй, мне стоит начать читать их тебе перед сном. Предупреди своих соседей. Возмущённый крик Гарри смог окончательно растопить лёд, сковавший её сердце.*************************
15 апреля Большой зал, 7:50 Приёмы пищи в Хогвартсе всегда были особенными. На первый взгляд могло показаться, что рацион у всех одинаковый, но чем старше становились ученики, тем больше различий появлялось. Например, Тонкс и Перси неизменно начинали утро с кофе и разнообразных сэндвичей, и все необходимое стояло рядом с ними. Гермиона предпочитала чай вместо тыквенного сока, а Фред и Джордж уже давно избегали блюд с индейкой, но пока это все стояло рядом с ними.Перед играми в квидич у охотниц гриффиндора всегда были десерты под рукой, и спаси Мерлин, людей, которые за ними потянутся. Анджелина и Оливер обожали пастуший пирог, и он всегда был рядом с ними, в независимости от времени приема пищи. Но особенно примечательным сегодня было поведение Гарри. Утром он ворвался в зал, схватил с тарелки Тонкс два сэндвича, чмокнул её в щёку и, притянув пирог с помощью магии, стоический выстоял «вправление мозгов», путем втирания кулака о голову от Анджелины, наскоро позавтракал не отвлекаясь от какой-то книги в руках, и убежал, хотя до начала его уроков было еще как минимум пол часа. — Знаете, иногда я в шоке от него, — медленно произнесла Гермиона, наблюдавшая за действиями лучшего друга. — Серьёзно, он кажется сумасшедшим. Мне не показалось? Он только что колдовал за обеденным столом и поцеловал Тонкс в щёку! — Это из-за Блэков, они все слегка не в себе. Посмотри на нашу старосту, — отозвался Невилл, мажущий масло на тост. — Не корчи рожи, Тонкс, я ничего такого не сказал. Нет, даже не думай, мы ведь с тобой родственники! Девушка лишь взмахнула рукой, и остальная часть масла оказалась на лице первокурсника. — Ты просто не выросла в магической семье, — добавил Рон, протягивая салфетку другу. — Хотя это не совсем правильное объяснение. Он с детства видел магию и ведёт себя прямо как его крестный. Ты его видела, да? Гарри всё больше становится волшебником. И его пример для подражания, мягко говоря, специфичный. Хотя да, все Блэки слегка сумасшедшие. Тонкс громко рассмеялась и бросила в Рона один из своих любимых сэндвичей, который он тут же поймал и принялся жевать. — Я не очень понимаю, — нахмурившись, сказала Гермиона. — Можете объяснить подробнее? — Гермиона, когда ты видела Гарри без палочки в руках? — спросила Тонкс, подталкивая тарелку с фруктами к отличнице Гриффиндора. — Ох, он уже ушёл? Мы с ним хотели посидеть, — вмешалась Дафна, усаживаясь рядом с Невиллом. Своим присутствием она расчистила место для Драко, который тут же занял его. — Объясняешь Гермионе, почему Гарри слегка не в себе в последнее время? — Ты, наверное, Дафна Гринграсс! — Тонкс улыбнулась и протянула руку для рукопожатия. — Я пыталась подшутить над ним по поводу тебя, но он слишком хорошо держит лицо. — Гарри замечательный друг, — гордо ответила слизеринка, выделив последнее слово, и начала делать себе сэндвич прямо как у семикурсницы. — Но в данный момент Гермионе нужны подробности о мире магии. Иначе она меня проклянет. — Гермиона, суть в том, что он просто колдует постоянно, — важно произнёс Драко, откусив половину сэндвича, который он стянул у Дафны. — Колдовать во время еды запрещено, но Гарри это абсолютно не волнует. Скорее он руководствуется правилом: «Если я ещё не сел, значит, мне можно». Да и не боится он наказаний от Тонкс. Точнее не относится к ним достаточно серьезно. — быстро добавил блондин, заметив пристальный взгляд от старосты школы. Тонкс снова хихикнула и начала сооружать себе огромный сэндвич. — На занятиях Гарри всегда пользуется самопишущим пером, а ошибки он исправляет с помощи магии. Он влюблен в магию, я недавно видел как он левитирует свою сумку, вместо того, чтобы ее просто нести. Это сложно объяснить. Гарри просто колдует непрерывно, именно из-за этого он так хорош. Хотя это начинает раздражать. Понятия не имею как он не устает. — Профессор Макгонагалл советовала мне использовать заклинания как можно чаще, — задумчиво произнесла Гермиона. — Она это имела в виду? Она хвалила меня за знания теории, но говорила, что я недостаточно применяю их на практике. — Ты молодец, — ободряюще сказала Тонкс, укладывая тост на ее монструозное творение. — Без шуток, ты вполне можешь нагнать и перегнать Гарри. Я вижу такие вещи. Ты наверняка намного лучше его, если это касается предметов, не связанных с волшебной палочкой. — Он хорош в Зельях, но я лучше в Истории Магии, Гербологии и Астрологии, — осторожно произнесла Гермиона. — Дай угадаю: на Истории он спит, но его работы устраивают Бинса. С растениями он на «вы», а в Астрологии он силён только в расчётах? — Тонкс хитро улыбнулась. — Вы такие же? — она оглядела остальных первокурсников перед собой, прежде чем рассмеяться. — Гарри знает наш мир. — Что ты имеешь в виду? — Гермиона вскинула брови. — Если ты думаешь, что магловский и магический миры одинаковы, то глубоко заблуждаешься, дорогая. Если эти дуралеи, особенно Гарри, не объяснили тебе разницу, ты имеешь полное право их проклясть, избить и снова проклясть. — Тонкс поднялась, махнула рукой и издала небольшой смешок. — Ладно, мне пора. Было приятно поболтать с малышами. Она сделала шаг, но тут её глаза блеснули осознанием. — Вы случайно не учили веселящие чары? — спросила она. — В прошлую пятницу. А что? — отозвалась Гермиона. — Я прикончу этого засранца! — Тонкс побежала из Большого зала. В этот момент снаружи раздался вскрик Гарри и звуки спешного бегства.Гриффиндорцы поблизости начали смеяться, понимая, что произошло. — Он проклял её, когда поцеловал, чтобы она не заметила, — едва выдавил один из близнецов, умирая от смеха. — И научился это делать невербально. Я горжусь им, он растёт на глазах! У нас будет достойный приемник.— добавил второй. Близнецы получили подзатыльники от Кэти и Алисии, хотя те тоже еле сдерживали улыбки. — Итак, где я могу прочитать по-настоящему о магии? — Гермиона попыталась вернуться к прошлой теме. — И на этот раз что-то помимо «Священнных 28»! Эта книга действительно отвратительна. Я правильно понимаю, что… — Чш! — громко шикнула Дафна, прерывая гриффиндорку. — Я тебе потом расскажу о всяких старых штуках и обычаях. Ты должна становиться ведьмой, а это значит сохранять достоинство и не показывать своего неприятия и невежества в определенных моментах! — Рон и Невилл просто закатили глаза, но промолчали. Гермиона же просто выглядела как рыба, выброшенная на берег, но сохранила в себе силы кивнуть в ответ.*************************
16 апреля, Коридор 3 этажа, 14:15 — Всё, она близко, Гарри! Считай это своим экзаменом! — два утихающих голоса слились в один, и в коридоре больше никого не было. В этот момент Мальчик-который-выжил прятался под своей мантией-невидимкой и напряжённо сжимал свою волшебную палочку. Он сказал близнецам, что будет под заклинанием невидимости, ожидая свою цель. Сейчас его идея уже не казалась настолько забавной, но отступать было поздно. Он готовился к этому и даже подключил всех лучших шутников, которых он знал. Моргана его побери, у него было только пару часов на тренировки! Это был его дебют, и из-за своего наследства он просто не мог облажаться. Наконец фигура с ярко-голубыми волосами появилась в коридоре и направилась в его сторону. Гарри собрался с мыслями и приступил к плану, активируя магию, с которой ему помогали близнецы. Ближайший к нему доспех сделал шаг вперёд и повернулся к девушке, которая от удивления чуть не растянулась на полу, но её палочка уже была направлена на противника. — Нимфадора Тонкс, я вызываю вас на дуэль на мечах! Королева Гриффиндора вскоре покидает факультет, и новый король претендует на этот трон! — Гарри понятия не имел, как Фред и Джордж умудрились это сделать, но голос доспеха звучал громко и устрашающе.Управлять доспехом было непросто, но близнецы справились на отлично.Всё остальное зависело исключительно от первокурсника. Доспех бросил на пол в сторону девушки щит с рисунком розовой собаки и меч с закрашенным в фиолетовый цвет лезвием. Затем «рыцарь» достал из ножен обычный меч и взял его в обе руки. На его нагруднике был герб Поттеров и Блэков: гиппогриф, стоящий на задних лапах, и большой чёрный гримм. Девушка громко рассмеялась, принимая правила игры, и вооружилась. Способности метаморфа были как никогда кстати. Не теряя ни секунды, она попыталась нанести удар по шлему, но Гарри, управляя доспехом, успел отразить удар. Затем очень медленно он легко ударил по щиту и встал в защитную стойку. Дора снова рассмеялась и начала наносить осторожные удары. Дуэль длилась около двух минут, и Гарри показалось, что этого более чем достаточно. — Хватит! — прогремел доспех, отклоняя очередной удар, и встал на одно колено. — Мне не победить, но мои собратья никогда не сдадутся! Твоё время уходит, и настало время нового лорда! — Маленький засранец, иди уже сюда! — воскликнула девушка и снесла голову доспеху. Затем она бросила щит и меч, достала палочку и размашистым взмахом отнесла всё в угол. Ещё один взмах — и доспех занял своё привычное место, без каких-либо опознавательных знаков. Гарри в этот момент успел сместиться за спину Тонкс, снял мантию и пытался изобразить максимально невинный вид. Только он собирался что-то сказать, как староста, почувствовав его озорной взгляд, резко развернулась и палочкой притянула мальчика в сокрушающие объятия. — Дора, с тобой всё хорошо? — спросил мальчик, изо всех сил стараясь выглядеть невинным. — Я искал тебя и увидел, как ты сражаешься на мечах. — Заткнись, болван, — довольно произнесла метаморф, и снова сжала Гарри. — Отличная попытка: развеселить старшекурсницу, не попасться перед преподавателями и сделать всё достаточно оригинально. Я люблю тебя, щеночек! Это было действительно забавно. Спасибо, что помогаешь отвлечься. Ты ведь взял эту идею из «Гарри Поттер и трон Логреса»? — Понятия не имею, о чём ты, — фыркнул Поттер, яростно краснея. — Ага, конечно, — Тонкс схватила его за руку и потащила в сторону башни Гриффиндора. — Возможно не стоило показывать тебе эти книжки. Ладно, тебе пора принимать свою должность и познакомиться с прислугой будущего лорда Гриффиндора! Кому ещё я могу доверить эту должность? —Я действительно не представляю о чем ты, разве колдовать в коридорах не запрещено? Я, кстати, слышал, что изначально твой меч должен быть розовым, а герб Блэков фиолетовым. Но меч выглядел действительно странно, поэтому от этого отказались. —Да, да, да, как скажешь. Кстати, если из-за тебя я еще раз услышу моё полное имя, я вернусь за этим мечом, и ты будешь моим тренировочным манекеном.*************************
Вокзал Кингс Кросс, 18 апреля, 19:00 Гарри стоял на платформе 9 ¾, жмурясь от яркого весеннего солнца. Пасхальные каникулы наконец наступили, и мальчик с нетерпением ожидал встречи с Сириусом. Он увидел, как его крестный появляется с небрежной улыбкой, но в этот раз Гарри заметил, что тот выглядит особенно довольным, хотя в его глазах мелькали нотки напряжения. — Готов к приключениям, щенок? — ухмыльнулся Сириус, широко разведя руки. Гарри едва успел скинуть сумку, в которую он положил только самое необходимое, прежде чем оказался в крепких объятиях. — У тебя всегда есть приключения в запасе, пап, — Гарри усмехнулся, но тут же добавил: — Ты что-то задумал. Я вижу это по твоей хитрой ухмылке. — Может быть, — протянул Сириус, заговорщицки подмигнув. — Дома тебя ждёт сюрприз. — Ещё один розыгрыш? — Гарри покачал головой, но его голос выдавал любопытство. Сириус лишь загадочно улыбнулся, взял мальчика за руку и, обернувшись, аппарировал вместе с ним. В мгновение ока они оказались перед их домом. Каменные стены с потемневшими от времени швами и покатая крыша с двумя трубами делали его уютным, а большие окна наполняли дом светом. Этот дом всегда был для Гарри местом уюта и спокойствия. Прихожая встретила их запахом свежезаваренного кофе и ароматом дерева. Небольшой камин в углу, старинные часы на стене, а также новый мягкий ковёр под ногами создавали атмосферу тёплого уюта.Мальчик заметил, что Дорины «любимые» вешалка и пуфик куда-то исчезли. Сегодня здесь чувствовалось лёгкое напряжение, которое Гарри не мог не заметить. Когда они вошли, Гарри быстро схватил палочку из заднего кармана джинсов Сириуса. — Ну всё, Блэк, — заявил он, с трудом сдерживая улыбку. — За все твои розыгрыши ты наконец получишь! — Гарри, не сейчас! — Сириус поднял руки в притворной капитуляции, но на его лице всё ещё играла озорная улыбка, хоть его пальцы нервно дрожали. Однако прежде чем Гарри успел сделать первый взмах палочкой, в комнате появилась женщина. Её мягкие каштановые волосы с золотистыми отблесками нежно обрамляли лицо, а глубокие зелёные глаза сияли. На щеках виднелся лёгкий румянец, а пальцы то и дело теребили складки платья, выдавая её волнение. — Добро пожаловать домой, Гарри, — сказала она, и её голос прозвучал мягко, но слегка дрожал. — Меня зовут Элизабет. Гарри замер, ошеломлённый. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Он понял, что перед ним вейла, только когда его взгляд затуманился, а сердце забилось чуть быстрее. В голове был туман и казалось, что весь мир сузился до этой комнаты, а время остановилось. Краем глаза мальчик заметил, что Сириус попытался забрать свою палочку и это вывело Гарри из ступора. — Мерлин, Сириус, ты… — начал Гарри, но его слова прервались, когда он заметил округлившийся живот Элизабет. — Это… — поспешно начал объяснять Сириус, но Гарри уже поднял палочку. — Ты ничего мне не сказал! —возмутился он, метнув в Сириуса жалящее проклятие, от которого он едва успел отскочить.—Как? Что? — Гарри, дай мне объяснить! — Сириус выглядел слегка смущённым, а его улыбка стала натянутой. — Объяснить? — Гарри прищурился. —Ты называешь это «сюрприз»? — в этот раз заклинание попало в бедро Сириуса, вызвав у него визгливый «ой». Элизабет нервно сглотнула и шагнула вперёд. — Гарри, пожалуйста, не злись на него. Он хотел тебе рассказать, но боялся, как ты отреагируешь, — она остановилась на полушаге, явно неуверенная, стоит ли подходить ближе. Гарри взглянул на неё, и его сердце слегка смягчилось. — Ладно, — пробормотал он, опуская палочку. — Но у меня ещё есть вопросы. — Давай начнём с того, что ты познакомишься с Элизабет, — вмешался Сириус, вставая между ними. — Она… она станет частью нашей семьи. Гарри фыркнул, но не смог удержаться от улыбки. — Ты ещё не женился? — спросил он, скрестив руки на груди. — Ещё нет, — честно ответил Сириус. Гарри снова поднял палочку. — Это за то, что ты ещё не женат! — заявил он, отправляя очередное жалящее проклятие.—И ты мне ещё рассказывал об ответственности. Сириус снова не смог увернуться, и даже Элизабет не смогла сдержать улыбки. — Мы собираемся пожениться после рождения ребёнка, — сказал Сириус, потирая место, куда попало заклинание. — Всё запланировано! — После рождения? — Гарри недоверчиво поднял бровь. —А когда родится ребёнок? Сириус и Элизабет обменялись взглядами. Она нервно выдохнула и сказала: — 23 июня.Если верить целителям. Они вроде как не до конца уверены, но пока что так. Гарри задумался, но быстро понял: это день летнего солнцестояния — самого длинного дня в году. Событие символично и полно надежды, но неожиданно. — Ты серьёзно? — пробормотал он. — У тебя, как всегда, всё с размахом, Бродяга. Сириус хихикнул, но тут же замолк, заметив, что Гарри снова поднял палочку. —Есть ещё сюрпризы? — спросил мальчик, напряжённо глядя на крестного, который помахал головой в ответ. В этот момент из угла комнаты появился домовик. Он был невысокого роста, ниже чем обычные домовики, но зато с очень важным видом. — Я Тивен, новый домовик семьи Блэк, — объявил он, кланяясь. Гарри не удержался и отправил ещё одно жалящее заклинание в Сириуса. —Да ты издеваешься! — крикнул он. Сириус был готов и ловко увернулся, а Элизабет, несмотря на видимое замешательство, тихо засмеялась. —Ладно, я, эм, не знаю, что сказать. Рад познакомиться. Действительно рад. Я прошу прощения, но я устал с поезда и тут все эти новости. Я хотел бы немного отдохнуть. Сириус слегка кивнул и, мягко положив руку на плечо Гарри, повёл его наверх. Попутно он подмигнул Элизабет, мол, всё под контролем, и та, хоть всё ещё выглядела немного напряжённой, улыбнулась в ответ. Когда они дошли до комнаты, Сириус открыл дверь и сказал: — Отдыхай, щенок. Завтра будет новый день, и ты всё осознаешь.Позови меня, если тебе что-то нужно. Ну или Тивена, ты не представляешь, насколько он полезен, я понятия не имею, чтобы я без него делал. Ни в какое сравнение с Кричером. Гарри только кивнул и вошёл в комнату. Она была простой и уютной: деревянная кровать с тёплым пледом, письменный стол у окна, на котором лежали книги и небольшая фотография его родителей, и кресло рядом с камином. На полках стояли сувениры, которые Гарри собирал вместе с Сириусом за последние годы. Большой ковер с мягким ворсом покрывал пол, а ночной светильник у кровати излучал тёплый приглушённый свет. Когда дверь за ним закрылась, он наконец позволил себе упасть на кровать. Всё, что произошло за последние полчаса, казалось невероятным. Он лежал, глядя в потолок, и думал: как это изменит его жизнь? Что будет, если у Сириуса теперь будет меньше времени для него? Что значит, что у Сириуса будет семья? А если у него, то и у Гарри, теперь есть ещё кто-то, кого можно назвать родным? Означает ли это, что его место в жизни крестного изменится? Как ему относиться к Элизабет? Несколько минут спустя он встал, открыл дверь и тихо позвал Сириуса. Тот, явно ожидая этого, уже стоял в коридоре. — Как это произошло? — прямо спросил Гарри. Сириус вздохнул и указал на кресло в углу коридора. Когда они оба сели, он начал говорить, но на его лице мелькало явное беспокойство: — Это длинная история, щенок. Мы с Элизабет познакомились в сентябре прошлого года, когда я поехал во Францию, чтобы перевести производство «Black Warlock».Я тебе рассказывал. Министерство годами вставляло палки в колёса, и мне это надоело. Мне нужен был толковый консультант по магическому праву, чтобы разобраться с этими проблемами и перезапустить бизнес за границей. Элизабет Монтрель оказалась одной из лучших в своей области. Сириус слегка улыбнулся, вспоминая. — Сначала это были чисто деловые встречи. Она жила в Париже, работала в одной из старейших юридических фирм. Представь: высокие потолки, стены, уставленные книгами, и она — строгая, точная, уверенная в себе, и никак не реагировала на мой флирт. Ты можешь это представить? Меня это сначала раздражало, но… — он замялся, — потом я стал замечать, что её серьёзность скрывает доброту и искреннюю заботу о клиентах.И мое поведение никак не способствовало деловому настроению, так что со мной она была вдвойне строгой.—Добавил Сириус с ухмылкой. Гарри слушал, не перебивая, но его взгляд стал более внимательным. — Однажды, после особо сложного дела, связанного с гоблинами, я пригласил её на ужин, чтобы отпраздновать успех. Не знаю, что на меня нашло, но я рассказал ей о тебе. О том, как ты появился в моей жизни, как мы справляемся со всем, что на нас свалилось. Элизабет слушала, не перебивая, и тогда я понял, что хочу видеть её рядом. Она… она была первым человеком за долгое время, с кем мне было легко.Кому я мог рассказать. Сириус снова замолчал, потерев лицо руками. — Всё произошло быстрее, чем я ожидал. Намного быстрее, как ты можешь заметить.Мы начали встречаться, но я не думал, что это станет чем-то серьёзным. Не потому, что я не хотел, а потому что считал, что у меня уже хватает ответственности. Гарри, я заботился о тебе, и думал, что это и есть мой предел. Но Элизабет… Она заставила меня поверить, что я могу справляться с чем-то большим. Она оказалась сильнее, чем я думал. Она приняла меня таким, какой я есть, и показала, что семья может стать ещё больше. Гарри поднял брови, но промолчал, позволяя крестному продолжить. — В ноябре она приехала в Англию, чтобы помочь мне с окончательным переводом активов. Именно тогда мы узнали, что ждём ребёнка. Это было, мягко говоря, неожиданно. Дети между волшебниками и вейлами — редкость. Она сама удивилась не меньше меня.Ты даже не представляешь в какой панике мы были. Сириус посмотрел Гарри прямо в глаза. — Я не знал, как сказать тебе, щенок.Точно не по сквозному зеркалу. Я собирался на рождественских каникулах, но со всем, что на нас свалилось… Я боялся, что ты почувствуешь себя на втором плане, а это не так. Ты — моя семья, Гарри. И всегда будешь на первом месте. Элизабет замечательная, и я уверен, что она станет для нас обеих поддержкой. Гарри глубоко вдохнул, пытаясь переварить услышанное. Ему хотелось сказать что-то умное, но слова не шли. В конце концов, он пробормотал: — Завтра. Завтра я с ней нормально познакомлюсь. А сейчас… можно я поужинаю у Тонксов? Мне нужно немного времени. Сириус улыбнулся и кивнул. — Конечно, щенок. Возьми столько времени, сколько нужно. Но помни: ты не одинок. Мы справимся с этим вместе. Было бы здорово, если бы мы вместе позавтракали, Тивен делает потрясающие блинчики. Но если что… —Я приду.Сейчас просто воспользуюсь камином. А, и передай Элизабет, чтобы она проверилась на зелья. Я понятия не имею, кто в здравом уме согласился бы выйти за тебя замуж, —последнюю фразу Гарри произнес уже перед самым перемещением к Тонксам, но все же он успел услышать смех Сириуса.