Dear Yuheng

Перевод
R
Завершён
825
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
25 страниц, 8 753 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
825 Нравится 29 Отзывы 182 В сборник

Часть 3

Настройки

*переписка Мо Жаня с Чу Ваньнином*

МЖ: евс идёт гулять у нгс есть планы? ЧВН: Да. МЖ: БЛЯ ты знаешь что это значит ЧВН: Согласно статистике, высока вероятность того, что они идут гулять вместе? МЖ: да это значит что настало время следить за ними готовься чу ваньнин

***

      — Апчхи!       В сотый раз с тех пор, как они ступили в это чёртово собачье кафе, Мо Жань чихает. Он несчастен — не только потому, что проводит день, шпионя за лучшей подругой и заклятым врагом, но и потому, что у него аллергия на собачью шерсть.       «Нахер такое свидание», — думает Мо Жань, жалобно шмыгая носом.       Чу Ваньнин сочувственно протягивает ему салфетку:       — Если у тебя аллергия, то не стоило сюда приходить.       Мо Жань фыркает:       — И пропустить зрелище того, какой Наньгун Сы мерзкий псих? Мечтай!       Чу Ваньнин бормочет себе под нос что-то подозрительно похожее на то, что это Мо Жань псих, но это же Чу Ваньнин — он бы не стал так шутить. Он не стал бы шутить над Мо Жанем, и точка.       — Собаки… — бурчит парень. — Такие меховые и такие приставучие. Что хорошего в… А-а-а!       Собака, с которой играет Чу Ваньнин, неожиданно лает на них, будто смеясь над Мо Жанем. В то время как парень страдает в агонии, Чу Ваньнин прекрасно проводит время, удивительно хорошо ладя с собаками. Жёлтый сиба-ину даже забирается к нему на колени и начинает дремать.       Обычно суровый взгляд Чу Ваньнина смягчается при этом, а уголки его рта приподнимаются в лёгкой улыбке. Мо Жань замолкает и смотрит, восхищённый открывшейся картиной.       Он впервые видит такую нежную улыбку у Чу Ваньнина. Она ослепляет, и парень чувствует, что должен отвернуться и прикрыть глаза, но он не смог бы этого сделать, даже если бы на кону была его жизнь.       «О, чёрт», — думает Мо Жань, кладя руку на грудь. Его сердце бьётся иррационально быстро. — «Кажется, у меня проблемы с сердцем. Я умру молодым».       Мо Жань настолько отвлекается на улыбающегося Чу Ваньнина, что забывает держаться в тени. Не проходит и минуты, как Е Ванси, которая должна была обращать внимание только на своего спутника, замечает слежку и направляется в их сторону с этим раздражающим Наньгун Сы на буксире.       — Мо Жань, Чу-цяньбэй, — говорит она. — Какое совпадение… Опять. Вы тоже здесь на свидании?       О-оу. Как обычно, Е Ванси слишком сообразительна. Мо Жань быстро ищет оправдание:       — Да! Мы пришли сегодня, потому что думаем усыновить… кошку.       Одновременно с ним Чу Ваньнин говорит:       — Собаку.       Они смотрят друг на друга. Е Ванси и Наньгун Сы беспокойно переводят взгляд с одного на другого.       — Ха-ха, баобэй, ты ТАКОЙ смешной, — говорит Мо Жань ядовито-сладким голосом. — Конечно, мы собираемся завести кошку в нашем будущем доме… У меня аллергия на собак, помнишь?       Он своевременно чихает, подчеркивая свою правоту.       Глаза феникса Чу Ваньнина сужаются, превращаясь в щёлочки:       — Медицинская наука достаточно развита. Аллергию можно обойти.       Собака, дремлющая на коленях Чу Ваньнина, просыпается и убегает. Прежде чем Мо Жань успевает сказать что-то остроумное о том, что его жестокий любовник заботится о собаках больше, чем о благополучии своей пары, вмешивается Е Ванси.       — Мы… сейчас живём в студенческом общежитии. Правила запрещают держать домашних животных.       — Вот поэтому я и сказал БУДУЩИЙ дом, — громко говорит Мо Жань. — Когда мы выпустимся и начнём новую жизнь вместе. Не так ли, Ваньнин?       Чу Ваньнин вздрагивает. Он склоняет голову, внезапно зачарованный жёлтым мехом, прилипшим к штанам, и скрывает лицо от чужих глаз.       Наньгун Сы издаёт вопросительный звук:       — Ты уже думаешь о своём будущем доме?       — Да?.. — Мо Жань переводит на него недоверчивый взгляд. — Разве ты не встретил кого-то, с кем можешь представить своё будущее?       Чтобы выглядеть влюблённой парочкой, он обнимает Чу Ваньнина, в данный момент изо всех сил изображающего окоченевший труп.       — Ага… — у Наньгун Сы самый дурацкий сентиментальный голос, который Мо Жань когда-либо слышал в жизни. Этот псих смотрит на Е Ванси с нескрываемой любовью и нежностью, и Мо Жань едва сдерживает рвотный позыв.       Краем глаза он замечает, как Чу Ваньнин бросает на Наньгун Сы несколько осуждающий взгляд. Мо Жань ловит этот взгляд и чисто инстинктивно ухмыляется.       К его огромному удивлению, уголок рта Чу Ваньнина приподнимается.       «Ни хрена себе», — думает Мо Жань. — «Я что, только что разделил с Чу Ваньнином шутку?»       — Рад, что ты меня понимаешь, — громко говорит Мо Жань, чтобы подавить свои мысли. — Потому что это я и Ваньнин. Будущее. Вместе, мы оба. Не так ли, баобэй?       Чу Ваньнин, замерев как олень, попавший в свет фар, кивает. Он выглядит так, будто скорее умрёт, чем будет иметь будущее с Мо Жанем. Е Ванси бросает на них ещё один задумчивый взгляд.       …С этим явно нужно что-то делать.
825 Нравится 29 Отзывы 182 В сборник
Отзывы (1)