*переписка Мо Жаня с Чу Ваньнином*
МЖ: евс идёт гулять у нгс есть планы? ЧВН: Да. МЖ: БЛЯ ты знаешь что это значит ЧВН: Согласно статистике, высока вероятность того, что они идут гулять вместе? МЖ: да это значит что настало время следить за ними готовься чу ваньнин***
— Апчхи! В сотый раз с тех пор, как они ступили в это чёртово собачье кафе, Мо Жань чихает. Он несчастен — не только потому, что проводит день, шпионя за лучшей подругой и заклятым врагом, но и потому, что у него аллергия на собачью шерсть. «Нахер такое свидание», — думает Мо Жань, жалобно шмыгая носом. Чу Ваньнин сочувственно протягивает ему салфетку: — Если у тебя аллергия, то не стоило сюда приходить. Мо Жань фыркает: — И пропустить зрелище того, какой Наньгун Сы мерзкий псих? Мечтай! Чу Ваньнин бормочет себе под нос что-то подозрительно похожее на то, что это Мо Жань псих, но это же Чу Ваньнин — он бы не стал так шутить. Он не стал бы шутить над Мо Жанем, и точка. — Собаки… — бурчит парень. — Такие меховые и такие приставучие. Что хорошего в… А-а-а! Собака, с которой играет Чу Ваньнин, неожиданно лает на них, будто смеясь над Мо Жанем. В то время как парень страдает в агонии, Чу Ваньнин прекрасно проводит время, удивительно хорошо ладя с собаками. Жёлтый сиба-ину даже забирается к нему на колени и начинает дремать. Обычно суровый взгляд Чу Ваньнина смягчается при этом, а уголки его рта приподнимаются в лёгкой улыбке. Мо Жань замолкает и смотрит, восхищённый открывшейся картиной. Он впервые видит такую нежную улыбку у Чу Ваньнина. Она ослепляет, и парень чувствует, что должен отвернуться и прикрыть глаза, но он не смог бы этого сделать, даже если бы на кону была его жизнь. «О, чёрт», — думает Мо Жань, кладя руку на грудь. Его сердце бьётся иррационально быстро. — «Кажется, у меня проблемы с сердцем. Я умру молодым». Мо Жань настолько отвлекается на улыбающегося Чу Ваньнина, что забывает держаться в тени. Не проходит и минуты, как Е Ванси, которая должна была обращать внимание только на своего спутника, замечает слежку и направляется в их сторону с этим раздражающим Наньгун Сы на буксире. — Мо Жань, Чу-цяньбэй, — говорит она. — Какое совпадение… Опять. Вы тоже здесь на свидании? О-оу. Как обычно, Е Ванси слишком сообразительна. Мо Жань быстро ищет оправдание: — Да! Мы пришли сегодня, потому что думаем усыновить… кошку. Одновременно с ним Чу Ваньнин говорит: — Собаку. Они смотрят друг на друга. Е Ванси и Наньгун Сы беспокойно переводят взгляд с одного на другого. — Ха-ха, баобэй, ты ТАКОЙ смешной, — говорит Мо Жань ядовито-сладким голосом. — Конечно, мы собираемся завести кошку в нашем будущем доме… У меня аллергия на собак, помнишь? Он своевременно чихает, подчеркивая свою правоту. Глаза феникса Чу Ваньнина сужаются, превращаясь в щёлочки: — Медицинская наука достаточно развита. Аллергию можно обойти. Собака, дремлющая на коленях Чу Ваньнина, просыпается и убегает. Прежде чем Мо Жань успевает сказать что-то остроумное о том, что его жестокий любовник заботится о собаках больше, чем о благополучии своей пары, вмешивается Е Ванси. — Мы… сейчас живём в студенческом общежитии. Правила запрещают держать домашних животных. — Вот поэтому я и сказал БУДУЩИЙ дом, — громко говорит Мо Жань. — Когда мы выпустимся и начнём новую жизнь вместе. Не так ли, Ваньнин? Чу Ваньнин вздрагивает. Он склоняет голову, внезапно зачарованный жёлтым мехом, прилипшим к штанам, и скрывает лицо от чужих глаз. Наньгун Сы издаёт вопросительный звук: — Ты уже думаешь о своём будущем доме? — Да?.. — Мо Жань переводит на него недоверчивый взгляд. — Разве ты не встретил кого-то, с кем можешь представить своё будущее? Чтобы выглядеть влюблённой парочкой, он обнимает Чу Ваньнина, в данный момент изо всех сил изображающего окоченевший труп. — Ага… — у Наньгун Сы самый дурацкий сентиментальный голос, который Мо Жань когда-либо слышал в жизни. Этот псих смотрит на Е Ванси с нескрываемой любовью и нежностью, и Мо Жань едва сдерживает рвотный позыв. Краем глаза он замечает, как Чу Ваньнин бросает на Наньгун Сы несколько осуждающий взгляд. Мо Жань ловит этот взгляд и чисто инстинктивно ухмыляется. К его огромному удивлению, уголок рта Чу Ваньнина приподнимается. «Ни хрена себе», — думает Мо Жань. — «Я что, только что разделил с Чу Ваньнином шутку?» — Рад, что ты меня понимаешь, — громко говорит Мо Жань, чтобы подавить свои мысли. — Потому что это я и Ваньнин. Будущее. Вместе, мы оба. Не так ли, баобэй? Чу Ваньнин, замерев как олень, попавший в свет фар, кивает. Он выглядит так, будто скорее умрёт, чем будет иметь будущее с Мо Жанем. Е Ванси бросает на них ещё один задумчивый взгляд. …С этим явно нужно что-то делать.