Dear Yuheng

Перевод
R
Завершён
825
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
25 страниц, 8 753 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
825 Нравится 29 Отзывы 182 В сборник

Часть 5

Настройки
      Проходит несколько дней, и, несмотря на неловкость, Мо Жаню удаётся уговорить Чу Ваньнина потренироваться с ним ещё.       И ещё. И ещё.       После бОльшего количества поцелуев, чем Мо Жань может сосчитать, он одновременно очень возбуждён и очень озадачен, но из этого выходит, по крайней мере, одна хорошая вещь — Чу Ваньнин привык к нему. Он больше не уклоняется от публичных проявлений привязанности (уместных), и если Мо Жань обнимает его за талию перед Е Ванси, когда та «случайно» ловит их на каком-то из своих свиданий, то не пытается убежать.       Им удаётся обмануть всех.

***

      В промежутках между притворством, что он встречается с Чу Ваньнином, практикой поцелуев с ним, когда соседки нет рядом, а также слежкой за её свиданиями, жизнь продолжается. Дни медленно сливаются воедино, и после одного особенно изнурительного, полного занятий и работы дня Мо Жань устало плетётся домой.       Прежде чем отправиться в свою комнату и рухнуть на кровать, он замечает на столе термос с простой запиской «Для Мо Жаня» и останавливается.       Заглянув внутрь, Мо Жань чуть ли не плачет от счастья при виде ещё дымящихся горячих вонтонов.       Он немедленно пишет Е Ванси.

*переписка Мо Жаня с Е-дацзе*

МЖ: йоу! я щас дома думаю ты уже ложишься спать но я просто хотел поблагодарить тебя за вонтоны!! ты лучшая е дацзе!!! ЕВС: ? Ты имеешь в виду вонтоны на столе? МЖ: ага ЕВС: Я их не делала. Это был Чу-цяньбэй. МЖ: А??!?! но но чвн ненавидит меня??? ЕВС: Разве он не твой парень? Как он может? МЖ: эээ даа но мы сильно поссорились так что он общается со мной как до наших отношений то есть ненавидит это я имел ввиду ЕВС: ? Даже до того, как вы начали встречаться, он тебя не ненавидел. МЖ: А??!?! но ЕВС: Ешь свои вонтоны. Чу-цяньбэй давал мне попробовать, и они были вкусными.

***

      Вонтоны действительно вкусные. На самом деле даже очень. Настолько, что Мо Жань с трудом может поверить, что их приготовил Чу Ваньнин — исключительная кухонная катастрофа. Если бы не строгий характер Е Ванси, он подумал бы, что девушка его разыгрывает!       Вонтонов, аккуратно помещённых в термос, чтобы не остыли до возвращения Мо Жаня, в сочетании с ответом Е Ванси более чем достаточно, чтобы вызвать у него то, что можно описать только как когнитивный диссонанс.       Чу Ваньнин ненавидит его! На самом деле, если бы они не притворялись, что встречаются, он бы даже не разговаривал с Мо Жанем. Он уверен в этом.       Когда Чу Ваньнин только въехал, Мо Жань был с ним очень дружелюбен несмотря на то, каким тот был пугливым и застенчивым. Однажды утром, примерно через месяц после переезда Чу Ваньнина, тот неожиданно накричал на него за то, что у Мо Жаня «от природы дурной характер, не поддаётся исправлению» — слова, которые люди часто говорили о нём.       «Дурной характер», — шептались его сверстники в старших классах, насмехаясь над ним.       «Не поддаётся исправлению», — говорили его учителя и работодатели, качая головами.       Чу Ваньнин повторил те же слова, что мучили его всю юность. А Мо Жань всего лишь попытался предложить ему тарелку цзяньбинов! С тех пор он был убеждён, что Чу Ваньнин смотрит на него свысока: из-за его проблемного прошлого, из-за его хулиганских манер, из-за того, что ему нужна подработка, чтобы оплачивать обучение…       А Мо Жань ожидал от него только лучшего.       Поэтому, он начал враждовать с ним, споря при любой возможности, пока они не дошли до своих нынешних бурных отношений.       И теперь, в одиночестве на кухне ночью, съедая последний вонтон, специально приготовленный Чу Ваньнином, чтобы он поел после работы… Мо Жань ощущает на кончике языка эмоцию, которую не может точно назвать.
825 Нравится 29 Отзывы 182 В сборник
Отзывы (1)