Dear Yuheng

Перевод
R
Завершён
825
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
25 страниц, 8 753 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
825 Нравится 29 Отзывы 182 В сборник

Часть 10

Настройки

*блог университета Sisheng*

ДОРОГОЙ ЮЙХЭН, Или лучше: Дорогой Чу Ваньнин, Всё верно — спустя три дня, я наконец-то узнал, что ты и есть Юйхэн. Ты всегда был здесь для меня, с первого дня как я поступил в Университет Sisheng и отправил тебе свой первый вопрос. И ты всегда был здесь для меня и как Чу Ваньнин, начиная с нашей глупой ссоры дома и до потакания моим прихотям. В то утро после того, как мы переспали, я проснулся, думая, что разрушил мои шансы, поведя себя с тобой как с девушкой-на-одну-ночь. Только потом я понял, что ты подумал, будто я считаю ночь с тобой ошибкой. Но нет: ночь с тобой — это лучшее, что я сделал в своей жизни. Потому что ты мне нравишься, Ваньнин. Очень нравишься. Неосознанно, я вспоминал то, что нравится тебе, и прошедшие пару дней я продолжал делать твои любимые блюда и баблти даже не думая. Я всегда был немного тупым и ужасно плох со словами, но ты мне очень, очень, очень сильно нравишься. Ваньнин, если я тоже тебе нравлюсь… Если ты хочешь дать мне ещё один шанс… Пожалуйста, приходи в кафе. В качестве моего специального предложения для любимого клиента у тебя есть купон на безлимитный доступ к еде и чаю, приготовленным Мо Жанем. Этот купон действителен до конца наших жизней и может быть использован только Чу Ваньнином! Я буду ждать тебя, Ваньнин, неважно, в какое время ты решишь прийти. - Мо Жань.

***

      В тот день, после того как он тратит целую вечность на размышления, составление и переписывание письма, отправленного в блог, Мо Жань ждёт в университетском кафе. И он ждёт и ждёт, до самого закрытия.       Как только он собирается признать поражение и смириться с судьбой без Чу Ваньнина, тот внезапно появляется. Колокольчики на двери звенят, и никогда ещё они не звучали так божественно, как сейчас.       И Чу Ваньнин никогда не выглядел так красиво.       Сердце Мо Жаня замирает, и он позволяет себе почувствовать проблеск надежды:       — Ваньнин, ты… Ты пришёл.       Холодный взгляд Чу Ваньнина ничего не выдает, но когда тот заправляет выбившуюся прядь волос, Мо Жань видит оттенок красного на кончике ушка.       Сердце Мо Жаня бьётся быстрее, и каждый удар зовет «Ваньнин, Ваньнин, Ваньнин».       — Ваньнин, — парень обходит прилавок. Его тянет к Чу Ваньнину, как будто они связаны невидимой нитью, и Мо Жань уже давно отказался от попыток с этим бороться.       — Значит ли это… Значит ли это, что ты…? — с надеждой спрашивает он.       Чу Ваньнин фыркает, отворачиваясь:       — Я пришёл только за бесплатным баблти.       Если бы это происходило несколько недель назад, Мо Жань был бы раздавлен.       Однако недели прошли, и теперь у него есть негласное понимание Чу Ваньнина, того, как читать язык его тела и его действий. И он видит — красные уши Чу Ваньнина, румянец, заливающий его шею, и его подрагивающие ладони.       Чу Ваньнину он тоже нравится.       Мо Жань чувствует головокружение и невероятное счастье. Он позволяет глупой улыбке растянуться от уха до уха, когда отвечает:       — Я выпил последний всего минуту назад. Так что, если ты хочешь его… То должен поцеловать меня.       Чу Ваньнин резко поворачивается к нему:       — Это то, что ты предлагаешь всем своим клиентам?       — Нет, только тебе, — серьёзно говорит Мо Жань. — Потому что ты мне нравишься, Чу Ваньнин.       Лицо Чу Ваньнина заливается краской. Мо Жань очень хочет поцеловать его.       Но он ждёт. На этот раз он будет ждать.       — Заткнись, — командует Чу Ваньнин.       — Нет, — упрямится Мо Жань. — Я сказал это тебе в своём письме и повторю снова столько раз, сколько нужно. Ты мне нравишься, Ваньнин, ты мне очень, очень…       Он не заканчивает свою фразу, потому что Чу Ваньнин сокращает расстояние между ними, дёргая его за фартук, и затыкает его поцелуем.       Все рациональные мысли сразу же вылетают из головы. Он обнимает Чу Ваньнина, боясь, что тот сбежит. Но небожитель в его руках податливо позволяет это, и Мо Жань восхищается ощущениями. Как будто они были созданы друг для друга.       Он страстно отвечает Чу Ваньнину, пытаясь передать своими поцелуями и прикосновениями все чувства, которые испытывает к нему.       И Чу Ваньнин также целует его в ответ.       С момента их первой встречи у них всегда было плохо со словами и им никогда не удавалось достичь понимания. Но этой ночью, пока они долго-долго целуются в пустом кафе, Мо Жань убеждается в одном.        Он тоже нравится Чу Ваньнину, и пока они вместе, Чу Ваньнин по-настоящему принадлежит ему.
825 Нравится 29 Отзывы 182 В сборник
Отзывы (4)