ID работы: 12041751

Дуэт Малфоев

Гет
R
В процессе
22
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1. "Гарри Поттер и философский камень"

Настройки текста
Примечания:

House Of Memories — Panic! At The Disco

Долгожданное письмо

      Кассандра и Драко сидят в своих комнатах и занимаются своими делами. Вдруг в почтовый ящик залетает два письма. Нарцисса подошла к двери и взяла письма в руки. — Из Хогвартса… Надо детям отнести! — пробормотала она.       Поднявшись по лестнице к их комнатам, она постучала сначала в дверь Драко, а потом в дверь Кес. Дети вышли. — Что такое? — спросила Кассандра. — Письма из Хогвартса! — обрадовалась мама.       Драко открыл рот от удивления и выхватил одно из писем. Кес подошла и тоже взяла бумажку. Медленно открыв его, девочка стала читать содержимое. — И когда мы туда поедем? — спросила Кес медленно поднимая взгляд на маму. — Первого сентября. — улыбаясь ответила Нарцисса.       Драко прямо светился от счастья. Они пойдут в Хогвартс и станут настоящими чистокровными волшебниками! Это же так круто! — Сегодня 28 июля, значит у нас месяц до сборов и поездки в Хогвартс… — начала рассуждать Кассандра. — Верно… — подтвердил Драко. — А мы на Слизерин попадём, да? — спросила Кес. — Я полностью уверена в этом. — улыбаясь ответила Нарцисса.       Кассандра улыбнулась в ответ и пошла в свою комнату, чтобы сообщить о письме Зефиру. Драко тоже зашёл к себе. — Зефир! Представляешь, я с Драко наконец-то поеду в Хогвартс! Я очень долго ждала этого дня… — радостно сказала девочка.       Зефир разговаривать не может, поэтому он мило проурчал в ответ. Кес прямо светилась от счастья. Драко зайдя в комнату тоже был рад. Он лёг на кровать и ещё несколько раз перечитал письмо. Конечно же он с Кес попадёт на Слизерин! Все его предки попали на этот факультет, поэтому волноваться нет смысла.       31 июля почти за месяц до отъезда в Школу Чародейств и Волшебства Хогвартс семья Малфоев пошла в косой переулок, дабы купить своим юным волшебникам вещи, которые в дальнейшем понадобятся в Хогвартсе. В Лавке Олливандера Кес и Драко нашли волшебные палочки, которые по чистой случайности оказались близнецами. Палочка Драко сделана из боярышника, с волосом единорога внутри и имеет в длину ровно 10 дюймов, дизайн незамысловатый, палочка ровная, почти полностью коричневого цвета, но в начале имеет чёрный оттенок, и почти у середины есть две выпуклые части похожие на кольца, которые элегантно обвивают саму палочку. Палочка Кассандры изготовлена из боярышника, с волосом единорога внутри и имеет в длину 8,5 дюймов, дизайн уже немного поинтереснее, палочка ровная, с начала чёрного цвета, затем идёт градиент плавно переходящий в коричневый, чуть ниже середины есть тонкое ответвление, которое красиво обматывает палочку почти до середины.

Первое сентября!

      Драко и Кассандра в сопровождении Нарциссы отправились на вокзал Кингс-Кросс платформа 9¾. Люциус не захотел провожать детей с вокзала, так как у него были какие-то важные дела. Хогвартс-Экспресс отправляется ровно в 11 часов, Малфои пришли чуть раньше, чтобы не дай бог не опоздать на поезд. Вдалеке они увидели семью Ноттов и Крэббов. Нарцисса спокойно стояла около детей, прося их, чтобы они сохраняли благородство и не побежали сломя голову обнимать знакомых. Если бы Нарцисса не запретила этих действий, то зная характер Кес, она бы тут же побежала для обнимашек, а зная Драко, он бы спокойно стоял и ожидал момента, когда друзья сами подойдут для приветствия. Кассандра более мягкая по характеру, девочка всё-таки. Но всё равно она с братом как две капли воды, начиная с цвета волос, заканчивая характером. Девочка еле сдерживала эмоции, дабы не побежать на Теодора, потому что с первой их встречи у них завязались тёплые дружеские отношения. Мальчики наконец-то подошли к Малфоям. Кассандра прямо напрыгнула на Теодора. Мальчик был не против. Драко и Тео пожали друг другу руки и тоже обнялись. Девочка посмотрев на Крэбба подошла к нему и для приличия легонько обняла его. Отношения у них с самого начала сложились не очень, но дружить и находится рядом друг с другом они вполне могут, темы для разговоров найти могут.       Обнявшись и поцеловав Нарциссу, дети зашли в Хогвартс-Экспресс. Найдя свободное, купе они сели внутрь и помахали маме на последок. К Малфоям сели Тео и Винсент. Ровно 11 часов сидеть в поезде… Какая скука! Что можно делать целых 11 часов в купе? Никаких идей в голову не приходит. Кассандра решила взять книгу Ньюта Саламандера «Фантастические звери и места их обитания». Девочке всегда нравилось читать подобные книги о магических существах. Она предложила почитать и брату, но подумав над предложением, он отказался. Кес начала читать. Спустя 30 минут безделья, Драко попросил у сестры какую-нибудь книгу, так как ему стало скучно. Она дала ему книжку и они уже вместе стали читать. Драко читает редко, в отличии от Кес, для неё это просто занятие, которое позволяет забыть о проблемах и окунуться в мир чтения, но не злоупотреблять. По всему поезду распространилась информация о том, что в Хогвартс отправляется даже сам Гарри Поттер. Эта информация дошла и до купе будущих слизеринцев.       Время тянулось как на зло очень долго, но это мучение наконец закончилось. Когда поезд остановился, все вышли из Хогвартс-Экспресса, предварительно забрав свои вещи. Хагрид подошёл к составу с большим фонарём в руках. — Вот так… Первокурсники, все ко мне! Идите сюда ребятки, не стесняйтесь. Давайте, давайте, пошевеливайтесь! — говорил Хагрид.       Будущая слизеринская компания подошла к великану. Малфои переглянулись. Хоть они чистокровные, но не каждый день увидишь великана. — Так, все за мной к лодкам. Не отставайте! — продолжал Хагрид.       Первокурсники уже были в лодках и в медленном темпе плыли к замку. Вид превосходный! Воду окутывал густой туман, который закрывал всю поверхность жидкости. У каждого в лодке присутствует фонарь. Освещение также есть и в самом Хогвартсе. Из-за плотных облаков выглядывала серебристо-белая луна. Все дети стали разглядывать Школу Чародейств и Волшебства из-за любопытства.       Будущие волшебники идут по бежевым лестницам. Профессор Макгонагалл ждёт детей наверху. Как только они приблизились, заместитель директора подошла к ребятам. Драко и Кес облокотились на перила. — Добро пожаловать, — сказала Минерва сделав небольшую паузу — через несколько минут вы войдёте в эти двери и присоединитесь к вашим товарищам по учёбе. Но прежде чем вы займёте свои места, вас распределят по факультетам. Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин.       Услышав последний сказанный факультет Драко с улыбкой повернулся к сестре и своим друзьям, одновременно покивав головой. — Пока вы находитесь здесь, ваш факультет будет для вас семьёй. — Продолжила профессор — За успехи вы получаете очки. За нарушение правил вы будете их терять. В конце года факультет набравший большее количество очков награждается… — Её речь перебил крик Долгопупса, он увидел своего питомца жабу и выкрикнув его имя подбежал к ногам Макгонагалл, чтобы забрать земноводное. Минерва с удивлением посмотрела на него, услышав тихое: «Простите…», она продолжила — Сейчас состоится церемония распределения.       Профессор Макгонагал развернулась и ушла, оставив детей наедине. — Значит… — начал говорить Драко. — это правда, что говорили в поезде, Гарри Поттер приехал в Хогварст. — По сторонам тут же послышались перешёптывания, — Это Крэбб и Гойл… — представил своих друзей блондин показывая головой на них. — Я Кассандра Малфой. — перебила брата Кес. — Я Малфой, Драко Малфой. — сообщил аристократ подойдя к Поттеру. Рон прокашлялся, как бы сдерживая смех, Драко повернулся на него, — Тебя имя рассмешило? Не буду спрашивать как тебя зовут, рыжий, в обносках своих братьев, должно быть ты Уизли. — Драко буравя взглядом Рона переключился на Гарри, — Ты скоро поймёшь, что семьи волшебников не одинаковы, Поттер. Ты же не заведёшь себе неправильных друзей. Я тебе подскажу, — протянул он руку Гарри для рукопожатия.       Гарри посмотрел на протянутую ему руку и ответил: — Знаешь, про меня тоже можно сказать неправильный.       Послышались шаги профессора, она подошла сзади Малфоя и постучала по его плечу свёртком бумаги. Драко обернулся и посмотрел на неё, затем кинув лёгкий взгляд на Поттера ушёл к своей компании. — Все уже ждут вас, идёмте. — заявила заместитель директора.       Двери открылись и все последовали за учителем. Ученики сидевшие в Большом зале повернулись в сторону открывшихся дверей. Дети подошли к ступенькам, Макгонагалл поднялась по ним немного приподняв своё платье. — Остановитесь здесь, пожалуйста. — попросила Минерва указывая свёртком на ступеньки.       Ребята остановились разглядывая потолок. — А теперь прежде чем мы начнём, профессор Дамблдор хотел бы сказать вам несколько слов. — Я хочу обратить ваше внимание на несколько обязательных условий. Первокурсники, запомните ходить в тёмный лес всем ученикам строго запрещено. И ещё, наш смотритель Мистер Филч попросил меня напомнить вам, коридор на третьем этаже по правой стороне является запретным для всех кто не хочет умереть самой страшной смертью. Спасибо. — высказался директор. — Тот, чьё имя я назову выйдет вперёд и я надену ему на голову распределяющую шляпу. — раскрыв список имён и взяв Шляпу во вторую руку сказала Макгонагалл. — И она определит вас на факультет. Гермиона Грейнджер!       Девочка выдохнула и подойдя к стулу, села на него. Профессор надела шляпу на её голову. — Гриффиндор! — немного поразмышляв выкрикнула Шляпа.       Со стола этого факультета послышались овации и крики радости, довольная девочка села за стол своего факультета. — Драко Малфой!       Драко благородно подошёл и сел на стул. Не успела Минерва надеть на него Шляпу, она без раздумий выкрикнула: — Слизерин!       Мальчик ехидно улыбнулся и со стола Слизерина прозвучали более громкие крики. — Кассандра Малфой!       Девочка, как и брат, с гордостью подошла к профессору и села на стул. Шляпа быстро распределила её факультет. — Слизерин! — моментально крикнула она.       Стол Слизерина снова закричал от радости. Затем вызвали всех остальных учеников и их тоже распределили по факультетам. Теодор, как и Малфои, попал на Слизерин. После распределения к ним подсели сокурсники. — Привет, я Пэнси. — первая представилась девочка с чёрными короткими волосами до середины шеи. — Привет, я Блейз. — тоже представился мальчик. — Привет, Кассандра. — ответила блондинка. — Привет, Драко. — словно эхо ответил брат. — Теодор для друзей Тео. — мило улыбнулся Нотт.       Все начали шептаться. Но шум перебили удары позолоченной ложкой о бокал Макгонагалл. — Прошу внимания! — попросила она. — Да начнётся пир! — встав со стула и разводя руками сообщил Дамблдор.       На столах учеников моментально появились разнообразные блюда. Все первокурсники удивились. Драко и Кес в том числе. Брат посмотрел то в одну, то в другую сторону. Ребята стали ужинать. Неожиданно прилетели приведения. Многие перепугались, но быстро успокоились, это же приведения, чего боятся.       После пира старосты попросили последовать первокурсников за ними, чтобы они провели новичков в гостиную их факультета. Школа волшебная, поэтому неудивительно, что все картины разговаривают и двигаются, а лестницы время от времени меняют своё направление. — Слизеринцы, за мной! — попросила Джемма Фарли.       Дети пошли вниз по лестницам, следуя за Джеммой. Гостиная Слизерина: низкое длинное подземелье со стенами из дикого камня, камин украшен искусной резьбой, с потолка на цепях свисают зеленоватые лампы. Вход — сквозь голую стену в одном из подземных коридоров. Картина попросила сказать пароль. — Чистая кровь. — ответила Фарли.       Как и ожидала Кассандра, гостиная оказалась роскошной. Общая гостиная факультета выглядит со вкусом обставленной, на стенах висят гобелены, изображающие подвиги знаменитых слизеринцев в средние века, например, со сценой убийства единорога. У стен стоят старинные буфеты из тёмного дерева. Несмотря на наличие каминов, в комнате холодно и неуютно. Освещение тоже под стать обстановке — волшебные светильники освещают пространство холодным болотным светом. Гостевые комнаты находятся прямо под Чёрным Озером и представляют собой помещения с низким потолком, стульями с тёмно-зелёной обивкой, низкими старыми тёмно-зелёными или чёрными кожаными диванами.       Джемма всё объяснила ребятам и сообщила, что их вещи уже в комнатах. Девушка оставила детей. — Красиво здесь! — подметил Тео. — И не говори… — оглядываясь подтвердила Кассандра.       Уже поздно, поэтому слизеринская компания решила лечь спать. Мальчики пошли на свою сторону, а девочки на свою. Кес и Пэнси расположились рядом. Драко, Блейз и Тео тоже расположились вместе. «Вы будете хорошо спать. Плеск воды в озере, доносящийся из окна, успокаивает.» вспомнила речь Фарли Кассандра посмотрев в окно.

Уроки…

      На утро первокурсники пошли на первый урок. Все спокойно сидят и выполняют задание. Как вдруг Поттер и Уизли влетают в класс. Как можно было умудриться опоздать на свой первый урок? Некоторые обернулись, чтобы посмотреть на опоздавших. — Ох, успели… — обрадовался Рон. — Представляешь выражение лица старухи, если бы мы опоздали? — спросил он у Гарри.       Кошка, сидящая на столе, превратилась в профессора Макгонагал. Она подошла к мальчикам. Те открыли рот от удивления. — Это было просто блестяще… — похвалил рыжий учителя. — Спасибо за эту оценку, Мистер Уизли. Может было бы полезней превратить Мистера Поттера и вас в карманные часы? Тогда вы бы приходили вовремя. — Мы потерялись. — начал оправдываться Гарри. — Тогда может в карту? — предложила Минерва. — Надеюсь вы без карты найдёте свои места?       Следующий урок профессора Снейпа — зельеварение. Малфои сидят за одной партой вместе с Крэббом и Гойлом. Они разглядывают предметы. В класс забегает профессор. Он резко открывает дверь, что та чуть ли не слетает с петель. Она бьётся о стену. По классу раздаётся характерный звук. Дети обернулись, чтобы посмотреть на влетевшего в класс учителя. — На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний. — говорит Снейп, разворачиваясь к детям лицом и скрестив пальцы в за́мке. Профессор сделал маленькую паузу, а затем продолжил, — Так вот, я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку и такое точное искусство как приготовление зелья, однако тех, нескольких избранных… — он посмотрел на Малфоев, те немного улыбнулись, — кто имеет предрасположение, — брат с сестрой переглянулись, а Снейп поправляя свою чёрную мантию посмотрел на всех присутствующих в классе. — Я постараюсь научить вас, как околдовать разум и обмануть чувства, я расскажу вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже, как закупорить смерть. — он взглянул на Поттера, который что-то писал и был явно не намерен слушать его слова, — И ещё, возможно некоторые из вас приехали в Хогвартс обладая такими огромными способностями, что самоуверенно не обращают даже внимания на это.       Поттер наконец отвлёкся от бумаги и посмотрел в ответ на Северуса. Мальчик положил перо и сложил руки на столе. Профессор Снейп убрал скрещенные руки на груди и подошёл поближе к парте Гарри. — Мистер Поттер… — он сделал паузу, — наша новая знаменитость, скажите, что я получу если смешаю корень златоцветника и настойку полыни?       Грейнджер быстро подняла руку для ответа, она перечитала столько книг, что наверное знает ответ на любой вопрос. Наша новая знаменитость покачал головой, показывая, что он не знает ответа. — Вы не знаете… Что ж, попробуем ещё. Где Мистер Поттер вы будете искать безоаровый камень?       Гермиона снова потянула руку для ответа. Похоже, она знает всё… — Я не знаю, сэр. — ответил Гарри. — Какая разница между аконитом и борцом? — задал более сложный для Поттера вопрос. — Можно я? — тихо спросила Гермиона еле сдерживая себя, чтобы не ответить. — Я не знаю, сэр… — вздыхая пробубнил мальчик. — Жаль… — вновь сделал паузу учитель, он явно разочарован в мальчике, — Знаете, слава это ещё не всё.       Малфои ехидно улыбнулись повернувшись в сторону знаменитости. — Верно, Мистер Поттер? — опять спросил Снейп не хотя отставать от растерянного мальчика.       Урок Мадам Трюк. Ученики стоят около мётел и ждут профессора. Мадам Трюк проходит между ребятами одновременно надевая коричневые перчатки. — Добрый день, класс. — здоровается она. — Добрый день, Мадам Трюк! — хором отвечают дети. — Добрый день, Оманда, добрый день. — смотря по сторонам говорит учитель, — Итак, первый урок полётов! Ну чего вы ждёте? Все встаньте с левой стороны от ручки метлы, — дети встали ближе к мётлам, — и побыстрее! Вытяните правую руку над метлой и скажите «Вверх!».       Все стали говорить это слово, у кого-то получилось сразу, а у кого-то вообще не получается. У Малфоев всё получилось быстро. — С чувством! — посоветовала профессор.       Метла Рона так неожиданно для него поднялась, что ударила его по лбу. Ребята засмеялись. — Заткнись, Гарри… — сказал Уизли увидев, что его друг смеётся. — Так. Когда вы схватили метлу, сядьте на неё верхом и крепко сожмите ногами. — попросила Трюк.       Первокурсники выполнили просьбу учителя. — Иначе вы соскользнёте с метлы. Когда услышите мой свисток, оттолкнитесь ногами от земли посильнее. Держите метлу ровно, зависаете на пару минут, слегка наклоняйтесь вперёд и приземляетесь. По моему свистку. Три, два, один! — прозвучал свисток.       Невилл случайно поднялся на метле. — Мистер Долгопупс… — позвала его Мадам Трюк. — Ми… М… Мистер Долгопупс!       Мальчик с криками взлетел выше и он явно не может управлять метлой, она летает сама по себе. — Спускайся вниз, сейчас же!       Метла стала летать из стороны в сторону, то вниз, то вверх, даже вокруг себя. Невилл вот вот упадёт!       Мадам Трюк достала свою палочку, но она не успела ничего сказать, на неё и детей полетел Невилл. — Мистер Долгопупс! — крикнула профессор падая в сторону.       Дети разбежались по сторонам. А Долгопупс тем временем облетел небольшую часть замка, но он зацепился за острую часть статуи и повис на ней. Ребята с учителем крича подбежали к нему. Вдруг мантия рвётся и Невилл цепляется за другое копьё. Мантия рвётся полностью и мальчик падает на землю. — Все с дороги! Разойдитесь! — кричит Мадам Трюк подбегая к пострадавшему. — Давай, вставай… — говорит профессор подымая ученика. — О, дорогой, у тебя сломано запястье.       Драко замечает выпавшее из кармана Невилла напоминалку. Он приседает и поднимает её с земли. Кес смотрит на брата непонимающим взглядом, мол: «Зачем тебе эта штука? Положи её…». — Всем твёрдо стоять ногами на земле, я отвожу Мистера Долгопупса в больничное крыло! Понятно? И чтобы не одной метлы в воздухе! Иначе вы вылетите из Хогвартса раньше, чем сможете сказать слово «Квидичч»! — держа Невилла сказала учитель. — Хм… Видели его лицо? — спросил Драко кидая в руке напоминалку и показывая её другим. — Этот тупица крепче держал бы это, если бы понял, что падают на задницу. — улыбаясь сказал блондин. — Отдай мне это, Малфой. — заявил Поттер подойдя к нему сзади. — Нет! — повернулся Драко, — Надо спрятать, чтобы Долгопупс поискал.       Он взлетел в воздух, протянув руку вперёд показывая Поттеру напоминалку. Малфой облетел ребят и поднялся выше. — Как насчёт крыши? — спросил аристократ. — В чём дело, Поттер? За пределами досягаемости? — играясь с вещью Драко посмотрел на Гарри. — Идиот… — прошептала Кассандра закрывая лицо рукой.       Стиснув зубы Гарри решил догнать блондина. Он сел на метлу, но Гермиона его остановила. — Гарри, ни в коем случае. Что сказала Мадам Трюк? И кстати, ты даже не умеешь летать!       Он не послушал Грейнджер и полетел за Драко. — Какой идиот! — возмутилась девочка.       Поттер подлетел к Драко, стараясь не грохнуться вниз. Драко по прежнему играется шаром. — Отдай мне, Малфой или я сброшу тебя с метлы! — угрожающе сообщил Гарри, он и сам то еле держится на метле, в любой момент может упасть. — Неужели? — подняв брови удивился Драко.       Гарри резко полетел на Драко, от чего тот прокрутился вокруг метлы. Блондин повернулся и показывая шар сказал: — Пусть будет по-твоему.       Он замахнулся и кинул напоминалку. Поттер направился за ней. Драко просто наблюдал за его действиями, пытаясь удержаться на метле. Мальчик поймал вещь, но чуть не врезался в окно Хогвартса. В комнате сидела Макгонагалл. Она заметила движение в окне и подошла к нему, чтобы посмотреть, что там творится. Почти поняв, что на метле летает новая знаменитость, профессор сняла очки от удивления. Поттер приземлился на землю. К нему подбежали ребята с радостными криками. Но слизеринская компания осталась стоять в стороне. Чему тут радоваться? Просто поймал брошенную вещь. Удивляются привычным вещам… Каким-то волшебным образом Макгонагалл появилась на поле. — Поттер! За мной. — попросила она.       Мальчик пошёл за профессором. А уже спустившийся Драко смеялся с Поттера вместе с Кес и друзьями. Оказалось, что профессор Макгонагалл познакомила Гарри с Оливером Вудом, чтобы тот принял нового ловца в команду.       Слизеринцы находятся в своей гостиной. — Поттера взяли в команду по квиддичу! Просто смешно! Первый курс и уже в команде… — сидя на диване возмутилась Кассандра. — Этот Поттер становится слишком знаменитым. Меня начинает это бесить! — заявил Теодор. — Похоже, что он будет более знаменитым, чем мы с вами! — вступил в разговор Драко кусая яблоко. — А мне яблоко? — обижено спросила сестра. — Ладно… — протянул блондин.       Он ушёл, но быстро вернулся с зелёным яблоком в руке. Мальчик протянул фрукт сестре, та взяла его и тоже стала есть.       Новый урок профессора Флитвика — заклинания. — Одно из самых простых искусств в магии — это искусство левитации. Или способность заставлять предметы летать. М-да. — рассказывает Филиус Флитвик стоя на стопке книг, чтобы быть выше, — У вас есть перья? — Грейнджер взяла белое перо и показала учителю. — Хорошо, вы не забыли прекрасные движения рукой, которые мы изучали, м? — достав свою палочку спросил он. — Рассечь воздух и взмахнуть! Все вместе. — Рассечь воздух и взмахнуть! — хором повторили дети делая движения рукой. — Хорошо и чётко говорите Вингардиум Левиоса! Так, пожалуйста, тренируйтесь.       Ученики стали повторять заклинание, у кого-то получилось сразу, а у кого-то не с первого раза. У Кассандры получилось со второго раза. Профессор Флитвик улыбнулся девочке, как бы похвалил её взглядом. Дальше она просто наблюдала за всеми. Гермиона поругала Рона, потому что он так машет палочкой, что сейчас выбьет кому-нибудь глаз. Гермиона решила показать как надо делать. Она сказала заклинание и перо взлетело высоко вверх. Учитель похвалил её даже не упомянув имени блондинки, хоть она была первая. Девочка подняла брови и закатила глаза, скрестив руки на груди. Но вспомнив Малфой, Флитвик упомянул и Кассандру. Та улыбнулась и посмотрела на Грейнджер, которая раньше не заметила её порхающего пера.       Хеллоуин. На всех столах стоят сладости в честь этого праздника. Под «потолком» висят тыквы с вырезанными лицами. Сверкают молнии и грозы. Тут резко вбегает профессор Квирл с криками: — Тролль! В подземелье тролль, в подземелье!.. — он остановился посередине Большого зала. — Вы не знаете… — мужчина падает в обморок.       Прогремел гром и ребята закричали, в том числе и слизеринская компания. — Тихо! — протянул Дамблдор.       Всё остановились и повернулись на директора. — Никакого крика и паники. Старосты, выведите учеников обратно в спальни. Учителя пойдут со мной в подземелье.       Старосты повели учеников за собой и учителя тоже разбежались. Джемма всех успокоила. Боятся впринципе нечего, они вроде как в безопасности.

Турнир по квиддичу

      Ворота Гриффиндора открываются и оттуда вылетают игроки. Игроки Слизерина уже находятся на поле и так сказать разминаются. Два враждующих факультета на одном поле… Опасно, что сказать, очень опасно! Сделав пару кругов Гриффиндор и Слизерин располагаются вокруг Мадам Трюк, которая является судьёй. Она подходит к чемодану, в котором лежат мячи для квиддича. — Я жду честной игры от каждого из вас! — говорит Трюк посмотрев на игроков.       Слизеринцы переглянулись. Честной игры от каждого из них? Ну, да конечно, конечно… Честной игры, да… Мадам Трюк открывает чемодан и из него вылетают два мяча и вместе с ними золотой снитч. Снитч облетает Поттера и Теренса Хиггса, которые покрутили головой пытаясь уследить за ним. Трюк берёт в руки квоффл и резко подкидывает его вверх. Девушка Гриффиндора хватает его, летит и пытается увернуться от ловких слизеринцев, которые пытаются отнять этот самый мяч. Анджелина кидает мяч в кольцо, открывая счёт. Слизеринцы завладевают квоффлом и передают его друг другу. Маркус Флинт пытается забросить его в кольцо, но Вуд не даёт этого сделать. Гриффиндорцы отбирают мяч и кидают между собой, а слизеринцы конечно летят за ними в надежде отобрать его. Девушки закидывают квоффл в кольцо и получают ещё десять очков. Слизерин в отчаянии. Но рано печалится! Их парень берёт квоффл и стремительно летит к кольцам убирая противников с пути. Брюнет бросает мяч, но Оливер опять мешает их победе. Маркус психует. — Отдай мне это! — приказывает он вырывая биту из рук своего союзника.       Увидев мяч Флинт отбивает его битой и попадает в Оливера, который в следующую секунду с грохотом падает на землю. С трибун слышатся недовольные крики. Флит отдаёт биту обратно. Парни ловко закидывают мяч в одно из колец соперников и радуют учеников Слизерина. — Залетай с той стороны! — показывая пальцем в сторону говорит Маркус брюнету.       Соперница летит с мячом в руке, но с двух сторон её зажимают парни. Девушка влетает в башню и тут же падает вниз. Брюнет отправляет квоффл в ворота с помощью метлы. С трибун Слизерина слышатся радостные крики. Счёт сравнялся. Поттер наблюдает за игроками, мимо него пролетает снитч и он направляется за ним. Но его плану мешает метла, которая решила резко полетать из стороны в сторону. Мальчик пытается не упасть, но получается не очень хорошо. Гриффиндорцы переживают за нового ловца. Гермиона замечает, что Снейп говорит какие-то заклинания и смотрит на Гарри. Она решает пойти к нему. Гарри падает с метлы, но вовремя хватается за неё двумя руками и висит в воздухе. Слизеринцы радуются. Грейнджер говорит заклинание и чёрная мантия Снейпа загорается, а девочка убегает. Учителя замечают пламя и сообщают об этом Северусу, который уже пытается потушить его. Поттер собирается с силами и успешно забирается на метлу. Он вновь летит за снитчем. Хиггс тоже преследует золотой снитч. Парень замечает Поттера и пихает его, чтобы тот не мешал ему. Они вместе опускаются вниз и поднимаются. Теренс оставляет Поттера наедине со снитчем. Гарри становится на метлу ногами и руками тянется к летающему шару. Мальчик падает, но быстро поднимается. Он хватается за живот, кажется, что его сейчас стошнит. Он выплёвывает снитч и ловит его руками. Сообщается, что Гриффиндор победил. С трибун слышатся крики и звуки разочарования от Слизерина. Гарри подымая руку показывает снитч. Его союзники тоже радуются. А вот слизеринцам не до веселья. Проиграли гриффиндорцам, ужас!       Слизеринцы возвращаются в свою гостиную в полном разочаровании. — Этот Поттер бесит меня всё больше и больше! — говорит Кассандра скрестив руки на груди. — Первый день на поле и уже выиграл! Да он даже не все правила выучил по квиддичу… — рассуждает Паркинсон. — Ничего, в следующий раз мы точно выиграем! Сегодня им просто повезло. — сообщает Пьюси предвкушая сладкую победу над Гриффиндором.

Вечернее приключение

      Вечер. Комендантский час в самом разгаре, а золотая троица решила найти себе приключение на одно место, поэтому они направились к дому Хагрида. За ними следят Малфои. Брат с сестрой аккуратно подходят к ним скрываясь за зданиями. Но Драко наступает на ветку, которая легонько хруснула. — Да тише ты! Нас не должны заметить. — шёпотом ругает его Кассандра.       Мальчик кивает головой показывая, что он понял. Малфои немного подождали за углом, чтобы троица зашла в дом и не заметила их. Затем они приблизились к дому и спрятались возле окна, чтобы следить за происходящим внутри. Блондины услышали слово «Философский камень», но что это такое они понятия не имеют. Брат с сестрой посмотрели друг на друга вопросительным взглядом. Вдруг в домике все зашевелились. Хагрид достал из котла какое-то яйцо, которое стало двигаться. Он положил его на стол. Из яйца вылупился маленький дракон. Дракон чихнул и вместе с чихом выпустил огонь. Борода Хагрида немного загорелась. Он потушил пламя и кинул взгляд на окно, в котором было видно Малфоев. С вопросом: «Кто там?» Ребята обернулись. Брат и сестра тут же убежали. — Малфои… — сказал Гарри. — О чёрт… — выругался Хагрид.       Золотая троица идёт по коридору. Они разговаривают о драконе. — Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сказал мне об этом когда мы встретились в первый раз. — рассказывает Поттер. — Это безумие. И не хорошо, что Малфои знают… — ответил Рон.       Из кабинета вышла недовольная Макгонагалл со свечой в руке. — Я не понимаю и что с того? — спросил Гарри. — Это плохо! — заметив профессора сказал Уизли. — Добрый вечер. — поприветствовала ребят Минерва.       За профессором вышли Драко и Кассандра ехидно улыбаясь. — Ничто, повторю ничто не даёт ученику право находится вне школы ночью. — отчитывает троицу Макгонагалл. — Поэтому в качестве наказания за ваше поведение прийдётся отнять пятьдесят очков. — Пятьдесят?! — повторил Поттер открыв рот точно также как и его друзья.       А Малфои в этот момент злорадствуют. — Ровно, — подтвердила профессор. — а для гарантии того, что это не повторится все пятеро подвергнуты аресту.       Драко и Кес изменили выражение лица на непонимающее. Драко подошёл ближе. — Простите, профессор. Я не расслышал, вы сказали все пятеро? — Нет, вы услышали правильно, Малфой. Какими бы благими не были бы ваши намерения, вы тоже были не в постели после отбоя. Вы будете отбывать наказание вместе с остальными. — ответила Макгонагалл.       Брат и сестра синхронно повернулись на троицу. Они явно не довольны, а вот Поттер улыбается.       Ребята идут с Филчем по темноте, лишь фонарь освещает путь. — Жаль, что отказались от старых способов наказания. Было время когда провинившихся подвешивали за большой палец в подземелье! — рассказал Филч.       Малфои идут впереди и очень хорошо слышат мужчину. Этот небольшой рассказ веет лёгким ужасом. — Господи, как я соскучился по крикам! — продолжает он.       Они подошли к дому Хагрида. — Сегодня вечером вы будете отбывать наказание с Хагридом. Он должен выполнить небольшую работёнку в тёмном лесу. — с некой злостью говорит Филч. — Не лёгкий жребий, Хагрид. — в ответ великан промолчал. — О Господи, ты ещё расстраиваешься из-за этого кровожадного дракона? — Норгарда нет. Дамблдор отправил его в Румынию, жить в калоннию… — наконец ответил Хагрид. — Так это же хорошо! Там его сородичи. — успокоила Гермиона. — А вдруг ему не понравится Румыния? А если другие драконы будут с ним плохо обращаться? В конце концов он ещё ребёнок! — Бога ради, возьми себя в руки! В конце концов вы же идёте в тёмный лес, — ворчит Филч. — там надо быть начеку. — В лес? — в один голос спросили Малфои. — Я думал это шутка. Нам нельзя туда ходить. — рассуждает Драко, а Филч медленно поворачивается на него. — Ученикам это запрещено. Там водятся… — запнулся блондин, услышав вой вдалеке, — оборотни… — В этом лесу есть вещи пострашнее оборотней. Можешь не сомневаться. — ответил Филч.       Драко посмотрел вначале на лес, а потом на мужчину, он явно напуган, также как и его сестра. — Спокойной ночи… — пробубнил Филч. — Так, пошли. — сказал Хагрид.       Ребята идут за Хагридом по тёмному лесу, впереди них бежит его собака. Дети стараются не отставать от своего проводника, так как только он может защитить их, но и это не гарантированно. Они остановились. Малфои оглядываются. Страшно до жути! Хагрид заметил какуе-то серебристую жидкость, поэтому он присел, чтобы внимательнее осмотреть это. Потрогав жидкость пальцами он встал. — Хагрид, что это? — спросил Гарри. — То, из-за чего мы здесь. — ответил он. — Видите? — показывая испачканную руку спросил великан. — Это кровь единорога. Пару недель назад я нашёл мёртвого единорога, а теперь кто-то тяжело ранил этого…       Ветер как-то странно подум и из-за него зашевелилась растительность. — Ладно, так ребята, надо найти бедное животное. Рон, Гермиона вы пройдёте со мной. — продолжил Хагрид. — Хорошо… — ответил Уизли.       Драко скривил лицо, он не хочет идти вместе с Поттером. Кес тоже поморщилась. — Гарри ты пойдёшь с Малфоями.       Гарри немного покивал головой. — Хорошо, но я возьму Клыка! — заявил Драко. — Прекрасно… — подтвердил Хагрид. — Только знайте, он очень боится.       Гарри, Драко и Кес посмотрели на Клыка, который немного проскулил.       Ребята идут по лесу. Драко держит в руке фонарь. — Пусть только мой папа узнает об этом. Это работа… Прислуги! — говорит Драко.       Кес идёт рядом с братом скрестив руки на груди. Страшновато тут… — Если бы я не знал тебя, Драко, я бы подумал, что ты боишься. — ответил Гарри, впервые сказав имя блондина. — Заткнись… Поттер! — поднимая фонарь почти приказал аристократ.       Кес немного улыбнулась. Влезать в ссору мальчиков она не захотела. Но улыбке помешал чей-то вой. Ребята обернулись. — Вы слышали? — спросил Малфой.       Сестра ещё обернулась, но они решили пойти дальше. — Пошли, Клык! — позвал пса Малфой. — Я боюсь… — почти про себя сказал мальчик.       Клык остановился и прорычал. Поттер и Малфои тоже притормозили. — Что это, Клык? — спросил Гарри.       Кассандра смотрела на Клыка и пыталась понять, что он заметил. А Драко смотрит сначала на собаку, а затем, что находится впереди них. В нескольких метрах от детей лежит мёртвый единорог и около него сидит какой-то странный силуэт в чёрном одеянии. Гарри схватился за лоб, его шрам заболел. Силуэт поднял голову и посмотрел на детей. Драко и Кес с криками убежали от этого места вместе с Клыком, оставив Поттера наедине с непонятным существом. — На помощь! — кричали в один голос брат и сестра всё дальше отдаляясь от Гарри.       Поттера спас кентавр. Они стали обсуждать случившееся. Но их разговору помешали пришедшие на помощь Хагрид и остальные. — Гарри! — позвала его Гермиона. — Приветствую, Фиренце. — сказал Хагрид. — Уже познакомились с Поттером? Всё хорошо, Гарри? — Угу… — промычал мальчик кивая головой. — Гарри Поттер, я прощаюсь с вами. Вы в безопасности, удачи. — сказал Фиренце и затем удалился в темноте.       Малфои вернулись в свою гостиную. Их стали расспрашивать друзья. — Ну что там было? Вы в порядке? Вы кого-то видели? — засыпала вопросами Пэнси. — Стоп, помедленнее. Мы в порядке и да мы встретили кого-то, но кого не понятно. — ответила Кассандра. — Мы с Поттером пошли вглубь леса и встретили вроде как человека, который сидел у трупа единорога. Похоже, что он пил его кровь. — продолжил Драко.       Пэнси, Тео и Блейз внимательно слушали друзей, округлив глаза от удивления. — А я как-то читала, что если выпить кровь единорога, то ты будешь проклят. Живётся очень тяжело после этого. Интересно, кто вообще захочет это? — рассказала блондинка. — Да, я тоже где-то читал о таком! — сообщил Теодор. — Наверное, кому жить не охота, пойдёт на такое.

Баллы ни за что!

      Студенты находятся в Большом зале. Под потолком висят флаги факультета Слизерина в честь того, что они весь год хорошо учились и заработали большое количество баллов. Но не тут то было… Макгонагалл стучит по бокалу, чтобы её заметили. Дамблдор встаёт со стула, дабы сказать свою речь. — Прошёл ещё один год. А сейчас на сколько я понимаю пришло время вручить кубок победителям. Очки распределяются так: четвёртое место — Гриффиндор, 312 очков. — послышались недовольные аплодисменты. — На третьем месте — Пуффендуй у них 352 очка. Второе место — Когтевран у них 426 очков. И на первое место, набрав 472 очка выходит Слизерин!       Слизеринцы начали радостно кричать и аплодировать. Ура! Они выиграли! — Отлично, ребят! — порадовался Драко. — Да, да, молодцы, Слизерин, отлично Слизерин, — похвалил директор. — Однако! Должны быть приняты во внимание последние события, — Снейп покосился на Дамблдора. Умеет же испортить веселье… — И я должен объявить о присуждении дополнительных очков. Мисс Гермионе Грейнджер за способность хладнокровно мыслить когда другим грозила серьёзная опасность — 50 очков. — радостные аплодисменты от гриффиндорцев и недовольные лица слизеринцев. — Во-вторых, Мистеру Рональду Уизли за лучшую шахматную партию в Хогвартсе, сыгранную за многие годы — 50 очков. И в-третьих, Мистер Гарри Поттер за ваше истинное мужество и выдающуюся храбрость. Я присуждаю Гриффиндору — 60 очков. — снова овация. — И наконец, требуется большое мужество, чтобы противостоять своим врагам, но ещё сложнее противостоять своим друзьям. Я присуждаю 10 очков Невиллу Долгопупсу! — он сделал паузу. — Исходя из того, что мои подсчёты будут верны, думаю настало время флаги сменить! — хлопнув руками, флаги Слизерина сменились на Гриффиндор. — Гриффиндор получил кубок школы!       Всё факультеты встали и начали кидать свои чёрные колпаки. А вот слизеринцы даже не поднялись со своих мест. — Это вообще справедливо?! — на эмоциях спросила Кассандра с силой снимая свой колпак.       Драко тоже снял шляпу, почти кинув её на стол. Какая справедливость!..

Конец этого года

      В итоге Поттер всех спас. Пора возвращаться домой. Поезд ждёт своих пассажиров. Хагрид проводит ребят. Слизеринская компания немного расстроена, что они уезжают, но в следующем году они ещё вернутся и их ожидают более интересные приключения!..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.