ID работы: 12041864

Кровавая Фея

Фемслэш
R
В процессе
104
автор
Moon_ymir бета
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 43 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
Примечания:

5 марта Х782 года

Город Магнолия

      На отчёт к мастеру я топала вялая, совершенно не выспавшаяся и не особо довольная жизнью. А всё потому, что за каким-то лядом мечница подняла меня в семь утра.       — Ты ведь понимаешь, что мы спокойно могли предоставить мастеру отчёт и после обеда? И это я не говорю о том, что он наверняка и так уже всё знает, — недовольно поинтересовалась я у Эрзы, смачно зевнув.       — То, что ему уже обо всём доложили, ещё не значит, что нам не нужно отчитываться о проделанной работе. И чем быстрее мы с этим разделаемся, тем лучше.       — Ну да, это не тебе там мозги делать сейчас будут, — буркнула я, на что мечница только усмехнулась.       — Мастер в любом случае сначала тебя выслушает. И я бы не сказала, что ты этого не заслуживаешь.       — Только не говори мне, что поверила в тот бред, что нёс Оуэн.       — Так это всё-таки была не ты.       — Нет, работорговцев встретила, отрицать не буду, но грохнула их не я. Это сделали имперские каратели.       — Видишь, тогда тебе и волноваться особо не о чем, просто потому, что у мастера не будет повода капать тебе на мозги.       — Да ему в большинстве случаев даже повод не нужен, — кисло заметила я. Мастер любил делать мозги тем, кому по его мнению этих самых мозгов не доставало, либо тем, кто не умел ими пользоваться. И хотя бы под одну из этих категорий попадали почти все в нашей гильдии. Исключений было мало. С ходу я из этих исключений только Эрзу назвать и смогла бы. Хотя он и ей нотации периодически читал. Не так часто как другим, но всё же.       — Не бузи, он же не просто так этим занимается, — сказала мечница. И с этим поспорить было сложно: Макаров заботился о Хвосте Феи и всех её членах больше, чем кто либо. Он всегда прикрывал нас перед советниками, давал очень хорошие советы, а самое главное — он позволял нам совершать ошибки и набивать шишки, но при этом всегда был рядом для того, чтобы всё разъяснить и сделать так, чтобы мы их больше не совершали. В конце концов ошибаются все, но лишь полные дураки совершают одну и ту же ошибку больше одного раза.       — От понимания того, что он это делает ради нашего же блага, легче не становится, знаешь ли. Да и ты прекрасно знаешь, что мы с мастером далеко не всегда сходимся во мнениях относительно некоторых вещей.       — Всё потому, что ты упрямая как осёл.       — Это я упрямая? Да как у тебя язык вообще повернулся? — притворно возмутилась я. — Ты в зеркало-то давно смотрелась? Тебя же даже мастер не остановит, если тебе в голову что-то взбредёт.       — То есть тебя он в похожей ситуации остановить сможет?       — Я этого не говорила, — показав мечнице язык, я открыла перед ней двери гильдии.       В здании в такую рань практически никого не было из-за чего я в очередной раз укоризненно взглянула на Эрзу, которая закатила глаза и потащила меня к мастеру в кабинет.       Когда мы вошли, мастер сидел за столом и боролся с самым большим врагом любого разумного существа — бюрократией. По крайней мере меня количество различных бумажек, которое находилось у него на столе, попросту пугало. К счастью, мне-то уж точно никогда не светило этим всем заниматься: такой раздолбайке, как я, никогда стать мастером Хвоста Феи. А вот моей мечнице когда-нибудь вполне может достаться этот титул.       — Почему что-то из ряда вон выходящее случается каждый раз, когда я отправляю вас двоих на очередное задание совета? — устало поинтересовался мастер.       — Это был риторический вопрос? — спросила я, приподняв бровь.       — А ты можешь на него ответить, Морриган? — мастер тяжело вздохнул и потёр переносицу. — Пожалуйста, будьте осторожны следующие пару месяцев, а лучше полгода и не покидайте пределы королевства. К границе с Севеном я бы вообще приближаться не советовал.       Мы с Эрзой недоумённо переглянулись и вопросительно посмотрели на мастера.       — Из-за первой принцессы, которую вы спасли, могут быть проблемы, — пояснил мастер. — После её пропажи в империи практически сразу начались нездоровые телодвижения — тяжело заболел император, аристократы, его поддерживающие, столкнулись с притеснениями, стали всплывать нелицеприятные подробности из их прошлого, а вот у оппозиции дела наоборот пошли в гору. Буквально месяц назад император скончался и на трон взошла вторая принцесса, не без помощи уже упомянутой оппозиции. Новая императрица, Джулия, сразу взяла быка за рога и вычистила дворец, сместив с ключевых должностей всех неугодных ей людей. И как я могу предположить до сего момента всё шло согласно её планам.       — Но тут мы совершенно случайно эти планы порушили, обнаружив на базе работорговцев её пропавшую сестру. Твою ж мать… — этого ещё не хватало.       — Именно, поэтому пока что просто будьте аккуратнее.       — Мастер, и вы правда думаете, что ей до нас будет хоть какое-то дело? — скептически протянула мечница. — По-моему, новой императрице проблем хватает и без нас.       — Осторожность в любом случае лишней не будет.       — Как скажете, мастер, — ответила Эрза. Я же сделала мысленную пометку о том, что следует предупредить Джувию, и, не удержавшись, спросила Макарова о его осведомлённости вещами, о которых простой мастер гильдии точно знать не должен:       — Мастер, и откуда вы это всё знаете? Я вот понятия не имела, что в Севене сменился правитель, — сомневаюсь, конечно, что Макаров честно ответит на этот вопрос, но попытка не пытка.       — Они этого не афишировали, — лаконично ответил мастер и съехал с темы. — Теперь я бы хотел услышать всё, что происходило начиная с вашего прибытия в Крокус вчера днём.       Я только хмыкнула и покачала головой. Ничего не поделаешь, не трясти же его за грудки, требуя ответов, только из-за своего непомерного любопытства.       Эрза сразу приступила к пересказу вчерашних событий. Мне оставалось только поддакивать и дополнять в некоторых местах. Мастер выслушал отчёт, задал пару уточняющих вопросов и отпустил Эрзу восвояси. Сделав морду кирпичом, я попыталась слинять вслед за ней.       — И куда это ты собралась, Морриган? — серьëзным тоном поинтересовался мастер.       — Домой? — попыталась я включить дурочку. Макаров никак не реагировал, только сидел и сверлил меня взглядом.       — Но Эрза же сказала, что работорговцев не я отработала, — опять попыталась я. Но вновь не получила никакой реакции. На меня плавно стала накатываться паника. А мастер всё смотрел и смотрел. Когда я уже готова была сознаться во всех грехах, Макаров прыснул со смеху, а потом и вовсе заржал в полный голос.       — Теперь-то идти можно? — раздражённо полюбопытствовала я, поняв, что меня банально развели.       — Вообще-то мне нужно, чтобы ты отправилась в Эру и забрала оттуда Места и Кану.       — Так, во-первых, Мест намного лучше меня владеет магией телепортации, а во-вторых, что эти идиоты успели натворить? Они ещё пару дней назад в гильдии были.       — Судя по тому, что меня просили их именно что забрать, я не думаю, что Мест сейчас вообще в состоянии телепортировать кого-либо куда-либо. А насчёт того что они натворили, — мастер тяжело вздохнул и протянул мне лист бумаги, — вот, ознакомься. Заодно и мне вкратце потом перескажешь, а то я эти жалобы из совета читать уже боюсь.       Я взяла лист и, рассудив, что после недавней выходки, щадить нервы мастера не обязательно, принялась читать:       — Четвёртого марта, вечером, двое волшебников Хвоста Феи, Мест Грайдер и Кана Альберона, пробрались в здание магического совета в состоянии сильного алкогольного опьянения. С собой они несли огромное количество бутылок с алкоголем и два ящика с фейерверками. При предпринятой руническими рыцарями попытке задержать их, волшебники оказали яростное сопротивление, нещадно избив рыцарей. Когда на шум пришли находившиеся на тот момент в здании советники Уртир и Зигрейн, Кана и Мест, используя недвусмысленные намёки и обсценную лексику, попытались склонить советников к участию в, как они выразились, «горячей групповушке», — к этому моменту я уже давилась от смеха, а мастер хлестал успокоительное прямо из пузырька. Как по мне, так он рано начал, тут ещё изрядно текста оставалось. Немного успокоившись, я продолжила чтение:       — Советник Зигрейн нашёл это предложение забавным, но всё же вежливо отказался от него. Советница Уртир выразила свой отказ более экспрессивно. Волшебники заявили советникам, что они многое теряют и предложили им хотя бы с ними выпить. Вновь наткнувшись на отказ и в край разобидевшись, они пробурчали, что их в совете совсем не уважают, сели на ящики с фейерверками и принялись гадать на картах. Жертвами их гаданий стали советники. Что именно им нагадали доподлинно не известно. Ясно только, что советники это не оценили, поэтому, без особых трудов скрутив вдрызг пьяных волшебников, бросили их в темницу. Весь принесённый ими алкоголь был изъят вместе с фейерверками. В полночь при патрулировании темницы было обнаружено отсутствие Каны и Места в их камере. Но они очень быстро дали о себе знать, когда начали запускать фейерверки с крыши здания совета и петь матерные частушки, пользуясь при этом громкоговорителем. Схватить их вновь удалось с большим трудом. Сейчас они сидят в той же камере, но в этот раз в блокирующих магию наручниках. С уважением, советник Яджима.       Успокоительное у мастера закончилось ещё предложений десять назад и теперь он сидел и рассматривал стоящий на одной из полок раритетный вискарь, явно размышляя о том, что начинать пить до обеда уже не кажется таким уж моветоном. Растянув губы в ехидной усмешке, я добавила:       — Мастер, а тут ещё постскриптум есть.       — Читай уже, — безжизненным тоном сказал Макаров.       — Кхм-кхм. Пы сы, Макаров, забери своих обормотов отсюда, пока их не приговорили к чему-то похлеще общественных работ. Они тут за ночь всех до ручки довести успели.       В ответ на прочитанный мной постскриптум, мастер прохрипел что-то нечленораздельное, всё-таки достал вискарь с полки, сорвал с бутылки крышку и приложился прямо к горлышку. Опустошив полбутылки, Макаров не терпящим возражений тоном сказал:       — Ко мне на ковёр их. И побыстрее.       — Как скажете, мастер.       Козырнув для вида, я телепортировалась к зданию магического совета. У ворот меня ждал облом — они были закрыты и вокруг не было видно ни души. Лезть через них я не решилась, не хватало ещё, чтобы и меня загребли, а потому стояла и долбилась в эти несчастные ворота минут десять.       Наконец, за воротами послышались чьи-то шаркающие шаги и буквально через несколько секунд они отворились и передо мной предстал устало выглядящий Яджима. На какое-то мгновение мне стало его откровенно жаль, но потом я вспомнила, что он тоже состоял в Хвосте Феи и только одному богу известно, что они с Макаровым по молодости творили, а то что творили было понятно из некоторых оговорок мастера. Кто знает, может у них из-за этого карма испортилась и это их расплата.       — Следуй за мной, Морриган, — проскрипел Яджима и повел меня в темницу.       Путь до темницы занял довольно много времени, мы петляли по коридорам, прошли несколько внутренних постов и мне стало очень интересно — а как вообще Кана и Мест умудрились из неё выбраться будучи вдрызг пьяными? Или у Места настолько мозги отшибло, что он телепортироваться оттуда рискнул? Да ещё и с Каной в качестве прицепа?       Сама по себе темница ничего особого из себя не представляла: камеры, решётки, магические светильники. Парочка лихих алконавтов обнаружилась в самой дальней камере. Они сладко спали, развалившись прямо на каменном полу. Амбре от них исходило то ещё.       Яджима открыл дверь в камеру и протянул мне связку ключей со словами:       — Наручники с них сама снимай.       Усмехнувшись, я взяла ключи и зашла в камеру.       После снятия наручников, я попыталась растолкать этих пьяниц, но быстро поняла, что их сейчас даже танковый залп не поднимет. Отдав Яджиме ключи, я попрощалась с ним, закинула ребят на плечи и телепортировалась домой. Почему не сразу к мастеру? Да потому что надо было их хоть чуть-чуть в порядок привести. Ну, как чуть-чуть, цацкаться с ними у меня желания особого не было, поэтому я просто закинула их обоих в ванную и щедро окатила ледяной водой.       Первой признаки жизни стала подавать Кана, а уже от её копошений очнулся Мест.       — Хорошо погуляли? — отвратительно бодрым голосом поинтересовалась я. Мест поморщился и глухо застонал, а вот Каны хватило на то, чтобы выдать что-то членораздельное:       — Мора, ш-ш-ш… Голова болит…       — А как она болеть будет, когда до вас мастер доберётся, м-м-м, закачаешься.       — Да у меня всё и так… качается, — это Мест, наконец, обрёл дар голоса.       — М-мастер? — похоже до Каны начала доходить вся глубина той задницы, в которую они угодили.       — А вы что хотели? Думали о ваших похождениях никто не узнает? Ты ещё радуйся, что Гилдартса поблизости нет, хотя я думаю и до него слухи дойдут, — ехидно заметила я.       — Знаете, народ, я думала, что это у меня жизнь насыщенная и интересная, а оказывается я так скучно живу.       — Хватит издеваться, — недовольно пробубнила Кана, выключая воду. — У тебя одежда какая-нибудь есть?       — Какая-нибудь есть, — хмыкнула я. — Идите поищите в гостевой спальне в шкафу, там на вас обоих что-то найтись должно. А потом спускайтесь на кухню.       Оставив алконавтов самостоятельно выбираться из ванной, я отправилась на кухню. Пока я готовила простенький завтрак из жареных яиц, зелёного чая и двух уже начавших чернеть бананов, эти обормоты как раз закончили приводить себя в порядок. Молча указав на еду, я подождала пока они позавтракают и задала вопрос, который мучил меня с тех пор, как я послание Яджимы прочитала:       — Признавайтесь, что вы такого советникам нагадали?       — А тебе зачем это знать? — подозрительным тоном поинтересовалась повеселевшая после завтрака Кана.       — Любопытство в заднице заиграло. Ну?       — Да я толком и не помню, — задумчиво протянула брюнетка, — что-то про разрушенную башню и отобранную свободу.       — Там ещё дракон был и старуха, — добавил Мест.       — Точно, и тёмный император вроде тоже.       — Не, его же грузовик сбил.       — Так, подожди-ка, грузовик же дракона сбил.       — И дракона тоже, а ещё белую фею. У них там клуб целый.       — А драконов разве не двое было?       — Было двое, но грузовик сбил только одного.       — А старуха?       — А старуха ещё не старуха, до этого ещё девять лет.       Слушая этот разговор, я физически ощущала, как у меня закипает мозг. Из всего их диалога мне понятна была только часть про башню и свободу. Всё остальное попросту вводило в ступор. Особенно непонятно было откуда вообще взялся грузовик, в этом мире понятия-то такого не было, и как Джерар и Уртир со всем этим зоопарком были связаны.       — Ваше Кровавейшее Величество, снизойдите до жалких простолюдинов и ответьте на вопрос, пожалуйста.       — Кана, хватит паясничать. Чего тебе?       — Что такое грузовик?       — А мне откуда знать?       — Ну, так он же и тебя сбил? — слова Места заставили меня поперхнуться воздухом.       — С чего вы это взяли? — удивлённо воскликнула я с плохо скрываемыми истеричными нотками в голосе.       — Нам карты рассказали, — пожав плечами, ответила Кана. — Кстати, а что это у тебя за мутки с тёмным императором?       — Да не знаю я никаких императоров.       — Это пока, — доверительным тоном сообщил Мест, — но ты смотри аккуратнее, а то Эрза узнает, что ты ей изменяешь, и всё, хана тебе.       — Да мы даже не встречаемся.       — Это пока, — всё тем же тоном продолжил Мест.       — А зачем тебе заставлять советников пахать на благо гильдии? — похоже эти двое решили меня сегодня добить.       — Каких ещё советников? — обречённо спросила я.       — Как это каких? Джерара и Уртир.       — Кана, а откуда… Знаешь что, забудь, — я уже собиралась было спросить откуда она узнала настоящее имя Зигрейна, но плюнула на это дело и, схватив этих обормотов за шкирки, телепортировалась к мастеру в кабинет. Макаров за время моего отсутствия успел прикончить виски и задумчиво посматривал на бутылку ещё более раритетного коньяка.       Увидев нашу компанию, мастер припечатал нас таким взглядом, что мне резко поплохело.       — Я, пожалуй, пойду, — выдавила я и на всех парах рванула из кабинета, пока и мне не досталось за компанию.       Оказавшись в гилдхолле, я глубоко вдохнула и на негнущихся ногах пошла к мечнице, которая сидела за барной стойкой и лопала клубничный тортик. Сев рядом с Эрзой, я обняла её за талию и уткнулась ей в плечо.       — Эта гильдия меня когда-нибудь доконает окончательно.       — Это на тебя так нравоучения мастера подействовали?       — Нет. Он меня вообще не за этим оставил.       Я вытащила из заднего кармана помятый листок и протянула мечнице. Пока Эрза читала, я размышляла, пытаясь переварить тот ворох информации, что вывалили на меня Кана с Местом. То, что мы разнесём райскую башню было понятно и так. А вот если обобщить всё ими сказанное после, то выходило, что где-то помимо меня бегают ещё три попаданца: тёмный император, белая фея и дракон. Знать бы ещё кто они такие. А то мне только и известно, что они тоже попали в этот мир посредством встречи с грузовиком. Как в это вписывалась старуха, которая должна была объявиться через девять лет всё ещё было не понятно. И почему именно через девять лет? Что такого случится в девяносто первом? Дожить бы вообще до этого года сначала. Про то, что я каким-то образом смогу заставить Джерара и Уртир работать на гильдию, я просто решила пока не думать.       — Мора, — обратилась ко мне Эрза.       — М-м?       — Где эти два будущих трупа? — я хохотнула ей в плечо и ответила:       — Их уже мастер чихвостит. Так что до разговора с тобой они могут и не дожить.       — Жаль. Так что у тебя случилось?       — Да так, на свою голову спросила у этих двоих, что такого они советникам нагадали. До сих пор переварить пытаюсь. Интересно?       — Нет. Если ты это переварить не можешь, то мой мозг этого попросту не переживёт.       На этом разговор сам собой увял. Эрза неторопливо ела свой тортик, а я просто старалась не уснуть. Получалось не очень. Закравшаяся в голову мысль о том, что можно было бы вернуться домой и завалиться спать была задавлена в зародыше. Покидать компанию Эрзы не хотелось, как и совершать лишние телодвижения.       Развернувшаяся идиллия была прервана Нацу, который, с грохотом влетев в гильдию, подошёл ко мне со словами:       — Мора, нам нужно поговорить.       — Нацу, иди к чёрту, — недовольно пробубнила я.       — Мора, я не шучу, — прошипел этот гад мне прямо в ухо.       Я подняла на него глаза, намереваясь послать куда подальше и заодно врезать, чтобы сразу отправился в пункт назначения, но все ругательства застряли у меня в горле, когда я увидела серьёзный и обеспокоенный взгляд парня.       — Что случилось? — вздохнула я.       Нацу замялся и, с опаской и подозрением взглянув на завтракающего неподалёку Фрида, сказал:       — Не здесь.       Покачав головой, я нехотя сползла со стула и, сказав Эрзе, что скоро вернусь, последовала за Нацу, который уже ждал меня у выхода. В итоге мы минут пять петляли по городу, пока не остановились в одном из множества переулков Магнолии.       Нацу как заправский шпион осмотрел переулок, оба выхода из него и только потом подошёл ко мне. Я смотрела на парня, ожидая начала разговора. Так прошла минута, потом ещё одна. В конце концов мне это надоело:       — Нацу, хватит мяться как девственница перед первой брачной ночью. Что произошло?       Он испуганно на меня посмотрел и, глубоко вдохнув, скороговоркой выпалил:       — Мне кажется, что Лаксус умирает!       В этот момент в голову мне пришла только одна мысль. И я не преминула её озвучить:       — Да когда же это, блять, закончится?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.