ID работы: 12043131

Законный брак

Гет
R
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 35 Отзывы 46 В сборник Скачать

XVII.

Настройки текста
Примечания:
      Переспав с мыслью о том, где же я всё-таки слышала имя Мэй, я сразу же на следующее утро написала Аманде и попросила о встрече. И почему она не сказала, что спускалась к пленницам? Может, она рассказала Фишеру, что у него из подвала кто-то шлёт записки, и он лишил ее этих воспоминаний? Я не знаю… Слишком много догадок и предположений на этот счёт.       Ещё сегодня я договорилась, что встречусь с Гарри и Роном по поводу Хелен. Нужно узнать что-то о её детях, а точнее, я просто обязана их найти. И можно сделать это только через Хогвартс… Если не повезёт, и эти многострадальные дети всё-таки не обладают способностями, в отличие от их родителей, придётся ходить и искать информацию по всем детским домам Магической и Немагической Британии. Но я надеюсь на лучшее. Я чувствую, что мы найдём их.       Фред сегодня на работу даже не собирается. Он решил, что я опять продолжу свои, как он выразился, «тёмные делишки», и поэтому остался дома. Но тем не менее, я уведомила его о том, что к нам сегодня заглянут его любимый младший братец вместе с господином Поттером. А вот то, что именно мы будем обсуждать, ему знать необязательно.       Ну а раз мы оба дома, то сейчас просто сидели и целовались на диване в гостиной, ели всякие вкусности и смотрели магловский телевизор.       — Фред, — в перерывах между поцелуями обращаюсь я к мужу, — Скажи, ты хотел бы поехать в Хогвартс?       — А зачем я, по-твоему, оттуда сбегал? — он улыбается и гладит меня по волосам, — Или ты хочешь заставить меня всё-таки закончить последний курс?       — Было бы, конечно, неплохо, но нет, поздновато немного учиться. Я просто хочу съездить и посетить, как говорится, дорогие сердцу места…— соврала я, тем более, что Уизли не знает о моих планах, — Очень хочу. Много думаю об этом. Вот надо бы сагитировать Гарри и Рона: устроим детям что-то типа экскурса в прошлое… Ты точно не хочешь?       — Ну в Хогвартсе ты явно не будешь лезть куда не надо, — о да, этого я и добивалась, — Ваши школьные приключения закончились, поэтому, я думаю, что могу тебя доверить твоим друзьям и не ехать с тобой, — так, главное, сейчас не завизжать от радости.       — Значит, не хочешь? — я притворно расстраиваюсь.       — Я и так практически не работаю, Герм. Что-то придумывать не хватает концентрации, поэтому я в основном только и делаю, что стою на кассе… Джордж не поймёт меня, если я поеду, можно сказать, отдыхать, в то место, которое мы не так давно благополучно покинули…       — Хорошо-хорошо. Я тебя поняла, — я останавливаю поток его объяснений, — Попрошу Гарри с Роном.       — Малыш Ронни точно согласится, и знаешь, почему? — ухмыляясь, спросил мой муж.       — Почему? — зато я вот не очень поняла.       — Он с удовольствием начистит пятак Невиллу, как только увидит его…       — Да ну тебя…— я в шутку толкаю его локтем в бок.       — Ну либо он не вспомнит об этом ботанике и захочет взять с собой Полумну. И тогда-а-а… Это будет эпично…       — Как-то ты недооцениваешь умственные способности своего брата…— я с укором посмотрела на Фреда.       — Почему же. Очень даже оцениваю по достоинству. Но все равно, на всякий случай предупрежу его, чтоб таких казусов не возникло, — мой Уизли прыснул от смеха.       — Дурак…— но я тоже не выдержала и засмеялась. Рядом с этим человеком просто невозможно долго быть серьезным.       — Но ты ведь любишь этого дурака, да? — ой, подлиза…       — Конечно…— с протяжным вздохом подтверждаю я. А сама едва сдерживаю улыбку: как же его не любить?       Пока мы продолжали «обмениваться микрофлорой» и не замечать ничего и никого вокруг, к нам незаметно пожаловали Рон и Гарри. Будучи аврорами, они отточили свою трансгрессию до совершенства: чаще всего они оказываются в нужном месте даже без характерного хлопка, а приземляются так вообще бесшумно…       — Мы, наверное, помешали…— Рональд зашёл в комнату и тут же развернулся на пятках на 180 градусов, чтобы якобы рассмотреть стену в коридоре. Ага…       — Ой, да заходи уже…— мой муж закатил глаза, наблюдая за поведением брата, — Мы ж не больно тут, это самое…       — Фред! — теперь пришла уже моя очередь закатывать глаза. И зачем тут такие подробности?       — Ну а что? Мы все здесь взрослые люди…       Я решила дальше с ним не спорить. Я отправила своего Уизли на кухню сделать нам чай, чтоб поменьше тут языком чесать и уши греть. Нужно как можно быстрее посвятить друзей в свои планы.       — Я собираюсь съездить в Хогвартс. Вы не хотите составить мне компанию?       — Но зачем? Что ты там забыла? — да уж… то, что Рон — брат моего мужа, не требует никаких доказательств…       — Не «что», а «кого», — поправила я его и перешла на шёпот, — У меня там срочное дело: нужно очень быстро найти кое-кого…       — Это кого ещё? — Рональду явно не нравилось всё это. Впрочем, как и всегда…       — Я очень надеюсь на то, что дети Хелен Грэй — студенты Хогвартса, как и оба их родителя. И если я всё правильно посчитала, то они должны перейти на шестой курс…       — А ты уверена, что они вообще живы? — а вот и вопросы с супер-сомнениями от Гарри.       — Вряд ли бы Фишер смог убить их. Такому трусу не хватило бы на это характера…       — Это плохая затея…— Рон махнул рукой, — Очень плохая затея…       — Возможно… Но с вами или без вас я всё равно сделаю это: поеду в школу, если их там нет — отправлюсь дальше на поиски… Да, Гарри? — я сверкнула глазами в сторону друга.       — Каким бы дерьмовым ни был твой план — я еду с тобой, — вздохнув, ответил он мне, — Я так понимаю, Фред не в курсе?       Я отрицательно мотаю головой. Мой муж зашёл в гостиную с огромным подносом с чаем и бутербродами.       — Что-то вы резко притихли…— подметил он, как-то странно косясь на нас.       — Да мы ждём, когда Рон решит, поедет он с нами в Хогвартс или не поедет…— Поттер попытался выкрутиться: вроде получилось.       — Так ты расскажи ему о перспективах, — Фред подмигнул мне, припоминая о Невилле.       — О чем это вы? — не понял Рональд.       — Да так… теперь, видимо, раз не поедешь — не узнаешь…— и всё-таки, мой муж может заинтересовать кого угодно в чем угодно…       — А когда ты хочешь ехать? — спросил мой лучший друг, как бы что-то обдумывая.       — Первого сентября, конечно, — ну а когда ещё? — Тем более, это суббота. В воскресенье как раз вернёмся обратно.       — Ещё скажи, что на поезде вместе с учениками…— не могу понять, а что не так? Это самый простой способ добраться дотуда. Разве нет?       — В общем-то, я так и хотела…       — Мне кажется, сначала нужно предупредить МакГонагалл о том, что мы вообще туда едем, — после долгого молчания заговорил Гарри, — А потом попросить порт-ключ, чтоб переместиться в школу чуть пораньше, чем студенты. Иначе и меня, и тебя, и Рона достанут ещё в Хогвартс-экспрессе…— а что, вполне мудрая мысль. Он прав.       — Ну или хотя бы в Хогсмид, а там пешком дойдём…— то есть, Рон согласен, раз предлагает такие идеи?       — Ладно, прямо сейчас напишу ей. Вы чай-то пейте…— я указала на поднос, который принёс Фред, — Остынет ведь…       — Я зря что ли старался, колбасу нарезал, хлеб…— мой муж, притихший на время, прыснул от смеха.       — Перетрудился, наверное, бедный…— его брат поддразнил его и тоже посмеялся, параллельно с этим жуя приготовленный бутерброд.       Какое-то время мы ещё сидели, пили чай и разговаривали. Потом ребята ушли, и я принялась писать письмо когда-то своему любимому преподавателю, а теперь уже и директору Хогвартса. Объяснила, что мы прибудем туда по делу, касаемому Хелен Грэй, но ещё заодно и можем провести вечер со студентами: что-то рассказать, показать, да и просто поболтать. Я предложила поговорить с ними на тему известных людей, которые когда-либо учились в этой школе, ведь их очень много, и настоящие герои были не только в 1998 году…       Мне тут же пришёл ответ, где Минерва МакГонагалл с удовольствием ждёт нас уже в эту субботу на пир в честь первого сентября. Она обещала также предоставить порт-ключ, чтоб у нас не возникло проблем с перемещением. Обожаю ее.       — Таможня даёт добро? — спрашивает мой Уизли, заглядывая в письмо.       — Да. Отдохнёшь от меня в эти выходные, получается…       — Да брось ты. Скажешь тоже…       — Ну ладно-ладно…— а то сейчас ещё начнёт ворчать, потом не остановишь.       Аманда, кстати, тоже прислала ответ, но… встретиться мы сможем только в день моего планового УЗИ, так как она уехала на какую-то там стажировку. Ну ничего…       Я устроилась на диване поудобнее и положила голову на плечо мужа. И как всегда задремала. Как говорит Фред: здоровый сон — превыше всего…

***

      И вот я снова в родных стенах. Никогда не забуду, как впервые здесь оказалась…       Всё-таки не зря говорят, что школа — это наш второй дом. Особенно, если это школа Чародейства и Волшебства Хогвартс…       Последний раз я была здесь, когда сдавала выпускные экзамены уже после битвы за Хогвартс и своей свадьбы. Тогда школу ещё восстанавливали по кирпичику, и это было весьма удручающее зрелище…       Но сейчас я узнаю этот замок таким, каким он и был, когда я первый раз в жизни его увидела. Теперь это снова самое безопасное место на Земле…       Я оглядываюсь на своих друзей и понимаю: они тоже думают сейчас о чём-то подобном. Такие серьезные…       Не сговариваясь, мы взялись за руки и шагнули за ворота. Мы снова дома…       К моему удивлению, пока мы шли до кабинета директора, мы увидели весьма приличное количество школьников, которые уже прибыли в школу. Это каким же путём они добирались, если поезд ещё в пути?       Как потом нам объяснила МакГонагалл, эти дети — сироты, оставшиеся без родителей и родственников во время Второй Магической войны. Им некуда идти, поэтому ребята круглый год проживают в Хогвартсе.       Вот они — страшные последствия войны. Это так ужасно…       Я рассказала директрисе о причине нашего приезда. Пришлось поведать во всех красках и подробнейших деталях историю Хелен. Ведь она жива, так как 16 лет назад ей всё-таки удалось сбежать от страшных мучений. И теперь эта сильная женщина ищет своих детей, надеясь на то, что и они выжили в это ужасное время.       Я знала, что МакГонагалл меня поймёт. И она готова мне помочь.       Сначала я хотела попросить все личные дела студентов шестого курса, но потом поняла, что можно поступить проще: я же знаю, что они близнецы, и знаю их дату рождения. Даже если кто-то один из них оказался в Хогвартсе (я надеюсь), его можно вычислить.       — Есть ли среди шестикурсников двойняшки? — спросила я, надеясь на положительный ответ, — Мальчик и девочка.       — Ну, как Вы помните сами, для нашей школы это не редкость, — Минерва, кажется, намекает на Фреда с Джорджем или близняшек Патил…       — Я знаю их точную дату рождения, но, возможно, сейчас у них она другая… Днём рождения может же быть дата усыновления и вообще…       — Не переживайте, мисс Грейнджер. Лучше скажите, какого числа они родились, — директриса поспешила меня успокоить.       — 22 марта 1985-го года. Может, если не они оба, то кто-то один попал в Хогвартс и учится здесь?       Ненадолго в кабинете воцарилась тишина. Если бы здесь остались Гарри и Рон, а не пошли бы шататься по коридорам, как в детстве (Рональд признался, что до сих пор боится декана Гриффиндора), то было бы слышно их напряженные вздохи и шуршания. Но сейчас был слышен лишь легкий шелест страниц.       — Мне кажется, я нашла тех, кого Вы ищете…— спустя какое-то время донеслось до меня. Я, набрав в легкие воздуха, подошла к МакГонагалл и взяла в руки два дела.       У меня возник вопрос, почему она так долго их искала? Неужто у них на шестом курсе так много двойняшек? Как оказалось потом, да. Аж целых три пары! И это если говорить только о разнополых, абсолютно идентичные близнецы, прямо как Фред и Джордж, тоже «имелись в наличии».       Но вернёмся к тем трём парам. Первой были пуффендуйцы, которые сразу отпали: ведь они были из полной семьи и родились в ноябре 1984-го. Вторая пара — мальчик с Гриффиндора и девочка с Когтеврана. Они воспитывались у родственников, но дата рождения была уж совсем неблизкой — в августе 1985-го года. К тому же, родственников кроме самой Хелен у ее детей быть не могло, а значит, некому было их взять. Никто и не знал, собственно говоря, что это именно её дети…       И, наконец, те, кого я ищу. Майкл и Мэри Гриффит. Только день рождения у них был 27-го марта, но ведь это очень близко к реальности. У них была только бабушка — Маргарет Гриффит, которая когда-то, ещё в далеком 1940-м году, окончила Гриффиндор. Однако пожилая женщина умерла осенью 1997, когда ребята только перешли на второй курс. Скорее всего она нашла или усыновила этих детей уже из детского дома, ведь об их родителях, как и о том, что у этой Маргарет вообще были дети, от которых могут быть внуки, нет никаких сведений…       В любом случае, это лучше, чем ничего. Я открыла первое дело и увидела на колдографии очень симпатичного молодого человека: у него были темные густые волосы, светлые глаза, прямой нос, ямочки на щеках… Он являлся студентом Когтеврана и его старостой. Отличник, активист, первоклассный загонщик своей команды по квиддичу и, как сказала МакГонагалл, по уровню знаний — это альтернативная мужская версия меня. Что ж, было бы любопытно с ним пообщаться… Единственное, что меня смутило — Когтевран. И Хелен, и Ричард учились на Слизерине. Но всё возможно, стоит только вспомнить Сириуса и Регулуса Блэков, которые учились на разных факультетах, хоть и были родными братьями…       Когда я открыла второй документ, моему взору предстала симпатичная слизеринка с такими же красивыми глазами и аккуратным носиком, как и у ее брата. Ее волосы были чуть светлее, чем у Майкла, но в целом, они были очень похожи. Эта девушка ещё носила очки.       Тоже староста, но не отличница: есть пара четвёрок. Зато в совершенстве знает такой предмет, как Уход за магическими существами и готовится к Ж.А.Б.А. по нему. Стало быть, она часто бывает у Хагрида? Надо бы заглянуть к нему…       МакГонагалл тут же предупредила меня, что Мэри сильно пострадала в Битве за Хогвартс. Она не спряталась в подземельях с остальными слизеринцами, а осталась с братом. Попала в ловушку Пожирателей, из которой вернулась лишённой нормального цветовосприятия и зрения как такового, а также хромой на одну ногу. Теперь она мало с кем общается, часто сидит в хижине Хагрида и ухаживает за его живностью. Общается только с братом, парой его друзей и его девушкой, которая учится на пятом курсе Слизерина. Не стоит огромного труда понять, что Мэри очень замкнутая и пугливая. С войны никто не вернулся прежним…       Гарри и Рон вернулись за мной весьма вовремя. Я как раз хотела отправиться к Хагриду и расспросить его об этой девушке.       На всякий случай мы взяли с собой мантию-невидимку, но по пути к хижине она нам не понадобилась: мы почти никого не встретили.       — Я прямо-таки чувствую себя помолодевшим лет на 8-9. Как будто снова вы пришли ко мне, чтобы что-то обсудить или кого-то спасти…— улыбался великан, — Мы хоть и виделись вне школы, но здесь это ощущается совсем по-другому…       — Ты прав, — Гарри о чём-то задумался.       — Просто так вы бы не приехали, — догадался Хагрид, — Говорите, зачем пожаловали…       Мои друзья попытались оправдываться, мол, действительно приехали просто так, повидаться… Но лесник был непреклонен.       — У тебя есть одна ученица на шестом курсе…— начала я, раз уж он нас раскусил, — Мэри Гриффит. Расскажи о ней, пожалуйста…       — Ой, очень хорошая девочка, добрая, животных любит. Вот буквально за полчаса до вашего прихода была здесь, помогала мне, да…— он призадумался на минутку, — Никогда не думал, что кто-то со Слизерина так заинтересуется моим предметом. С ней ещё брат ее ходит, тоже подумывает Ж.А.Б.А. сдавать, вроде как. Но он по большей части Мэри охраняет, защищает: она девочка хрупкая, скромная, сдачи дать не может, те же слизеринцы этим пользуются. Да и много знает он, ему, мне кажется, все равно, на какие предметы ходить. Как и вы когда-то, они у меня тут иногда сидят, чай пьём вместе…       — А сегодня они ещё придут к тебе? — это ведь будет большой удачей.       — Не знаю. Может быть…— наш друг-великан пожал плечами, — А зачем они вам?       Я набрала в легкие побольше воздуха и принялась рассказывать всё с самого начала. Иногда мне помогали с деталями Рон и Гарри.       Внимательно выслушав, Хагрид сказал, что не помнит Хелен Грэй, кроме как когда она уже была возлюбленной Сириуса. Но он был просто потрясён этой историей.       — И эти сироты, пережившие смерть бабушки, пусть и не родной, потом Битву за Хогвартс, ещё и дети, рождённые в неволе? — он не мог до конца поверить в правдивость повествования. Мои утвердительные кивки приводили его в ужас, — Ну… если хотите, я могу после пира позвать их к себе. Как раз хотел показать им кое-что…       — Мы были бы очень тебе признательны, — улыбнулся Гарри.       — Ну я-то позову… но что вы им скажете?       — Правду, — Рональд как всегда прямолинеен.       — Я постараюсь найти нужные слова, чтоб они поняли и ни в коем случае не осудили Хелен, ну что она так долго их не искала и вообще…— а дальше… только им решать, видеться ли с ней, общаться ли с ней…       — Я уверен, что они всё поймут, — заключил лесник.       Мы поблагодарили его за помощь и, пока не начался пир, отправились в замок посмотреть на выделенные для нас спальни в преподавательском крыле. Чтоб не привлекать лишнего внимания, решили воспользоваться мантией-невидимкой. И ой как не зря, потому что наткнулись на весьма интересную картину…       На одном из окон коридора сидела девушка в слизеринской форме: в руках у неё был конверт, под небрежно накинутой мантией виднелось красивое зеленое платье, прическа — завитые явно с помощью магии локоны. На ногах — чёрные туфельки на устойчивом каблучке. Она аккуратно вскрыла конверт, озираясь по сторонам.       Мы вовремя успели придвинуться к стене, чтоб не стоять на проходе: через пару секунд нас как раз чуть не сбил какой-то очень высокий парень.       — Я везде тебя обыскался…— запыхавшимся низким голосом проговорил он, — Где ты была?       — Сначала у Хагрида, потом в башне старост в своей комнате…— слизеринка аккуратно убрала конверт в карман мантии.       — Ну, насчёт Хагрида я мог бы догадаться…— хмыкает он, — Но как ты здесь-то оказалась? И… ты так рано оделась в форму, серьёзно?       — Я решила немного прогуляться…       — И в итоге залезла на подоконник? — парень глядит на неё с прищуром.       — И в итоге залезла на подоконник…— выдыхает измученная его вопросами девушка, — Если ты опять меня в чём-то подозреваешь…       — Да тут и подозревать не надо! Ты для него так вырядилась, да? Скажи мне…       — Для кого? — она закатывает глаза, — Прекращай, ладно?       В это время Рон подал нам знак, мол, пойдёмте отсюда, не будем лезть в разборки малолеток, но я его остановила.       — А то ты не знаешь, для кого…— продолжал этот высоченный студент, — Боишься случайно встретить его до пира и оказаться не при параде? Не поможет. У него таких, как ты…       — Каких «таких»?! Майкл, скажи честно, у тебя что-то случилось, и ты пришёл мне испортить настроение тоже, да?       — Послушай, сестренка… Я лишь хочу донести до тебя, что Джереми — это вовсе не идеальный мужчина, не сказочный принц или ещё кто-то там. Он может сделать тебе больно…— он подошёл к ней поближе, — Где твои очки?       Его сестра вытащила из кармана мантии футляр и покрутила перед его носом.       — А сняла зачем? Вдруг не увидишь своего любимого?       — А может, наоборот, чтоб не видеть тех, кого я не хочу? — парировала девушка.       — Ты сейчас меня имеешь в виду? — ее брат злился всё больше и больше.       — Заметь, я этого не говорила…— уклончиво ответила она.       — Насчёт Джереми я тебя предупредил…— наблюдая за ссорой, я только сейчас начала кое-что понимать…       — Да что ты заладил?! И… помнится, раньше ты наоборот нахваливал своего лучшего друга направо и налево. Что случилось сейчас? — это ведь Майкл и Мэри…       — Как друг он замечательный, но с противоположным полом он общается, мягко говоря, грубо. И то, что он тебе строит глазки…       — Да никто мне не строит глазки! — слизеринка вскипела.       — Ладно, ты просто хорошо выглядишь сегодня… Не для кого-то, а для себя, ага…— начал потихоньку сдаваться парень, — Но, пожалуйста, не ведись на него, хорошо?       — Ещё одно слово, и…       — Понял. Молчу…— Майкл поднял руки в знак капитуляции, — И всё-таки, туфли на каблуке — это лишнее. Ты стоять-то на них можешь? — ну точно. МакГонагалл же говорила, что Мэри плохо видит и хромает…— И кто дал тебе их? Хотя нет, не говори, я сам догадаюсь… Эльза!       — Пообещай мне, что не будешь упрекать ее этим, прошу тебя. Вы и так в последнее время часто ругаетесь, она очень переживает…— теперь уже и сама девушка пошла на попятную: уже не сопротивляется и не отрицает всего. Наоборот, встаёт на защиту, видимо, подружки Майкла…       — Не буду. Обещаю. Но чтоб я больше вот этого вот…— он указал рукой на ее одежду и затем прочертил круг в районе туфель, — Чтоб больше не видел… Ты видела её сегодня, кстати? — неожиданно спросил он.       — Только вчера вечером…— пожимает плечами.       — Ладно…— кажется, ее брат расстроился, — Значит, мы договорились?       — Договорились…— она снова закатила глаза, — Дай мне руку, я слезть хочу…       — Ха! Значит, залезть-то залезла, а обратно — никак? — парень хмыкнул, — Иди сюда…— он снял ее с подоконника.       — Спасибо, — прошипела слизеринка и отвернулась к окну. Затем она взяла что-то оттуда, откуда только что ее сняли. Это была утонченная тросточка. Не палка, как у старушек, а именно изящная трость. Но она явно служила не украшением, а предметом опоры…       — Снимай это безобразие…— пробормотал Майкл, наклоняясь к ее обуви, — Не дойдёшь ведь…       Поколебавшись, его сестра скинула туфли и в одних колготках ступила на холодный пол.       — Так не пойдёт, — он с визгом поднял ее на руки, — Чего кричишь-то? Куда нести тебя?       — В башню старост, куда ещё? — фыркнула она.       — Тогда держись крепче. Полёта с ветерком, конечно, не обещаю, но на всякий случай…       И эти студенты скрылись за ближайшим поворотом…       — Я больше не могу…— Рональд вылез из-под мантии-невидимки, — Устал тут скрюченным стоять…       Мы с Гарри последовали его примеру и тоже выбрались из «укрытия».       — И что это было? — не понимал младший брат моего мужа, — Зачем мы наблюдали разборки каких-то сопляков?       — Только не говорите мне, что вы ничего не поняли…— теперь пришла уже моя очередь закатывать глаза.       — Я понял, за кем мы наблюдали, — ответил Поттер. Ну неужели!       — А не могли бы потрудиться и объяснить ничего не понимающему соратнику?..— ещё чуть-чуть, и Рон взорвется.       — Эти «сопляки», как ты выразился, это дети Хелен Грэй. А именно Майкл и Мэри Гриффит…— объяснила я ему.       — Мерлин…— только и смог он сказать.       — Вот-вот. Кажется, кто-то не хочет понять, что его сестра выросла и может с кем-то встречаться…— мне кажется, или Гарри тут намекнул кое-кому о проблемах прошлого? Рональд очень болезненно воспринимал всех ухажеров Джинни.       — Тем не менее, — продолжила за друга я, — Они заботятся друг о друге: Майкл — о благополучии сестры, чтоб ее никто не обидел, даже собственный лучший друг, — на что Поттер снова хмыкнул, — А Мэри не хочет стать причиной очередной ссоры брата и его девушки… Ведь та дала ей свои туфли.       — Как всё сложно…— Рон снова вздохнул.       — Ну, разбираться мы со всем этим будем уже после пира, — я решила не мучить его, — А сейчас пойдёмте посмотрим на свои новые апартаменты…

***

      После пира, как и условились, мы пришли к Хагриду. Действительно, я не ошиблась, когда приняла этих студентов за Мэри и Майкла. Последний появился в Большом Зале в когтевранской форме со значком старосты. Его сестра же пришла под руку с какой-то миловидной слизеринкой намного ниже ее ростом. И обе эти девушки имели такой же значок, который был у Майкла, а ещё когда-то и у меня, и у Рональда…       И вот сейчас мы сидели в хижине лесника и ждали, когда же придут эти двое. На пире МакГонагалл объявила о нашем приезде всей школе, и нам еле удалось скрыться и унести ноги из Большого Зала…       Поэтому директриса запланировала доклады и беседу об известных людях на завтра, чтоб мы чуть отдохнули от пристального внимания. В который раз благодарю ее за чуткость и понимание…       И вот с улицы послышались чьи-то голоса. Снова какая-то перепалка между ними. У них совсем не такие отношения, как, например, у Фреда и Джорджа… Но ведь тут не два мальчика или не две девочки…       — Можно? — Майкл аккуратно открыл дверь, а затем увидел, что Хагрид не один, — Ого…       — Привет, — я улыбнулась ему, а затем и Мэри, чья голова незамедлительно просунулась в дверной проем.       — Проходите-проходите…— скомандовал наш друг-великан, — Не стойте…       — Вы нам хотели показать Золотое Трио? — улыбнулась слизеринка. Ее глаза горели ярким огоньком.       — Не совсем. Но и тут вам повезло, — объяснил лесник, — Считай сразу двух зайцев… Я думаю, представлять Вам этих людей не нужно, — утвердительно произнёс Хагрид, после чего так же утвердительно закивали две головы, — Вот и отлично. Пойдёмте, я покажу вам одну свою новую интересную находку здесь недалеко, и затем вернёмся, пообщаетесь…       Они послушно вышли вслед за своим учителем. Прошло около пятнадцати-двадцати минут прежде, чем они вернулись.       — И всё-таки, как они могли там оказаться? — я услышала воодушевленный голос Мэри.       — Не знаю…— честный ответ Майкла.       — Всё-таки хорошо, что я их заметил. Если б заметил кое-кто покрупнее и похищнее…— после этих слов Хагрид открыл дверь в свою хижину и запустил ребят.       Как я поняла, он нашёл в лесу новое гнездо каких-то волшебных птиц. Я, честно, не запомнила их названия. И, видимо, они очень редкие, но скоро явно появятся в программе изучения Ухода за магическими существами…       Какое-то время мы просто невинно пили чай, рассматривая друг друга. Но ведь надо переходить к делу, не так ли?       Я долго думала, как же подъехать к нужной теме, но Мэри (спасибо ей за это) меня опередила:       — Мистер Поттер…— начала она осторожно, глядя на Гарри, — Скажите, а правда, что ваша команда авроров поймала почти всех Пожирателей, оставшихся на свободе или сбежавших из Азкабана?       — В принципе, да, — ответил мой друг, а я решила его перебить и подстроить разговор под себя…       — И не только. Параллельно они расследуют интереснейшие дела. В одном из них, кстати, я им помогаю…       Разумеется, последовали незамедлительные вопросы о том, что же это за дело. И я, собрав в кулак все своё самообладание, начала рассказывать о девушке, заточенной много лет назад в тот же подвал, что и я (да-да, пришлось поведать, что и мне недавно довелось побывать в плену). Я рассказала всё без утайки, оставалось произнести лишь самое главное…       — Бедная…— Мэри явно испытывала сочувствие к Хелен, даже не догадываясь, что это ее мать. Майкл же смотрел на меня, и с каждой новой моей фразой его взгляд становился более осмысленным и серьезным. Мне кажется, он догадывается, к чему я клоню…— Удивительно, что вы нашли ее весьма… эм, здоровой, — да, я тоже удивляюсь, как она после всего этого не свихнулась…       — Значит, раз вам удалось отыскать ее саму, то и ее детей, собственно говоря, найти можно, верно? — а ты действительно не так прост, мистер Гриффит…       — Именно поэтому мы здесь…— Гарри бросил на меня подозрительный взгляд: скажу ли я сейчас или потом? А когда потом?       — И вы поэтому тоже здесь, ребята…— я решила признаться сразу, — Те дети, которые родились в неволе, а потом им довелось ещё пережить очень много трудных моментов, таких как война — это вы…       Наступила полная тишина. Занавес…

***

      — И таким образом, Уинстону Черчиллю, выпускнику Когтеврана, удалось стать не только знаменитым в своё время волшебником в магическом мире, но и выдающимся политическим деятелем среди маглов…— заканчивала свой доклад маленькая гриффиндорка по имени Эмили.       — Прекрасно, мисс Андерсон, — заключила МакГонагалл, — Я думаю, что мисс Грейнджер с мистером Поттером и мистером Уизли будут согласны со мной, чтоб поставить Вам «Превосходно»…       Мы единогласно закивали, после чего увидели в глазах малышки столько радости, восторга и благодарности, что… я аж расчувствовалась…       — Профессор, если Вы позволите, мы с мисс Гриффит тоже подготовили сообщение и хотели бы доложиться…— из ниоткуда появился Майкл. Мне кажется, или он повзрослел за несколько часов?       Его появление (а следом за ним и его сестры) было неожиданным для меня и моих лучших друзей. Ведь вчера они, потрясённые, можно сказать, пулей вылетели из хижины Хагрида после того, как узнали, зачем мы, собственно, приехали. Или, вернее, за кем… То есть, за ними…       Такая реакция вполне понятна. Но теперешнее появление… вообще не понятно…       — Конечно, мистер Гриффит…— директриса удивлённо на меня посмотрела, но всё-таки не отказала одному из лучших своих учеников несмотря на то, что мероприятие было запланировано в основном для младших курсов…— Пожалуйста, докладывайтесь. Мы Вас внимательно слушаем.       — Только могу я Вас ещё попросить об одной ма-а-аленькой просьбе? — она кивнула, закатывая глаза на его манеру общения, — Благодарю. Можно не ставить нам оценки, пока мы с Мэри не выступим оба?       — Хорошо…— согласилась МакГонагалл, явно не понимая, зачем всё это.       — Спасибо…— Майкл прочистил горло и заговорил своим приятным низким голосом, — Уважаемая комиссия! Меня зовут Майкл Гриффит, и я хотел бы рассказать вам об одной из самых знаменитых женщин двадцатого века. Я могу даже не называть ее имени, но вы всё равно поймёте, о ком я. Эта женщина родилась в Штатах в 1926 году. В её магловской биографии большую часть ее жизни в детстве занимают географические перемещения по приемным семьям и детским домам, но это не совсем так. Ведь она целых пять лет с 1937 по 1942 год училась в нашей школе и никуда не уезжала. А потом, вполне успешно сдав С.О.В. по окончании пятого курса, вышла замуж за моряка и вернулась обратно на родину…— если честно, я уже начала догадываться, о ком он говорит, но… я никогда бы не подумала, что эта знаменитость была студенткой Хогвартса…— Ведь на последних двух курсах можно обучаться по желанию… Так вот, по возвращении домой, она приняла решение жить в магловском мире, без магии. Но ее магическая и просто поистине внеземная притягательность сделали своё дело: она стала самой известной моделью и актрисой 50-х годов и продолжала бы радовать публику своими кинокартинами, но… ее судьба трагически оборвалась в 36 лет. Она всегда выступала за мир во всем мире, выступала за права чернокожих, отождествляла себя с рабочими… Сразу чувствуется пуффендуйский нрав, не правда ли? — его глаза сверкнули каким-то непонятным огоньком, — Вы же назовёте её имя, ведь так? — он явно смотрел на меня…       — Мэрилин Монро…— ещё раз повторюсь, что никогда бы не подумала, но это точно она… Когда я была маленькой, мне очень нравился фильм «В джазе только девушки», и я, конечно же, от и до изучила биографию известной актрисы…       — Совершенно верно, — Майкл улыбнулся мне, — А теперь позвольте моей сестре выступить с докладом о биографии не менее известной и в нашем, и в магловском мире женщины…       МакГонагалл кивнула, и Мэри приступила к докладу…       — Я не буду как мой брат говорить загадками, потому что в этом случае данный манёвр не имеет смысла. Потому что как только я скажу «принцесса», «икона стиля», «королева людских сердец», вы сразу поймёте, что речь идёт о любимой народом принцессе — Диане Спенсер. И если о Мэрилин Монро не было особо известно сейчас, потому что училась она здесь давно и не полностью, то такую страницу в биографии легендарной Леди Ди тщательно скрывали власти: то, что она была студенткой Пуффендуя, — вот это совпадение, — С 1972 по 1979 год, мало кому известно…— то есть, на год старше Хелен и младше — Сириуса? — Скорее всего, у волшебников, знавших ее, каким-то образом убрали это воспоминание… Но это не помешало ей стать любимицей сотен тысяч и даже миллионов человек. Отказавшись от магии, принцесса Уэльская поражала своей смелостью (когда она прошла по действующему минному полю), добротой, отзывчивостью, милосердием и, самое главное, человечностью. Она обнималась и жала руки прокаженным и ничего не боялась… Мы бы не узнали о том, что принцесса Диана была волшебницей, если бы эту информацию не рассекретили через год после ее трагической гибели… Ее жизнь, как и жизнь Мэрилин Монро, оборвалась тоже в 36 лет…— какое кошмарное совпадение…— Но она была, есть и будет оставаться навеки в наших сердцах, — Мэри остановилась, глядя на нас, но потом продолжила говорить, — А теперь мы с моим братом хотели бы рассказать о ещё одной женщине, пусть и почти никому из здесь присутствующих не известной… Но ведь, как говорится, не все герои носят плащи, а о многих великих поступках никто никогда и не узнает…       — Поэтому мы решили рассказать об одной женщине, мужеству которой позавидовали бы многие мужчины…— на помощь ей пришёл Майкл.       — И эта женщина — наша мама — Хелен Холли Грэй…       — О том, что она у нас есть, и что он жива мы узнали не так давно… А ещё мы узнали страшную историю ее жизни…       Ребята поочередно рассказывали всё, что услышали от нас в хижине Хагрида.       — И мы прекрасно понимаем и не осуждаем ее. И мы бы очень хотели с ней встретиться…— их взгляды с мольбой обратились ко мне. Рон, до этого молча сидевший и не проронивший ни слова, встал и зааплодировал. За ним последовал и Гарри. Мы с МакГонагалл тоже не остались в стороне. Это было неожиданно прекрасное выступление…       Конечно, мы организуем их встречу. Но сначала нужно подготовить к этому саму Хелен и остальных, в частности, Сириуса…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.